70047766

Extrait du fichier (au format texte) :

Serie 26 ESTERNO
IP55 Rivelatore crepuscolare Light sensitive detector Détecteur crépusculaire Detector crepuscolar Dämmerungssensor

GW 26 419
GEWISS SPA - PRODUZIONE MATERIALE ELETTRICO
I - 24069 Cenate Sotto - Via A. Volta, 1 (Bergamo) - Italia - Telefax +39 035 945222 - Telefono +39 035 946111 E-mail: gewiss@gewiss.com - http://www.gewiss.com

N° 1 Privo di potenziale N° 1 Potential-free N° 1 Sans potentiel N° 1 Libre de potencial N° 1 Potentialfrei

10A-250V~

230V~

80

13

59

30 46 64
ULTIMA REVISIONE 03/99

SAT

035/946111 8.30-12.30 14.00-18.00

035/945222 24h

COD. 7.00.4.776.6

Dans la boutique



70122536
70122536
09/04/2011 - www.gewiss.com
Termostato EIB - da parete GW 10 793 GW 14 793 INDICE AVVERTENZE GENERALI Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 DESCRIZIONE GENERALE In breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Elementi di comando e visualizzazione posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Posizione dei comandi . . . . . . . . . . ....

75733725
75733725
09/04/2011 - www.gewiss.com
Serie 38 SOHO 10" PANNELLO CON PRESE DI CORRENTE STANDARD IT/TED 16A P A N E L S W I T H S T D / G E R M A N 1 6 A S O C K E T- O U T L E T S PA N N E A U AV E C P R I S E S D E C O U R A N T 1 6 A S T D / A L L PANELES CON TOMA DE CORRIENTE ESTÁNDAR ALEMÁN 16A STECKDOSENFELDER SCHUKO 16A GW 38 441 1 2 L N 2 1 3 GEWISS - MATERIALE ELETTRICO SAT +39 035 946 111 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 da lunedì a venerdì +39 035 946 260 24 ore al giorno @ SAT on line gewiss@gewiss.com ULTIMA...

70047766
70047766
09/04/2011 - www.gewiss.com
Serie 26 ESTERNO IP55 Rivelatore crepuscolare Light sensitive detector Détecteur crépusculaire Detector crepuscolar Dämmerungssensor GW 26 419 GEWISS SPA - PRODUZIONE MATERIALE ELETTRICO I - 24069 Cenate Sotto - Via A. Volta, 1 (Bergamo) - Italia - Telefax +39 035 945222 - Telefono +39 035 946111 E-mail: gewiss@gewiss.com - http://www.gewiss.com N° 1 Privo di potenziale N° 1 Potential-free N° 1 Sans potentiel N° 1 Libre de potencial N° 1 Potentialfrei 10A-250V~ 230V~ 80 13 59 30...

75519173
75519173
09/04/2011 - www.gewiss.com
GEWISS SPA I-24069 CENATE SOTTO - Via A.Volta, 1 ­ (Bergamo) ­ Italia Telefax +39 035 946 222 Telefono +39 035 946 111 E-mail: gewiss@gewiss.com http://www.gewiss.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' DEL COSTRUTTORE (IN ACCORDO ALLA ISO/IEC 17050-1) No. Nome del costruttore: Indirizzo del costruttore: 75519173 GEWISS S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG) ITALIA GW 68212 Tensione di impiego nominale Tensione di isolamento nominale Frequenza nominale Corrente nominale Corrente di cortocircuito...

70040118
70040118
09/04/2011 - www.gewiss.com
Serie ­ Rilevatore elettronico di presenza acqua (H2O) ­ Electronic detector of presence of water (H2O) ­ Détecteur électronique d'eau (H2O) ­ Detector electronico de presencia de agua (H2O) ­ Elektronischer Wassermelder (H2O) GW 30 515 N° 3 MOD. PLAYBUS GEWISS SPA - PRODUZIONE MATERIALE ELETTRICO I - 24069 CENATE SOTTO - Via A. Volta, 1 (Bergamo) - Italia Telefax +39 035 945222 - Telefono +39 035 946111 E-mail: gewiss@gewiss.com - http://www.gewiss.com ATTENZIONE IMPORTANTE Leggere...

70122569
70122569
09/04/2011 - www.gewiss.com
Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 3 4 5 2 RF 1 2 3 4 5 Pulsante di programmazione Morsetto ponticello programmazione LED presenza alimentazione LED di programmazione Connettore per remotizzatore GSM (GW 90 821) B 1 2 INDICE pag. AVVERTENZE GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 DESCRIZIONE GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

74233347
74233347
09/04/2011 - www.gewiss.com
Serie MTSA MTS 160 MTS 160 Applicazione piastra di fissaggio MTS 160 Fixing plate application 1,1 Nm A DIN EN 500 22 B 601778/911 I - 24060 CENATE SOTTO (Bergamo) - Via A. Volta, 1 - Italy Fax +39 035 945 222 - Tel. +39 035 946 111 - E-mail: gewiss@gewiss.com - http://www.gewiss.com SAT +39 035 946 111 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 da lunedì a venerdì +39 035 945 222 24 ore al giorno @ SAT on line gewiss@gewiss.com ULTIMA REVISIONE 04/2002 cod. 7.423.334.7
 

Regent Lighting Folder JOKER 2023 DE 01
Regent Lighting Folder JOKER 2023 DE 01
12/09/2024 - www.regent.ch
JOKER Precisely personal P E O P L E L I G H T O U R W A Y JOKER Die revolutionäre Tischleuchte JOKER lässt Ihren Arbeitsplatz in Ihrem persönlichen Licht erstrahlen. Diese flexible Tischleuchte erzeugt nicht nur bestes bürotaugliches Licht, sondern lässt sich auch einfach auf dem Schreibtisch platzieren und bewegen. Darüber hinaus passt sich JOKER mit individuell einstellbarer Lichtstimmung vollumfänglich Ihren persönlichen Bedürfnissen an. Gestalten Sie Ihre MikroAtmosphäre per...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Systema Top 2000 - Hettich
Systema Top 2000 - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
Systema Top 2000 Systems for Office furniture Systema Top 2000 is the benchmark for quality in office organization. Perfectly matched system components bear the signature of a systems supplier. Because only a supplier who has mastered every detail can perfect the whole. What makes an office a good place to work? It ought to promote concentrated work and clear communication. And be a pleasant place to take a relaxation break. The sum of the positive features  internals, colours and shapes, surface...

p142
p142
29/12/2010 - www.loxam.fr
Motoculteurs Applications : n n Petit travaux de finition sur sol déjà travaillé à la bêche ou à la charrue Préparation d'un terrain avant plantation. · L'utilisation d'EPI adaptés est impérative. · La motobineuse est un outil dangereux - Ne la confier qu'à une personne expérimentée - Interdire la zone de travail à toute personne non utilisatrice. · Avant de faire demi-tour, arrêter la rotation des fraises. · Si des cailloux viennent bloquer les fraises, soulever puis inverser...

Acome Sustainable Report 2009
Acome Sustainable Report 2009
25/11/2010 - www.acome.fr
Sustainable Development Report for 2009 Our economic, social and environmental responsibilities Solutions for a connected world Our economic, social and environmental responsibilities ACOME's Sustainable Development Policy Message from the Chairman In the face of the difficult economic situation, ACOME maintained its commitment in favour of Sustainable Development at its three levels: economic, social and environmental. The eco-design initiative undertaken since three years is now formalised...

038 0042 NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340 ...
038 0042 NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340 ...
22/02/2012 - www.loxam.fr
NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340-200-15 980 Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 0 80 960 NETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTONOME GX340-200-15 Code produit 038 0042 Puissance moteur 8,1 kW Pression 200 bar Débit 900 l/h Carburant Essence Volume réservoir 6,5 l Niveau sonore 93 dB(A) Poids 90 kg