804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44

Résumé d'installation

Transmetteur téléphonique GSM
Riassunto d'installazione

Combinatore telefonico GSM
Programmierübersicht

GSM-Telefonwählgerät
Resumen de la instalación

Transmisor telefónico GSM
Installation summary

GSM Telephone dialler
Beknopte samenvatting van de installatie

GSM-telefoonkiezer

G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X

804632/B

F

Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur téléphoniques GSM. Pour toutes programmations complémentaires, se reporter à la notice d'installation. A B C

Programmations sur table
I Etape 1 - Ouverture :
A - enlever les 2 caches-vis, B - dévisser les 2 vis, C - retirer le capot.

I Etape 2 - Alimentation :
D - insérer la carte SIM dans son logement en respectant le sens d'insertion, E - alimenter le transmetteur : - connexion de la pile pour le G450-30X et G470-30X, - alimentation externe 12 V pour le G442-30X. F - connecter la batterie rechargeable, L'écran du transmetteur téléphonique GSM affiche : D E F

Bonjour Reference produit

Carte SIM

bornier d'alimentation 12 V pour le transformateur fourni
(aucune polarité à respecter)

I Etape 3 - Programmations indispensables à tous les modes de fonctionnement
Opération réalisée Choix de la langue du menu déroulant Menu déroulant affiché
Choix langue Francais

Actions à effectuer · choisir la langue à l'aide des touches L M parmi : Français / English / Espanol / Deutsch / Italiano / Nederlands · appuyer sur la touche (OK) · appuyer deux fois sur la touche (C) · appuyer sur la touche (OK) · programmer le jour, le mois, l'année et l'heure · appuyer sur la touche (OK) · appuyer sur la touche (OK) · choisir Code PIN à l'aide des touches L M · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PIN à 4 chiffres de la carte Sim · appuyer sur la touche (OK) · programmer un nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · confirmer le nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PUK à 8 chiffres fourni par votre opérateur ou par défaut taper 1 2 3 4 5 6 7 8 · appuyer sur la touche (OK) la programmation peut prendre plusieurs dizaines de secondes, patienter jusqu'à l'affichage du message suivant

Programmer Choix langue

Dans la boutique



Des applications Tébis tirées d'un cas réel - Hager
Des applications Tébis tirées d'un cas réel - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Des applications Tébis tirées d'un cas réel Pour mieux appréhender les véritables avantages de la nouvelle gamme Tébis, rien ne vaut une installation réelle. Zoom sur l'un des premiers chantiers réalisés en Tébis fin 2004. Fiche chantier : Entreprise d'installation : Electricité Walter 67550 Eckwersheim (Spécialiste Domotique Tébis) Réalisation : rénovation lourde d'un ancien corps de ferme, 400 m2, une habitation et dépendances Matériel installé : - 5 tableaux...

Délesteur Load shedder - Hager
Délesteur Load shedder - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Délesteur Load shedder GB 6T 7710.a le délesteur 60002 est un gestionnaire de puissance utilisable dans les installations monophasées, pour une puissance souscrite de 12 kVA max. En triphasé, il est possible d'utiliser un délesteur par phase. Le délestage s'effectue sur un circuit de chauffage, par ordre d'arrêt sur fil pilote. La puissance appelée est mesurée par un transformateur d'intensité fourni avec le délesteur 60002. 60002 Présentation du produit Visualisation du délestage....

WS265 systo - Hager
WS265 systo - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ · ® ß © Prise USB USB socket (single connector type A) USB Konnector USB connector (Type A) Tomada USB (ligador simples Tipo A) Conector USB tipo A USB ( ) 6W 5243.b WS265 systo Pin Number 1 2 3 4 Signal Name VCC Data Data + Ground 2,5 4 3 2 1 2 1 L maxi = 5 m 6 mm - D+ D- + Data 5V + Wire - 2x AWG 24/26 (Power) - 2x AWG 26/28 (Data) Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net 6W 5243.b Hager 07.2010 + 4...

¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Répartiteur téléphonique sans vis 2x8 conducteurs pour fils rigides de diamètre 0,6 à 0,8 mm 6T 6082.b TN110 1 Dénuder le conducteur rigide sur 5 mm 2 Connecter : introduire à fond le conducteur dénudé dans la borne 5 mm 3 Insérer la borne dans le support pour rail DIN 4 Tester 1 6T 6082.b Procédure de déconnexion 1 Démonter la borne du support pour rail DIN à l'aide d'un tournevis 2 Maintenir le conducteur dans une main et retirer doucement la borne par des mouvements rotatifs 2 www.hager.com 6T...

Nodeis de Hager…
Nodeis de Hager…
09/02/2012 - www.hager.fr
Simplicité, performance et esthétisme pour le nouveau coffret de communication TN 401 À compter de janvier 2008 et en application de la norme NF C 15-100, tous les socles de prise de communication doivent être de type RJ 45 dans les locaux d'habitation neufs. Cette mesure concerne les ouvrages dont la date de dépôt de demande de permis de construire, de déclaration préalable de construction, de signature du marché ou d'accusé de réception de commande est postérieure à cette date. C'est...

Délesteur universel 3 sorties - Hager
Délesteur universel 3 sorties - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Délesteur universel 3 sorties 6T 7713.a 60060 Principe de fonctionnement Le délesteur 60060 vous permet d'optimiser votre abonnement électrique. Il gère les dépassements de puissance souscrite et vous permet ainsi de souscrire un abonnement électrique minimum. Il limite la puissance utilisée en interrompantles circuits non prioritaires et évite ainsi le déclenchement du disjoncteur de branchement. Le 60060 est un délesteur universel. Il est adapté à toutes les installations : ou...

PEP HAGER WUZ690 FR 30062009
PEP HAGER WUZ690 FR 30062009
09/04/2011 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Lampes Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Lampes Kallysta Fonction du produit : lampes témoin ou de signalisation pour interrupteur...

Info Tébis TS - Hager
Info Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex juillet 2004 n° 6 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Les seniors : quels enjeux pour l'habitat ? Les instances gouvernementales ne cessent de l'annoncer : la France vieillit. En 2050, 20 millions de personnes, soit un tiers de la population française, auront plus de 60 ans. Question logements, architectes, promoteurs et constructeurs ont engagé une réflexion...
 

621f72aa05b2e83ebafce207 Fiche%20FIREWALL
621f72aa05b2e83ebafce207 Fiche%20FIREWALL
25/06/2024 - cdn.prod.website-files.com
FIREWALL CLOISONS COUPE-FEU  PLAFONDS AUTOPORTANTS PRÉSENTATION Cloisonnement facile GAMME Universel et adaptable Simplifie la sectorisation incendie " Mur " Plafond RÉSISTANCE AU FEU EI 180 ASTM E119 180 min Test lance incendie SÉISME Jusqu'à 4 g www.baumert.fr DÉFINITION TECHNIQUE " Structure en acier galvanisée d'épaisseur 20/10 mm et 30/10 mm assemblé par boulonnage " Matériel d'isolation au feu facile à installer sur la structure MISE EN RUVRE " Fixation de la...

industrie - Jvd
industrie - Jvd
18/01/2018 - www.jvd.fr
INDUSTRIE Conçu pour être très robuste Puissances : 2 x 20 W ou 2 x 40 W À suspendre ou à fixer au mur Très grande surface de désinsectisation Existe en version à glue (seulement en 80 W) Mise hors tension automatique à l ouverture de la grille CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES " Alimentation : 230 V/50 Hz " Tension et intensité de la grille : 3700 V/9 mA " Puissance nominale : 60/100 W maxi " Inox 304 L " Classe I " IP20 " 2 tubes par appareil " GARANTIE 1 AN " Soumis à l ÉCO...

Polyrey organise un Tour d'Europe pour présenter sa nouvelle Collection 1ère date en France le 28 juin à Paris, Parc André Citröen
Polyrey organise un Tour d'Europe pour présenter sa nouvelle Collection 1ère date en France le 28 juin à Paris, Parc André Citröen
21/06/2018 - www.n-schilling.com
Info presse - Juin 2018 en ligne sur www.n-schilling.com Polyrey organise un Tour d Europe pour présenter sa nouvelle Collection 1ère date en France le 28 juin à Paris, Parc André Citröen COLLECTION Polyrey a lancé sa nouvelle Collection de panneaux décoratifs (Stratifiés, Compact HPL, Panneaux mélaminés) haut de gamme destinés à l agencement intérieur le 16 avril dernier. Attentif à toujours accompagner au mieux les porteurs de projets, Polyrey souhaite faire découvrir «de...

Certificato Riciclabilità 1
Certificato Riciclabilità 1
17/07/2024 - www.topglass.it
Certificato numero / Certificate number: FRP200004 CERTIFICATO DI CONFORMITÁ CERTIFICATE OF CONFORMITY Si certifica che i prodotti di seguito indicati realizzati da / we hereby certify that the following products manufacured by TOP GLASS INDUSTRIES S.p.A. Sede legale / Registered office Via Monte Suello, 18 - 25128 BRESCIA (BS) Unità operativa di / Place of business Via Dei Soldani, 3 - 23875 OSNAGO (LC) - Italia sono conformi a / are in compliance with: Regole Particolari (Doc. 003/13) Per...

nw308 1 ensemble carosserie 2 circuit frigorifique refroid. a air ... - Scodif
nw308 1 ensemble carosserie 2 circuit frigorifique refroid. a air ... - Scodif
09/07/2018 - www.scodif.fr
NW308 1 ENSEMBLE CAROSSERIE 2 CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR 3 GROUP EVAPORATEUR 4 ENS. CARTE ELECTRONIQUE ET DETECTEU 13/03/2017 10:34:04 Page 1 of 9 ENSEMBLE CAROSSERIE 13/03/2017 10:34:04 Page 2 of 9 ENSEMBLE CAROSSERIE Pos Réf. Description 0001 SC 91000017 PANNEAU AVANT ACIER INOX 0002 SC 11000111 PANNEAU LAT. DROITE 0003 SC 98020201-01

Kiwa%20Coprax
Kiwa%20Coprax
22/08/2024 - www.prandelli.com
PP-R Pipes 1 10 From 16 to 90 PP-R Fittings Group 1, 2 and 3* 1 10 From 16 to 90 PP-R System 1 10 From 16 to 90 *as per § 4.2.1.3 of UNI EN ISO 15874-7 Firmato digitalmente da:BELCREDI GIAMPIERO Data:19/01/2021 10:42:31