6 x 4 A TXA 206C - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

TXA 206A : 6 x 4 A TXA 206B : 6 x10 A
· ¢ Module 6 sorties ¶ £ Schaltausgang 6-fach ß § Output module 6-fold
6T 7275.b

TXA 206C : 6 x16 A TXA 206D : 6 x16 A
Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions

capacitive load

FR

DE

GB

tebis
Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics
Tension d'alimentation Versorgungsspannung Supply voltage
· ·

Les pilotes 6 sorties TXA206 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'éclairage, du chauffage (électrique ou eau chaude) ou toute autre charge commandée par un contact libre de potentiel. Ces produits sont déclinés en 4 variantes qui se distinguent par la puissance et le type des charges raccordables. Fonctions · 6 voies indépendantes commandées par le Bus KNX. · 6 contacts libres de potentiel. · Visualisation de l'état des sorties sur le produit. · Possibilité de commande manuelle des sorties à partir du produit. Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V1.4.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. En sortie d'usine le produit est reconnu comme un produit d'éclairage par le TX100. Pour le passer en mode chauffage : en position Manu ( ) du commutateur , appuyez simultanément pendant 3 s sur les boutons poussoirs des voies 1 et 2 avant de lancer la numérotation Automatique des sorties (appui sur la touche ). · ETS : logiciel d'application TL206B (éclairage et chauffage) : base de données et descriptif disponibles chez le constructeur. Test et mise en service Commutateur Auto/Manu et boutons poussoirs de commande locale En position Manu ( ) du commutateur , les boutons poussoirs permettent de commander les charges raccordées aux sorties. Utilisez la position Auto du commutateur en mode exploitation ou pour configurer le produit. En position Auto du commutateur les boutons poussoirs sont inactifs et les relais réagissent aux ordres provenant du bus KNX. Voyants d'état Les voyants indiquent l'état des relais de sortie correspondants : allumé = relais fermé. Lors de la mise sous tension du produit ou après un téléchargement, les voyants signalent la configuration du produit : · éclairage : voyants allumés fixes pendant 5 s. · chauffage : voyants clignotants pendant 5 s. Un clignotement permanent des voyants indique le chargement d'un logiciel d'application inapproprié. Bouton poussoir lumineux d'adressage physique Appuyez sur le bouton poussoir lumineux pour réaliser l'adressage physique du produit ou vérifier la présence du bus : voyant allumé = présence bus et produit en adressage physique.

Die 6-fach-Ausgänge TXA206 ermöglichen das Schalten von elektrischen Lasten über den KNX-Bus. Diese Geräte gehören zum Tebis-Installations-System. Sie dienen zur Ansteuerung der Heizung (Elektro- oder Warmwasserheizung) oder sonstiger Lasten aller Art, die sich über potentialfreie Kontakte ansteuern lassen. Diese Geräte sind in 4 Varianten erhältlich, die sich durch den Typ und die Leistung der anschließbaren Lasten unterscheiden. Funktionen · 6 voreinander unabhängige Kanäle, Ansteuerung über KNX-Bus. · 6 potentialfreie Kontakte. · Zustandsanzeige der Ausgänge am Gerät. · Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung der Ausgänge über das Gerät gegeben. Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab. Einstellungen · TX100 V1.4.0 oder höher: Ausführliche Beschreibung in der mit dem Konfigurationsgerät mitgelieferten Bedienungsanleitung. Werkseitig wird das Gerät vom Konfigurationsgerät TX100 als ein Beleuchtungsgerät erkannt. Umschaltung in den Heizmodus: steht der Schalter , auf Manu ( ) gleichzeitig 3 Sekunden lang die Taster der Kanäle 1 und 2 drücken, bevor Sie die Automatische Nummerierung der Ausgänge (durch Betätigung der Taste ) auslösen. · ETS: Anwendungssoftware TL206B; (Beleuchtung und Heizung): Datenbank und Beschreibung beim Hersteller erhältlich. Test und Inbetriebnahme Schalter Auto/Manu und Taster zur lokalen Ansteuerung Steht der Schalter , auf Manu ( ), können die an die Ausgänge angeschlossenen Lasten über die Taster geschaltet werden. Zum Konfigurieren des Gerätes hat der Schalter auf Auto zu stehen. Steht der Schalter auf Auto sind die Taster deaktiviert und die Relais lassen sich nur über den Bus KNX ansteuern. Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten geben den Zustand der entsprechenden Ausgangsrelais an: Leuchte ein = Relais geschlossen. Beim Einschalten des Gerätes bzw. nach einem Download geben die Zustandsmeldeleuchten Aufschluß über die Konfiguration des Gerätes: · Beleuchtungsmodus: Kontrollleuchten leuchten 5 Sekunden lang ununterbrochen. · Heizmodus: Kontrollleuchten blinken 5 Sekunden lang. Ein Blinken aller Kontrollleuchten besagt, daß das geladene Programm nicht mit dem Gerät kompatibel ist. Leuchttaster zur physikalischen Adressierung Drücken Sie den Leuchttaster um die physikalische Adressierung des Gerätes vorzunehmen oder das Anliegen des Busses zu überprüfen: Leuchte ein = Bus liegt an, physikalische Adressierung läuft.

The 6-fold output module TXA206 are relays designed to interface Bus KNX with on/off electric loads. They are part of the Tebis installation system. They can be used to control lighting, heating (electric or hot water) or any other load controlled by contact free of potential. 4 product versions are available according to the power and the type of connectable loads. Functions · 6 independent channels controlled by bus KNX. · 6 volt-free contacts. · Output states are displayed on the product. · Outputs can be controlled manually from the product. Each product feature depends on its configuration and settings. Configuration · TX100 V1.4.0 or higher: detailed description is included in User's Instructions supplied with the configurator. By default the product is recognized as a lighting product by the TX100 tool. To change it into heating mode: with switch in Manu ( ) position press channels 1 and 2 push-buttons simultaneously for 3 s before launching the output numbering (press key). · ETS: application software TL206B (lighting and heating): database and description available from the manufacturer. Test and startup Auto/Manu switch and local command push-button With switch in Manu ( ) position, push buttons control loads connected to outputs. Use Auto position of switch in operating mode or to configure the product. In Auto position of switch push buttons are inactive and relays are controlled by commands from the KNX bus. State indicators Indicators display the respective of corresponding output relays: indicator on = closed relay. After product powering on/off or downloading, indicators display the product configuration: · lighting mode: indicators with fixed light on for 5 s. · heating mode: indicators flicker for 5 s. Continuous flickering of indicators indicates loading of wrong application software. Physical addressing lighted push button Press lighted pushbutton to perform physical addressing of the product or to verify the bus presence : switched on indicator = bus presence and product in physical addressing.

TP RF

230V~

Bus 30 V

· Commutateur Auto/Manu
Schalter Auto/Manu Auto/Manu switch Kontrollleuchten Indicators state

30 V DC

· Voyants d'état
· ·

L1 L2 L3 N

Dissipation maximale Verlustleistung 1 W (6x4A), Power Dissipation 5 W (6x10A), 12 W (6x16A) Encombrement Abmessung Dimensions Indice de protection Schutzart Protection class T° de fonctionnement Betriebstemperatur Operating temperature T° de stockage Lagertemperatur Storage temperature Norme Standard Norm Raccordement Anschlußkapazität Electrical connection

· Boutons poussoirs de
·

commande locale Taster zur lokalen Ansteuerung · Local command push-button d'adressage physique Leuchttaster zur physikalischen Adressierung · Physical addressing lighted push button
·

Dans la boutique



Configurateur tebis TX100 - Hager
Configurateur tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
l Configurateur tebis TX100 Produits Annexe 3 6T7625a Références Produits Description Application TX100 Type de produit Interface bus Alimentation Raccordement Action locale à effectuer sur le produit pour faire l'apprentissage du produit avec numérotation automatique des sorties Action locale à effectuer sur le produit dans le mode Num pour numéroter manuellement une entrée ou une sortie Action locale à effectuer sur le produit pour réaliser un retour usine hors install (RAZ)...

804844_A_InstalCent_Hag_S332-334-22F_Mise en page 1 - Hager
804844_A_InstalCent_Hag_S332-334-22F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S332-22F Centrale d'alarme LS filaire : 2 groupes, 4 boucles S334-22F Centrale d'alarme LS filaire : 4 groupes, 8 boucles FR Guide d'installation 804900/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons : 1. De lire au préalable le chapitre "Présentation du système" qui décrit toutes les possibilités du système. 2. De bien respecter les "Précautions à prendre avant toutes installations" décrites dans cette notice. 3. De suivre l'ordre...

Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Plaques Kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Plaques Kallysta Fonction du produit : Plaque kallysta Références couvertes : WK40X;...

Configurateur Tebis TX100 - Hager
Configurateur Tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Configurateur Tebis TX100 Fonctions Éclairage tout ou rien Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit Produit filaire Produit radio Référence produit TXA 201A TXB 202A TXA 204 A/B/C TXA 204 D TXA 206 A/B/C TXA 206 D TXA 207A/B/C TXA 207D TXA 208A/B/C TXA 208D TR 201 TR 270C/D/F/I Désignation produit Module 1 sortie 4A 230V~ à encastrer Module 2 sorties 4A 230V~ à encastrer Module 4 sorties 4A/10A/16A 230V~ Module 4 sorties 16A 230V~ charge capacitive Module 6 sorties...

¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
¢ Coffret de communication semi-équipé téléphone / TV ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication Présentation du produit Notice d'instructions Caractéristiques techniques - Dimensions coffret : 250 x 250 x 88 mm ( L x H x P ) - Entr'axe de fixation compatible avec la gaine technique - Indice de protection : IP30 - Ik 03 - Classe II ATTENTION : Le Dispositif de Terminaison Intérieur version RJ45 est destiné à la réalisation de tests techniques. Lorsqu'une prise téléphonique est branchée, le reste de l'installation est déconnecté. Veiller à ne pas utiliser...

¢ DTI - Hager
¢ DTI - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ DTI Dispositif de Terminaison Intérieur version RJ45 Notice d'instructions 6T 6166.c Garantie 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en oeuvre et/ou une utilisation...

Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110° - Hager
Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110° - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110° 6T 7722.a Le luminaire Hublot peut être réglé pour fonctionner nuit et jour ou, plus couramment, la nuit. Un détecteur crépusculaire réglable y est intégré. II permet de déterminer le seuil de luminosité déclenchant I'appareil. Eclairer uniquement durant le temps nécessaire permet de réaliser de substantielles économies d'énergie. 52045 Présentation du produit Le luminaire Hublot est équipé d'un détecteur sensible au rayonnement...

Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, journaliers, avec dérogation temporisée réglable 6T 7753.a Les gestionnaires d'énergie 49351 et 49352 pilotent automatiquement votre chauffage électrique. · Avec le 49351, vous gérez votre logement en une seule zone de chauffage. · Avec le 49352, vous divisez votre logement en 2 zones de chauffage : zone vie (pièces occupées durant la journée comme le salon et la cuisine) et zone sommeil (pièces occupées durant la nuit). 49351...
 

DoC BFC EN
DoC BFC EN
19/06/2024 - aosmithinternational.com
CE - Declaration of Conformity Supplier: A.O. Smith Water Products Company b.v. De Run 5305 5503 LW Veldhoven The Netherlands hereby declares that the following products: Product description: Condensing gas fired storage water heater Product family name: Cyclone Product models: BFC 28, BFC 30, BFC 50, BFC 60, BFC 80, BFC 100, BFC 120 on the assumption that the installation instructions have been followed are compliant to: Gas Appliance Regulations (GAR) - 2016/426 - EN 89:2015 Low Voltage...


08/10/2024 - www.ondex.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

049 0033 NACELLE ELECTRIQUE 120AETJ
049 0033 NACELLE ELECTRIQUE 120AETJ
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 104 2163 NACELLE ELECTRIQUE 120 AETJ 1200 1650 2245 13 m NACELLE ELECTRIQUE 120 AETJ Code produit 049 0033 12 Hauteur de travail 11,95 m 11 Hauteur de plancher 9,95 m 10 Déport maxi 7m Charge maxi dans le panier 200 kg Bras articulé

Doc fiches - Galva Union
Doc fiches - Galva Union
01/07/2020 - www.galvaunion.com
Doc fiches Decozinc 4/10/12 18:35 Page 5 FICHE DE PRESCRIPTION N°3 REDACTION TYPE POUR LA PRECONISATION D-UN REVETEMENT COMPRENANT " UNE ANTICORROSION PAR CATAPHORESE " UNE FINITION PAR THERMOLAQUAGE POLYESTER (Prestations destinees aux serrureries avec des usinages precis portes, fenetres, toles perforees &) LE TRAITEMENT DE SURFACE DES ACIERS COMPRENDRA : A - Une anticorrosion par cataphorese L-entreprise executera, sur des aciers exempts de toute oxydation les operations suivantes : 1-...

Aluform perforated aluminium profiles
Aluform perforated aluminium profiles
10/10/2010 - www.aluform-france.fr
Perforated profiles Acoustic and ball-impact resistant profiles flexible building. sustainable thinking. PRODUCTS Perforated profiles Aluform sinusoidal profile 18/76 Aluform sinusoidal profile 55/177 Aluform trapezoidal profile 29/124 Aluform trapezoidal profile 45/150 Individually design facades and rooms with light, transparency and airiness. For individual and visually exceptional design solutions, Aluform perforated sheets can preferentially be used for interior decoration or exterior...

Certificat Ce Poutrelles   Ensisheim 2022 02
Certificat Ce Poutrelles Ensisheim 2022 02
02/07/2024 - www.kp1.fr
Certificat du contrôle de production en usine n° 1164-CPR-PTR003 Organisme notifié n°1164 (version originale en langue française) KP1 SAS USINE D'ENSISHEIM POLE ILL - THUR 68190 EINSISHEIM FRANCE Conformément au Règlement 305/2011/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 (Règlement Produits de Construction  RPC), ce certificat s'applique au(x) produit(s) de construction : Poutrelles en béton pour systèmes de planchers à poutrelles et entrevous Beam for beam-and-block...