804632_C_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44

Résumé d'installation

Transmetteur téléphonique GSM
Riassunto d'installazione

Combinatore telefonico GSM
Programmierübersicht

GSM-Telefonwählgerät
Resumen de la instalación

Transmisor telefónico GSM
Installation summary

GSM Telephone dialler
Beknopte samenvatting van de installatie

GSM-telefoonkiezer

G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X

804632/C

F

Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur téléphoniques GSM. Pour toutes programmations complémentaires, se reporter à la notice d'installation. A B C

Programmations sur table
I Etape 1 - Ouverture :
A - enlever les 2 caches-vis, B - dévisser les 2 vis, C - retirer le capot.

I Etape 2 - Alimentation :
D - insérer la carte SIM dans son logement en respectant le sens d'insertion, E - alimenter le transmetteur : - connexion de la pile pour le G450-30X et G470-30X, - alimentation externe 12 V pour le G442-30X. F - connecter la batterie rechargeable, L'écran du transmetteur téléphonique GSM affiche : D E F

Bonjour Reference produit

Carte SIM

bornier d'alimentation 12 V pour le transformateur fourni
(aucune polarité à respecter)

I Etape 3 - Programmations indispensables à tous les modes de fonctionnement
Opération réalisée Choix de la langue du menu déroulant Menu déroulant affiché
Choix langue Francais

Actions à effectuer · choisir la langue à l'aide des touches L M parmi : Français / English / Espanol / Deutsch / Italiano / Nederlands · appuyer sur la touche (OK) · appuyer deux fois sur la touche (C) · appuyer sur la touche (OK) · programmer le jour, le mois, l'année et l'heure · appuyer sur la touche (OK) · appuyer sur la touche (OK) · choisir Code PIN à l'aide des touches L M · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PIN à 4 chiffres de la carte Sim · appuyer sur la touche (OK) · programmer un nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · confirmer le nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PUK à 8 chiffres fourni par votre opérateur ou par défaut taper 1 2 3 4 5 6 7 8 · appuyer sur la touche (OK) la programmation peut prendre plusieurs dizaines de secondes, patienter jusqu'à l'affichage du message suivant

Programmer Choix langue

Dans la boutique



Références Colonnes Topaz Equipement informatique d'un - Hager
Références Colonnes Topaz Equipement informatique d'un - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Références Colonnes Topaz Equipement informatique d'un établissement scolaire Molsheim (67) L'avis de M. Sattler, l'installateur : "Le défi consistait à amener le courant à proximité de PC mais aussi d'automates, disposés en ilôts au milieu des salles de cours. Les colonnes Topaz se sont rapidement imposées comme la solution idéale. D'autant plus qu'elles sont fiables : une colonne que l'on installe en plein milieu d'une salle de classe doit résister même aux élèves les plus turbulents...

Thermostat d'ambiance programmable analogique,1 ... - Hager
Thermostat d'ambiance programmable analogique,1 ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Thermostat d'ambiance programmable analogique,1 consigne, 7 jours Cronotermostato meccanico, 1 livello di temperatura, 7 giorni IT Ce thermostat a été conçu pour vous apporter confort et économies d'énergie. Il permet de réguler votre chauffage pièce par pièce en température confort et de programmer des abaissements de température pendant vos absences ou pendant la nuit. Il a été conçu pour s'adapter à tout type de chauffage : gaz, fioul ou électrique. 6T 7739.a 56573 Présentation...

WE050, WE051 essensya - Hager
WE050, WE051 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
0 A I ¢ Interrupteur automatique 2/3 fils § 2/3-wire motion detector · Automatische schakelaar 2/3 draden Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing 6W 5301.b WE050, WE051 essensya Montage Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische gegevens WE050 U (V) F (Hz) IP Protection Protection Zekering Capacité des bornes Connection capacity Aansluitklemmen Angle de détection Detection angle Detectiehoek Temporisation Time delay Vertraging Seuil de luminosité...

Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 Ré fé rence Te r t i a i Bâtiment - Siège régional AGIPI, - 2 bâtiments de 6 niveaux, - 9 000m2. Objectifs du chantier - Redimensionner de façon rationnelle l'installation électrique d'un bâtiment de 9000 m2 mêlant bureaux fermés, surfaces ouvertes et espaces de circulation. - Distribuer des réseaux de différentes natures (230V, informatique, tél,...) pour les rendre disponibles auprès de plus de 200 points d'utilisation. Contraintes...

Hager : du rêve à la réalité, il n'y a qu'un Kallysta !
Hager : du rêve à la réalité, il n'y a qu'un Kallysta !
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager : du rêve à la réalité, il n'y a qu'un Kallysta ! La décoration tire son inspiration de la tendance...même dans l'appareillage mural ! En effet, l'art d'aménager son chez-soi ne doit négliger aucun détail pour harmoniser son intérieur avec ses goûts et ses humeurs. Complètement dans l'air du temps, l'offre d'appareillage mural Kallysta conçue par Hager ­ acteur majeur de l'équipement électrique sur le marché français ­ permet d'apporter la touche finale à tous les styles...

S700-22X Relais radio LS Ripetitore radio Relé radio LS - Hager
S700-22X Relais radio LS Ripetitore radio Relé radio LS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 13 ES p. 24 Guide d'installation Relais radio LS Manuale d'installazione Ripetitore radio Manual de instalación Relé radio LS S700-22X 804885/A FR Sommaire 1. Présentation................................................. 2 2. Préparation .................................................. 3 2.1 Ouverture................................................. 3 3. Apprentissage ............................................. 4 3.1 Apprentissage du relais à la centrale ..... 4 3.2...

Avant toute chose, mettre sous tension les combinés et les ... - Hager
Avant toute chose, mettre sous tension les combinés et les ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Avant toute chose, mettre sous tension les combinés et les coffrets ! 1. Alimenter les combinés les combinés pour support secteur sont équipés de 3 batteries Cadniumnickel (NiCd) déjà en place les combinés pour support à piles sont équipés d'une batterie Lithium-ion positionnée à l'intérieur mais non connectée. 2. Alimenter les supports pour combinés support à piles : mettre en place les 4 piles alcalines LR20 support secteur : connecter le support au secteur 3. Mettre en charge...

HR830, HR831, HR832, HR833 - Hager
HR830, HR831, HR832, HR833 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ ´ ¶ ß ® Tore pour relais différentiels Torroid for HR relays Wandler für FI Relais Spole for jordfeilreleer HR Toro per rele HR Trafo diferencial Toro para rele HR Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Bruksanvisning Istruzioni d'impiego Instrucciones de uso Instruções 6H 5047.b HR830, HR831, HR832, HR833 4 mm x1 x1 HR830, HR831, HR832 D F H HR830 HR831 HR832 A1 A2 B A2 B E C D A1 E F G 70 175 260 162 85 225 22 40 7,5 115 305 400 225 116 360 25 48...
 

conditions générales de vente 1.0 - Carl Stahl
conditions générales de vente 1.0 - Carl Stahl
18/12/2017 - www.carlstahl.fr
Carl Stahl France 43, rue des Tuileries 67460 Souffelweyersheim Tél. : 03 88 18 37 00 Fax : 03 88 20 51 96 info@carlstahl.fr www.carlstahl.fr CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 1.0 Les présentes conditions générales de vente (ci-après les «Conditions Générales») s appliquent à tout achat effectué par un internaute / personne physique (ci-après le « CLIENT») sur le site Internet www.carlstahl.fr (ci-après le « SITE ») auprès de CARL STAHL, SARL, immatriculée au registre du commerce...

SFA : le plein de nouveautés pour 2007
SFA : le plein de nouveautés pour 2007
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Spécialiste de l'aménagement sanitaire de la maison, SFA apporte sur le marché de nouvelles solutions tout confort pour équiper, d'une part, chaudières à condensation, climatiseurs, appareils réfrigérants avec les pompes Sanicondens Plus et Sanicondens Best, et d'autre part, les WC, avec le broyeur Sanislim. Inventeur du broyeur sanitaire, l'entreprise, qui compte presque un demi-siècle d'innovations, affirme sa place de leader en développant des produits sophistiqués suivant les besoins...

Fdes Poutre Beton Precontraint
Fdes Poutre Beton Precontraint
02/07/2024 - www.kp1.fr
ÉTUDES ET RECHERCHES POUTRE EN BÉTON PRÉCONTRAINT FICHE DE DÉCLARATION ENVIRONNEMENTALE ET SANITAIRE conforme à la norme NF EN 15804+A1 et son complément national NF EN 15804/CN Le présent document a pour objectif de fournir l'information disponible sur les caractéristiques environnementales et sanitaires de poutres en béton précontraint. Ces informations sont présentées conformément à la norme NF EN 15804+A1 «Contribution des ouvrages de construction au développement durable -...

Certificat d'Approbation - Gantois
Certificat d'Approbation - Gantois
24/02/2020 - www.gantois.com
Certificat d-Approbation Nous certifions que le Systeme de Management de la societe : GANTOIS INDUSTRIES 25 rue des freres Mougeotte, BP 307, 88105 SAINT DIE, France a ete approuve par la societe Lloyd-s Register Quality Assurance selon les normes suivantes : ISO 9001:2015 Gilles Bessiere - Area Technical Manager Emis par : LRQA France SAS Certificat en cours : 27 Juin 2018 Date d-expiration : 26 Juin 2021 Numero de certificat : 10097612 Premiere(s) approbation(s) : ISO 9001  8 Decembre 2000 Numero(s)...


23/12/2024 - www.rotem.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice Dalles Alveolees KP1 Avec Boucles De Levage Integrees
Notice Dalles Alveolees KP1 Avec Boucles De Levage Integrees
02/07/2024 - www.kp1.fr
NOTICE DE MANUTENTION DALLES ALVÉOLÉES KP1 Système de levage sous Avis Technique n°3.1/15-831_V2 AVEC BOUCLES DE LEVAGE INTÉGRÉES CARACTÉRISTIQUES DES BOUCLES DE LEVAGE Références disponibles en mm. D d h Ø DA 16 200 70 55 12 DA 20 200 70 60 12 DA 24 200 70 71 14