804632_C_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44

Résumé d'installation

Transmetteur téléphonique GSM
Riassunto d'installazione

Combinatore telefonico GSM
Programmierübersicht

GSM-Telefonwählgerät
Resumen de la instalación

Transmisor telefónico GSM
Installation summary

GSM Telephone dialler
Beknopte samenvatting van de installatie

GSM-telefoonkiezer

G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X

804632/C

F

Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur téléphoniques GSM. Pour toutes programmations complémentaires, se reporter à la notice d'installation. A B C

Programmations sur table
I Etape 1 - Ouverture :
A - enlever les 2 caches-vis, B - dévisser les 2 vis, C - retirer le capot.

I Etape 2 - Alimentation :
D - insérer la carte SIM dans son logement en respectant le sens d'insertion, E - alimenter le transmetteur : - connexion de la pile pour le G450-30X et G470-30X, - alimentation externe 12 V pour le G442-30X. F - connecter la batterie rechargeable, L'écran du transmetteur téléphonique GSM affiche : D E F

Bonjour Reference produit

Carte SIM

bornier d'alimentation 12 V pour le transformateur fourni
(aucune polarité à respecter)

I Etape 3 - Programmations indispensables à tous les modes de fonctionnement
Opération réalisée Choix de la langue du menu déroulant Menu déroulant affiché
Choix langue Francais

Actions à effectuer · choisir la langue à l'aide des touches L M parmi : Français / English / Espanol / Deutsch / Italiano / Nederlands · appuyer sur la touche (OK) · appuyer deux fois sur la touche (C) · appuyer sur la touche (OK) · programmer le jour, le mois, l'année et l'heure · appuyer sur la touche (OK) · appuyer sur la touche (OK) · choisir Code PIN à l'aide des touches L M · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PIN à 4 chiffres de la carte Sim · appuyer sur la touche (OK) · programmer un nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · confirmer le nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PUK à 8 chiffres fourni par votre opérateur ou par défaut taper 1 2 3 4 5 6 7 8 · appuyer sur la touche (OK) la programmation peut prendre plusieurs dizaines de secondes, patienter jusqu'à l'affichage du message suivant

Programmer Choix langue

Dans la boutique



Hager, partenaire du Homelab
Hager, partenaire du Homelab
28/04/2011 - www.hager.fr
DOSSIER DE PRESSE Conférence de presse du 6 octobre 2010 Sommaire : 1- Institut de la Vision 2- Hager 3- Visuels : Quelques équipements Hager du Homelab Paris, Franc e ­ Le 6 octobre 2010 L'Institut de la Vis io n ina ugure au jo urd'hu i av e c s e s parte naire s l a Vill e de Paris, Hager, ICADE, Crysal ide, D e s co ur s & Cabaud, FAF Argos Servic e, Myd'l, Onip EO EDPS, CECCIA et Orange, la no u v e l l e plate forme Hom e lab de l'Institut de la Vis io n. La malvoyance touche plus de...

Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Plaques Kallysta Fonction du produit : Plaque kallysta Références couvertes : WK40X;...

Configurateur Tebis TX100 - Hager
Configurateur Tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Configurateur Tebis TX100 Produits de sortie radio ON / OFF quicklink Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notices des produits Référence produit Désignation produit Version TX100 Produit filaire Produit radio TRB201 Module 1 sortie à encastrer > 2.5.1 TRC270C TRC270D TRC270F Prise gigogne radio > 2.5.1 TRE201 TRE202 Récepteur radio 1 sortie 16A, IP55 Récepteur radio 2 sorties 16A, IP55 > 2.5.1 Charges raccordées Système de visualisation TRB201 TRC270C / D...

Configurateur Tebis TX100 - Hager
Configurateur Tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Configurateur Tebis TX100 Fonctions Éclairage tout ou rien Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit Produit filaire Produit radio Référence produit TXA 201A TXB 202A TXA 204 A/B/C TXA 204 D TXA 206 A/B/C TXA 206 D TXA 207A/B/C TXA 207D TXA 208A/B/C TXA 208D TR 201 TR 270C/D/F/I Désignation produit Module 1 sortie 4A 230V~ à encastrer Module 2 sorties 4A 230V~ à encastrer Module 4 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 4 sorties 16A 230V~ charge capacitive Module 6 sorties...

804481_C_Instal_ISF3_Hag_F_Mise en page 1 - Hager
804481_C_Instal_ISF3_Hag_F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
LCP01F / LCP02F / LCP03F / LCP04F LCA01F LCB01F MHF01X / MHF02X / MHF03X MHF04X / MHF05X / MHF06X Interphone radio F Notice d'installation 804481/C Cette notice décrit l'installation des références suivantes : LCP01F Kit Interphone 1 logement 1 bouton LCP02F Kit Interphone 1 logement à code LCP03F Kit Interphone 2 logements 2 boutons LCP04F Kit Interphone 2 logements à code LCA01F Poste intérieur + base + bloc secteur EU LCB01F Coffret technique MHF01X Platine de rue 2 logements translucide...

Un chantier au sommet - Hager
Un chantier au sommet - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Un chantier au sommet Une installation résolument haut de gamme Idéalement située au coeur de Peisey-Vallandry, de grands appartements spacieux parfaitement équipés et décorés avec soin. Composée de 5 bâtiments de logements de tourisme qui forment un total de 110 logements et d'un bâtiment Accueil composé de 12 logements, d'une piscine intérieure, d'une salle de fitness, spa, balnéo, de musculation et d'un sauna... la résidence "L'orée des Cimes" est résolument haut...

PDF, 1,3 mo - Hager
PDF, 1,3 mo - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Système y de communication Habitat Guide d'utilisation pour l'usager Vous souhaitez que votre prise de communication soit une prise Internet Votre équipement d'accès à Internet (modem, modem/routeur, Internet box...) est placé dans votre coffret de communication. 1. Repérez la prise de communication où vous souhaitez brancher votre matériel informatique (exemple : prise n° 3) 2. Repérez le connecteur correspondant (exemple : connecteur correspondant à la prise n°3) dans votre...

¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d'instructions T 6E 5070.a lect ure 49320, 49321 Comment fonctionne votre indicateur de consommation ? L'indicateur de consommation vous affiche une estimation de la consommation du circuit. Vous pouvez ainsi le brancher sur un circuit de chauffage, un circuit de production d'eau chaude ou un circuit qui alimente de l'électroménager (lave-vaisselle, lave-linge, etc). Connaître sa consommation électrique L'indicateur partiel : Suivant...
 

Cer Pe Select 65 Attenuation Acoustique 37 Db De 2588 A
Cer Pe Select 65 Attenuation Acoustique 37 Db De 2588 A
23/08/2024 - www.tubauto.fr
Prüfzentrum für Bauelemente Dipl.-Ing. (FH) Rüdiger Müller Fenster ð¬ windows Rollläden ð¬ shutters Türen + Tore ð¬ doors Fassaden ð¬ curtain walling Baubeschläge ð¬ building hardware K U R Z B E R I C H T NR. 2020-05-0245-K2 Version 1.de Messung der Luftschalldämmung nach DIN EN ISO 10140-2 : 2010 von Bauteilen im Prüfstand und Bewertung der Messergebnisse nach DIN EN ISO 717-1 : 2013-06 Antragsteller Hörmann KG Brandis Gewerbeallee 17 04821 Brandis Bauart Einflügelige...

Mobalpa présente sa nouvelle collection de Cuisines 2009 : Généreuse, lumineuse, audacieuse !
Mobalpa présente sa nouvelle collection de Cuisines 2009 : Généreuse, lumineuse, audacieuse !
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Mobalpa présente sa nouvelle collection de Cuisines 2009 : Généreuse, lumineuse, audacieuse ! En cette période incertaine, la cuisine se révèle plus que jamais lieu de plaisir, de partage et de convivialité. Elle devient le refuge où l'on mitonne les petits plats du quotidien comme des grandes occasions, où l'on reçoit, où l'on échange bien plus que des recettes, en un mot, où l'on vit. Témoignant d'une créativité sans cesse renouvelée pour satisfaire les attentes liées à ce nouvel...


05/03/2025 - www.fundermax.at
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

testo 191, nouvelle gamme d'enregistreurs de donn?es pour la pasteurisation, st?rilisation et lyophilisation dans l'industrie agro-alimentaire
testo 191, nouvelle gamme d'enregistreurs de donn?es pour la pasteurisation, st?rilisation et lyophilisation dans l'industrie agro-alimentaire
11/07/2019 - www.andresudrie.com
Information Presse Juillet 2019 Validation efficace des process de pasteurisation, de sterilisation et de lyophilisation dans le secteur agro-alimentaire testo 191 nouvelle gamme d'enregistreurs de donnees pour la pasteurisation, sterilisation et lyophilisation Dans l'industrie agro-alimentaire soumis aux regles strictes de l'HACCP, la validation des processus de pasteurisation, de sterilisation et de lyophilisation est un element essentiel prouvant la destruction des germes pathogenes et le...

T320 Compact Tracked Loader Specifications
T320 Compact Tracked Loader Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
T320 Compact Loaders T320 Specifications Attachments Rated operating capacity Tipping load Pump capacity  T320 Pump capacity  T320H System relief at Quick Couplers  T320 System relief at Quick Couplers  T320H Max. travel speed 1461 kg 4177 kg 80.2 l/min 140.1 l/min 22.4 23.1 MPa 24.6 25.3 MPa 10.6 km/h Make / Model Fuel / Cooling Power Torque at 1600 RPM ( (ISO9249 EEC) Number of cylinders Displacement Fuel tank capacity Kubota / V3800-DI-T-BOBCAT Diesel / Liquid 67.6 kW 310.3 Nm 4 3769...


12/03/2025 - www.geze.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF