804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44

Résumé d'installation

Transmetteur téléphonique GSM
Riassunto d'installazione

Combinatore telefonico GSM
Programmierübersicht

GSM-Telefonwählgerät
Resumen de la instalación

Transmisor telefónico GSM
Installation summary

GSM Telephone dialler
Beknopte samenvatting van de installatie

GSM-telefoonkiezer

G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X

804632/B

F

Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur téléphoniques GSM. Pour toutes programmations complémentaires, se reporter à la notice d'installation. A B C

Programmations sur table
I Etape 1 - Ouverture :
A - enlever les 2 caches-vis, B - dévisser les 2 vis, C - retirer le capot.

I Etape 2 - Alimentation :
D - insérer la carte SIM dans son logement en respectant le sens d'insertion, E - alimenter le transmetteur : - connexion de la pile pour le G450-30X et G470-30X, - alimentation externe 12 V pour le G442-30X. F - connecter la batterie rechargeable, L'écran du transmetteur téléphonique GSM affiche : D E F

Bonjour Reference produit

Carte SIM

bornier d'alimentation 12 V pour le transformateur fourni
(aucune polarité à respecter)

I Etape 3 - Programmations indispensables à tous les modes de fonctionnement
Opération réalisée Choix de la langue du menu déroulant Menu déroulant affiché
Choix langue Francais

Actions à effectuer · choisir la langue à l'aide des touches L M parmi : Français / English / Espanol / Deutsch / Italiano / Nederlands · appuyer sur la touche (OK) · appuyer deux fois sur la touche (C) · appuyer sur la touche (OK) · programmer le jour, le mois, l'année et l'heure · appuyer sur la touche (OK) · appuyer sur la touche (OK) · choisir Code PIN à l'aide des touches L M · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PIN à 4 chiffres de la carte Sim · appuyer sur la touche (OK) · programmer un nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · confirmer le nouveau Code PIN à 4 chiffres · appuyer sur la touche (OK) · programmer le Code PUK à 8 chiffres fourni par votre opérateur ou par défaut taper 1 2 3 4 5 6 7 8 · appuyer sur la touche (OK) la programmation peut prendre plusieurs dizaines de secondes, patienter jusqu'à l'affichage du message suivant

Programmer Choix langue

Dans la boutique



TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 - Hager
TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 Notice de montage TN103S prise DTI TN103S TN111 Répartiteur téléphonique 2 x 4 sorties p. 5 TN001S p. 4 TN001S Connecteur RJ45 Cat 5e pour Grade 1 p. 6-7 TN002S Connecteur RJ45 Cat 6 pour Grade 3 p. 8-9 WS100 prises courant fort p. 10 1 6V 5031.d Mise en oeuvre du TN421 / TN423 Exemple en dégroupage partiel Téléphone analogique Filtre adsl fourni par l'opérateur Téléphone par internet PC PC Télévision...

Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de ... - Hager
Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de bureau Dijon (21) Pierre Viard, Gérant de la société Voituret : "L'enjeu de ce chantier express était de proposer un câblage rapide, de qualité, esthétique et évolutif... Je disposais, évidemment, de délais très courts. Il m'a fallu choisir un système simple à monter. Le choix de l'association Quéraz PVC / Zénith a été payant puisque trois semaines ont suffit à une seule personne pour poser et mettre en oeuvre plus 410 prises...

Développer votre chiffre d'affaire par une démarche de vente - Hager
Développer votre chiffre d'affaire par une démarche de vente - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Développer votre chiffre d'affaire par une démarche de vente Objectifs La réussite de l'acte de vente conditionne, en partie, le niveau de performance de votre entreprise. Nous vous proposons une formation pratique et ludique basée sur des cas d'application mettant en oeuvre nos solutions produit et services. Cette formation doit permettre aux participants de : · Appliquer une démarche commerciale qui génère la réussite et encourage sa mise en oeuvre. · Maîtriser...

hager
hager
09/02/2012 - www.hager.fr

Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Rénovation d'un siège social Strasbourg - 67 Ré fé rence Te r t i a i Bâtiment - Siège régional AGIPI, - 2 bâtiments de 6 niveaux, - 9 000m2. Objectifs du chantier - Redimensionner de façon rationnelle l'installation électrique d'un bâtiment de 9000 m2 mêlant bureaux fermés, surfaces ouvertes et espaces de circulation. - Distribuer des réseaux de différentes natures (230V, informatique, tél,...) pour les rendre disponibles auprès de plus de 200 points d'utilisation. Contraintes...

. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
1. Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB Cas 1 : Mise à jour depuis une clé USB Le processus est le même que dans le cas d'un TX100 version smart media card. Le fichier de mise à jour devra préalablement être copié sur le support de sauvegarde 1 Sauvegardez votre projet en cours sur un support de sauvegarde. ATTENTION : la mise à jour logicielle efface le projet en cours du TX100 2 Arrêtez le TX100 s'il est allumé par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET 3 Allumez le...

XP1_EE815_Ann_6E7639.qxd:01a FR-DE-GB-NL - Hager
XP1_EE815_Ann_6E7639.qxd:01a FR-DE-GB-NL - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Raccordements / Connection £ ¢ Annexe de paramétrage pour détecteurs de présence 360° · § Appendix : settings instructions for presence detectors 360° 6E 7639-01.a EE815 EE816 L' L N PB L N PB da+ da- Notice d'instructions User instructions Bouton poussoir pour détection présence/absence normally open retractive switch Pushbutton for presence/absence detection for presence/ absence detection DALI ballast EE815, EE816 Montage au plafond Ceiling mounting Montage en saillie (avec...

WK305 kallysta - Hager
WK305 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
£ ¢ Commande de stores FR Attention ! - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Ne pas installer à l'extérieur du bâtiment. GB Caution! - This device must be installed only by a qualified electrical fitter. - Shall not be installed outside. Notice d'instructions Fonctionnement individuel : Individual working: 2 Betriebsarten sind verfügbar: manuell / automatisch. - Manual mode : press B and D to pull the shutters up / down. - Automatic mode (2 types of programming):...
 

La transition énergétique : décryptage avec Résolument Bois 2014
La transition énergétique : décryptage avec Résolument Bois 2014
20/11/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / NOVEMBRE 2014 en ligne sur www.n-schilling.com doc. Résolument Bois / PIVETEAUBOIS La transition énergétique : décryptage avec Résolument Bois 2014 Réalisation très contemporaine avec bardage bois offrant tout à la fois de belles performances énergétiques et une intégration réussie à son environnement. Lancée chaque année sur des thématiques majeures, opérant le lien entre l actualité et la filière bois, la campagne Résolument Bois 2014 est dédiée...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF



23/03/2025 - img.prourba.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice Technique JM12-JM22 - JETTO
Notice Technique JM12-JM22 - JETTO
13/11/2017 - www.jetto.fr
19/07/2010-J-page 1 AVANT L INSTALLATION, VERIFIER LA COMPATIBILITE DES CONDITIONS LOCALES DE DISTRIBUTION, LA NATURE ET LA PRESSION DU GAZ ET LE REGLAGE DE L APPAREIL NOTICE TECHNIQUE INSTALLATION - MAINTENANCE TUBE RADIANT GAZ BASSE TEMPERATURE JETTO JM 12 et JM 22 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 2 2 - DESCRIPTION DE LA LIVRAISON Page 3 3 - MONTAGE DE L'APPAREIL Page 3 4 - MONTAGE ET SUSPENTE DES TUBES RADIANTS JETTO 4-1 - Inclinaison, accrochage et entraxes des suspentes - Mise...

Journée d'Echanges Partenaires Club AMCC : Une 6ème édition placée sous le signe de la découverte et du développement commercial
Journée d'Echanges Partenaires Club AMCC : Une 6ème édition placée sous le signe de la découverte et du développement commercial
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Avril 2014 Journée d Echanges Partenaires Club AMCC : Une 6ème édition placée sous le signe de la découverte et du développement commercial Regroupement officiel de revendeurs, le Club AMCC rassemble des entrepreneurs indépendants, partenaires privilégiés d AMCC pour distribuer ses menuiseries en PVC, aluminium et bois sur l ensemble du territoire français. Pour la première fois de l année 2014, AMCC a réuni le 27 mars dernier, adhérents et futurs Clubistes à...