AIGUILLE VIBRANTE ELECTRIQUE 230 V HF 200 HZ Ø 50 mm

Extrait du fichier (au format texte) :

1711

CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE
· Un dijoncteur différentiel doit être présent sur le circuit d'alimentation de la machine.

Consultez en complément la notice du constructeur

· Lors d'un branchement sur le réseau public, la prise doit être protégée par un fusible de 15 Amp. · Lorsque le niveau sonore dépasse 85 dB(A), une protection auditive individuelle est obligatoire.

AIGUILLE VIBRANTE 220 V - 200 Hz MB 52 COBRA TRONIC 40-48-56 IRFUN 38-45-48-57
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Ø de l'aiguille : · Longueur de l'aiguille : · Rayon d'action : · Longueur du flexible : · Poids opérationnel : · Puissance absorbée : · Alimentation : · Fréquence : · Vibration (en tr/mn) : · Equipement : · Protection : MB 52 COBRA TRONIC 40-48-56 IRFUN 38-45-57 50 mm 40-48-56 mm 38-45-58 mm 400 mm 320-350-380 mm 345-382-460 mm 250 mm 180-250-300 mm 250-300-400 mm 7m 5m 5m 11 kg 14.8-16.7-17.7 kg 13-15.4-19.8 kg 0.85 kW 0.48-0.92-1.3 kW 0.55-0.73-1.3 kW 230 V 230 V 230 V 200 Hz 200 Hz 200 Hz 12 000 tr/mn 12 000 tr/mn 12 000 tr/mn Boîtier Marche-Arrêt avec convertisseur de fréquence électronique intégré Thermique, sur intensité et court-circuit

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de la machine et aux règles de sécurité. · Le port de gants et de chaussures de sécurité (bottes) est obligatoire. · Veiller à l'absence d'autres personnes à proximité de la zone de travail. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher la machine, la lever ou la déplacer. · L'appareil doit être tenu par la gaine de protection pendant son utilisation. · Après utilisation, l'aiguille est chaude et ne doit pas être saisie. · Le câble d'alimentation doit être en parfait état. · En cas d'incident, débrancher immédiatement la machine. · L'appareil ne doit être mis en fonctionnement ou arrêté que par l'intermédiaire de l'interrupteur.

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT APPLICATIONS
· Vibration interne du béton des parois verticales et longrines pour un meilleur compactage des agrégats et l'élimination des bulles d'air résiduelles. · En utilisation, veiller à ne pas laisser l'aiguille trop longtemps au contact d'objets solides. · Ne pas utiliser la machine dans un environnement explosif ou à proximité de produits inflammables. · S'assurer de la solidité du coffrage.

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Equipements de protection individuelle.

· Lors des pauses mettre l'appareil hors circuit et veiller à ce qu'il ne risque pas de rouler ou de tomber.

INTERDICTIONS
· La machine ne doit être utilisée que pour la vibration du béton. · Ne pas faire fonctionner la machine en dehors du béton (à l'air libre). · Ne pas frapper l'aiguille au sol.

MANUTENTION - TRANSPORT
· Ne jamais utiliser le câble pour lever ou tirer la machine. · Lors d'un transport en véhicule, prendre garde à bien caler l'appareil pour l'empêcher de rouler ou glisser.
2

...TRUCS ET ASTUCES CONTRÔLES AVANT MISE EN ROUTE
· L'appareil doit être branché sur une source d'alimentation correspondant en fréquence et en tension à la plaque signalétique. · Vérifier le bon état de la machine de ses éléments de commande, de la gaine, et du câble d'alimentation. · Utiliser des rallonges électriques adaptées à la distance, à la puissance et aux normes en vigueur. · Dérouler totalement le câble (sinon perte de puissance et échauffement du câble). · Vérifier l'état du corps de l'aiguille, des colliers et du bon serrage des raccords. · Vérifier que l'interrupteur est en position arrêt. · Vérifier que le réseau électrique est équipé d'un dijoncteur différentiel avec mise à la terre. · Le corps de l'aiguille peut-être enduit à l'aide d'un chiffon d'huile de décoffrage pour faciliter son nettoyage ultérieur. · Calcul de l'intervalle de pénétration = Rayon d'action x 1,7. Exemple : Diamètre d'action = 50 cm (rayon = 25 cm), soit 25 x 1,7 = 42,5 cm, l'espacement entre 2 points de vibration sera donc de 42,5 cm (arrondi à 45 cm).

ARRÊT ET FIN DES TRAVAUX
· Sortir l'aiguille du béton, puis arrêter la machine par l'interrupteur. Ne pas la laisser fonctionner hors du béton. · Débrancher l'appareil et le nettoyer. · Enrouler le câble et la gaine. · Ranger l'aiguille tête vers le bas.

VÉRIFICATIONS JOURNALIÈRES
· Vérifier l'état du câble, de la fiche et de l'interrupteur.

MISE EN ROUTE
· Brancher la machine. · Tenir fermement la gaine et actionner l'interrupteur.
Document non contractuel - LOXAM 1711 - MB 52 COBRA - TRONIC 40-48-56 - IRFUN 38-45-48-57 - 2007

· Vérifier l'état de la gaine. · Vérifier l'état du boîtier et des colliers. · Toujours vérifier la tension de connexion.

UTILISATION
· Plonger rapidement l'aiguille dans le béton à vibrer et la remonter lentement et progressivement. L'action de l'aiguille se visualise par un foisonnement circulaire à la surface du béton. Prendre garde à plonger l'aiguille à intervalles réguliers, de façon à ce que les foisonnements circulaires se chevauchent légèrement et ne laissent pas de zones non travaillées. · Arrêter la vibration dès que le béton ne se tasse plus, que le foisonnement de bulles d'air cesse et que la laitance commence à apparaître en surface. Lors du retrait de l'aiguille, le trou dans le béton doit se refermer de luimême.

ENTRETIEN RÉGULIER

Dans la boutique



021 0060 AMMANN AR65DE
021 0060 AMMANN AR65DE
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1030 1050 1850 ROULEAU DUPLEX AR65DE 500 650 1070 714 2280 ROULEAU DUPLEX AR65DE Code produit 021 0060 Largeur de travail 650 mm Poids 690 kg Force centrifuge 13/18 kN Fréquence de vibration 55/60 Hz Amplitudes de vibration 0,30/0,50 mm

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
ROULEAU MONOCYLINDRE AUTOPORTÉ 3307 2790 Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2465 1650 4680 2100 ROULEAU MONOCYLINDRE AUTOPORTÉ 3307 Code produit 024 0035 Poids 6840 kg Largeur de travail 1680 mm Classification VM2 Fréquence de vibration 30/42 Hz Force centrifuge 125/95 kN Amplitude 1,7/0,6 mm

Mise en page 1 - Loxam Event
Mise en page 1 - Loxam Event
22/02/2012 - www.loxam.fr
Nacelle araignée hybride 13 m Réalisez vos travaux en hauteur dans des lieux exigus, difficiles d'accès ou avec une contrainte de poids au sol. En intérieur comme en extérieur, testez sa polyvalence ! Une nacelle haute performance Hauteur de travail max. 13 m Déport horizontal total 6,05 m Poids total 1400 kg Travaillez sans contraintes 200 kg de charge utile dans toutes les configurations Panier 2 personnes Prise 220V au panier pour électroportatif Chenilles non marquantes Ultra-compacte...

031 0007 GROUPE ELECTROGÈNE R66K
031 0007 GROUPE ELECTROGÈNE R66K
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 1680 GROUPE ELECTROGÈNE R66K 1080 2300 GROUPE ELECTROGÈNE R66K Code produit 031 0007 Puissance 60 kVA Tension tri/mono 400/230 V Intensité 95 A Niveau sonore 66 dB(A) Carburant Diesel Consommation carburant 15 l/h Capacité du réservoir 180 l

059 0024 ELEVATEUR MECANIQUE
059 0024 ELEVATEUR MECANIQUE
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2200 ELEVATEUR MÉCANIQUE SLC24 71 0 86 0 20 580 50 60 800 ELEVATEUR MÉCANIQUE SLC24 Code produit 059 0024 Hauteur de levage maxi 7,32 m Capacité de charge maxi 295 kg Hauteur de charge mini 0,15 m Stabilisateurs Oui

p130
p130
29/12/2010 - www.loxam.fr
Ventilateurs escargot Applications : Aération et renouvellement d'air neuf dans les espaces confinés (caves, souterrains, tunnels...) n Extraction d'air souillé, chaud, odorant ou poussiéreux de tous locaux industriels, commerciaux, ateliers, sites de construction,... n · Selon sa position, le ventilateur extrait ou insuffle de l'air : - à l'intérieur Ì extraction vers l'extérieur - à l'extérieur Ì soufflage vers l'intérieur. Débit d'air (m3/h) Gaine de ventilation-extraction Ø (mm)...

0037 0064 ballon eclairant SIROCCO 1000HTI
0037 0064 ballon eclairant SIROCCO 1000HTI
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 5000 BALLON ECLAIRANT SIROCCO 1000HTI BALLON ECLAIRANT SIROCCO 1000HTI Code produit 037 0064 Hauteur maxi du mât 5m Surface éclairée 2200 m2 Puissance consommée 1000 W Tension 230 V Niveau sonore 60 dB(A) Poids 20 kg Document non contractuel www.loxam.fr

p56
p56
29/12/2010 - www.loxam.fr
Bandes transporteuses Applications : n Évacuation et transport de matériaux de et vers des endroits difficiles d'accès. · Chaque convoyeur d'une longueur de 3 m est doté d'un pied réglable en hauteur selon l'angle de montée requis. · Le convoyeur de tête doit être muni d'une grande trémie de remplissage. · Chaque élément est équipé d'une prise 230 V permettant un branchement en série. Location Débit Vitesse d' Charge maxi Angle (T / h) avance (m/mn) (kg) de montée Energie Dimensions...
 

2425502
2425502
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Pressalit Care Mounting B LA8801 LA8802 LA8803 06/05/Mounting Info 1 Ved overspulede vægge kan tætningsliste LA8830 monteres Bei wassergespülten Wänden kann Abdichtungsprofil LA8830 montiert werden If the area is exposed to water, use sealing strip LA8830 Le joint LA8830 assure une étanchéité parfaite si la cloison est soumise au ruissellement Bij wanden die nat worden kan dichtingsprofiel LA8830 gebruikt worden Si las paredes se mojan utilizar la junta LA8830 Nei muri lavati ad acqua si...

Une visite à ne pas manquer à Clermont-Ferrand : la Maison des Gestes Ma Maison pour Agir
Une visite à ne pas manquer à Clermont-Ferrand : la Maison des Gestes Ma Maison pour Agir
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE du 22 au 24 janvier 2010 Une visite à ne pas manquer à Clermont-Ferrand : la Maison des Gestes Ma Maison pour Agir Exposition didactique, ludique et pratique... La Maison des Gestes Ma Maison pour Agir s'installe à Clermont Ferrand, à la Grande Halle d'Auvergne, dans le cadre du Salon PANORABOIS. Elle accueillera le Grand Public du 22 au 24 janvier 2010 pour des visites gratuites, du vendredi au dimanche de 10 à 19 heures. Conçue à partir d'une idée de Michel Chevalet,...

kV - Nexans
kV - Nexans
30/06/2016 - www.nexans.com
DÉRIVATION UNIPOLAIRE MIXTE RUBANÉE Type DURM-PS pour tension maximale de 12/20 (24) kV Utilisation S Câble principal : - unipolaire à champ radial au papier imprégné NF C 33-100. S Câble dérivé : - Câble unipolaire à isolant synthétique NF C 33-223 (HN 33-S-23) ou NF C 33-220 (HN 33-S-22) S Section : - de 1 x 50 mm2 à 1 x 240 mm2 Installation Chaque conditionnement contient le nécessaire pour réaliser une dérivation unipolaire mixte rubanée, ainsi qu une notice de montage détaillée. Le...

636 Battista
636 Battista
09/04/2011 - www.zanotta.it
Anna Deplano (2009) 636 Battista carrello a 2 o 3 ripiani Struttura in acciaio verniciato, colore bianco o alluminio con pianetti in laminato plastico stratificato, colore bianco oppure verniciata grafite con pianetti in laminato plastico stratificato, placcato in rovere precomposto tinto wengé. servierwagen mit 2 oder 3 ablageflächen Struktur aus weiß- oder alufarben lackiertem Stahl mit Ablageflächen aus Schichtstoff-Laminat in weißer Farbe oder aus graphitfarben lackiertem Stahl mit...

Brochure: trivella - Bobcat EMEA
Brochure: trivella - Bobcat EMEA
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Trivella Accessori 02 Per praticare fori da 15 cm a 90 cm con la massima rapidità e precisione. Le trivelle Bobcat sono disponibili in cinque versioni: %  I gruppi motore delle trivelle 10, 15C e 30C presentano le seguenti caratteristiche: " Trasmissione diretta per una maggiore efficienza operativa. Grazie alla carenatura di dimensioni ridotte, l intero gruppo motore trivella segue la punta all interno del foro, aumentando di 30 cm la profondità di scavo rispetto alle trivelle tradizionali...


08/10/2024 - www.forster-profile.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF