5211x - 5221x - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR

Détecteurs infrarouges 140° et 220° standards Rilevatori di movimento 140° e 220° basic

Ces détecteurs permettent la commande automatique d'une source lumineuse pendant une durée définie lorsqu'un mouvement est détecté dans sa zone de surveillance. · réf. · réf. · réf. · réf. 52110 : 52111 : 52210 : 52211 : 140°, 140°, 200°, 200°, blanc anthracite blanc anthracite.

IT

6T 7741.a

5211x - 5221x
Présentation du produit
Le détecteur allume la lumière pendant 40 secondes. Au bout de 40 secondes, le mode fonctionnement normal est activé. Bornier de raccordement (amovible) Quick connect. Plaque de fixation murale. Potentiomètres de réglage. Tête de détection orientable.
0 à 30° +/- 80°

A

Accessoires
Obturateurs (fournis)

Les détecteurs possèdent 2 modes de fonctionnement : Temporisé et Commande d'une minuterie.

IP55

2 1

Test et validation de la zone de détection
· Placez le potentiomètre en mode auto test et si besoin, utilisez les obturateurs pour délimiter la zone de détection. Le mode test est disponible pour une durée de 3 minutes. Chaque mouvement détecté Luminosité Temporisation enclenche la lumière pendant 1 seconde. (durée de fonctionnement) Après 3 minutes sans détection de mouvement, le lux produit revient en fonctionnement normal. Limitation de la zone de détection Vous pouvez limiter la zone de détection à l'aide des obturateurs fournis.
5 min 5s auto test 15 min

Support de fixation en angle (non fourni) · réf. 52115 : blanc · réf. 52116 : anthracite

Fonctionnement Normal (marche/arrêt) La sortie éclairage est commandée dès lors que le niveau de luminosité défini par le potentiomètre insuffisant et qu'un mouvement est détecté. Après détection, la lumière reste allumée pendant la durée prédéfinie par le potentiomètre . La temporisation est relancée après chaque détection. Lorsque le potentiomètre est sur auto test, les réglages sont prédéfinis.

est jugé Support de fixation au plafond (non fourni) · réf. 52117 : blanc · réf. 52118 : anthracite

! Commande d'une minuterie
Action Utilisez les réglages Auto (usine).

Une impulsion est générée toutes les 10 secondes dès lors que le niveau de luminosité est jugé insuffisant et qu'un mouvement est détecté lorsque le potentiomètre est sur . Réglages Réglages Auto Placez le potentiomètre Lux sur auto test. Les réglages sont prédéfinis : Lux = (fonctionnement nocturne uniquement), temps = 3 min. Réglages installateur.
auto test

Potentiomètres lux auto test

Allumez automatiquement la lumière durant un temps défini. Commandez une minuterie, un carillon, etc. Testez et validez la zone de détection.

lux
5s

Dans la boutique



Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Lampes systo/essensya Fonction du produit : lampes témoin ou de signalisation...

S202-22F - Hager
S202-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S202-22F Centrale d'alarme LS radio, 2 groupes FR Guide d'installation 804857/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire respectivement les notices d'installation qui décrivent la mise en oeuvre de chaque appareil. Le chapitre "Paramétrage principal" décrit les paramètres principaux de la centrale qui correspondent à la majorité des installations. Selon les besoins de votre client, le chapitre "Paramétrage avancé" décrit...

Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Transmetteur téléphonique L3413 Guide d'installation Conventions typographiques : Pour faciliter la lecture de ce guide, nous avons adopté les conventions typographiques suivantes : astuces ou conseils du fabricant précautions à prendre ! consignes à respecter les informations à reporter Ce transmetteur téléphonique n'est compatible qu'avec les centrales TwinPass . ® L'assistance technique téléphonique Logisty met à votre service une assistance technique téléphonique (numéro...

Interphone radio - Hager
Interphone radio - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Interphone radio Mise en service Sécurité Table des matières Passer le combiné en mode création de lien radio ..................... 1 Passer le coffret technique en mode création de lien radio .......... 6 Choix du bouton d appel et validation du lien ........................... 8 Assistance technique .................. 11 Sommaire Passer le combiné en mode création de lien radio - À cette étape de la pose de l interphone, le combiné doit afficher : - Si ce n est pas le cas,...

TH210 Description du Programme d'Application THL210 ... - Hager
TH210 Description du Programme d'Application THL210 ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Description du Programme d'Application THL210 THL210.x IP/KNX Router Référence produit Désignation produit TH210 Routeur IP/KNX Caractéristiques du routeur IP/KNX : · Connexion facile au réseau informatique en utilisant le protocole Internet (IP) · Accès direct au bus KNX depuis n'importe quel point du réseau IP (KNXnet/IP Tunneling) · Communication rapide entre les lignes KNX, les zones KNX et les installations KNX (KNXnet/IP Routing) · Communication entre des bâtiments distants (mise...

L3571X / L3581X L3591X - Hager
L3571X / L3581X L3591X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Récepteur extérieur Ricevitore radio esterno stagno Kanalempfänger für den Außenbereich Receptor exterior Externe ontvanger External receiver I p. 22 D S. 41 L3571X / L3581X L3591X E p. 60 NL p. 79 GB p. 98 Sommaire Présentation..............................2 F Description ..........................................2 Modes de fonctionnement ..................3 Présentation Description Le récepteur extérieur permet de commander à distance un appareil électrique en intérieur...

Programmateur pour chauffage électrique, 2 zones, fil pilote - Hager
Programmateur pour chauffage électrique, 2 zones, fil pilote - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Programmateur pour chauffage électrique, 2 zones, fil pilote 30101 - 30171 Présentation du produit Couvercle. Segments de programmation de la zone 2 Disque de mise à l'heure de la zone 2. Repère de mise à l'heure de la zone 2. Sélecteur de choix du régime de fonctionnement de la zone 2. Segments de programmation de la zone 1. Disque de mise à l'heure de la zone 1. Repère de mise à l'heure de la zone 1. Sélecteur de choix du régime de fonctionnement de la zone 1. Notice condensée. Le...

Logiciels d'application Tebis  - Hager
Logiciels d'application Tebis - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Logiciels d'application Tebis Détecteur Infra Rouge piles / solaire Radio quicklink A faire Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notices des produits Référence produit Référence produit TRE500 TRE501 TRE520 TRE521 TRE510 TRE511 TRE530 TRE531 Désignation produit Ref. logiciel d'application STRE500 STRE501 STRE520 STRE521 STRE510 STRE511 STRE530 STRE531 Produit filaire Produit radio A faire Détecteur Infra Rouge piles Radio Détecteur Infra Rouge solaire Radio TRE500...
 

catalogue formation V5.indd - MEIKO
catalogue formation V5.indd - MEIKO
05/07/2018 - www.meiko.fr
CATALOGUE FORMATIONS 2018 MEIKO France Parc de l Esplanade - Bât. K 1 rue Niels Bohr 77462 Saint Thibault des Vignes Cedex Tel. : 01.64.15.65.27 Mail : formation@meiko.fr Site : www.meiko.fr SOMMAIRE Présentation Notre équipe de formation Nos modules de formation : 0 - La technologie de lavage chez MEIKO 1 - Machines stationnaires MIKE 2 2.1 - M-iClean U et H 5 - Machines à avancement automatique K et B-Tronic 6 - UPster K 7 - M-iQ Devenir technicien Premium Informations pratiques Plan...

Porte topaze PB-PBi
Porte topaze PB-PBi
13/02/2012 - www.technal.fr
Soléal : porte Tube APD, ensembles menuisés (PY) 04/10 03 - 2.3 - Applications : Coupe verticale 1B-B' 55 - Elévation (échelle 1/20) : 1B 1C 1 C' 135.5 1 A' 208 52 23 1 B' - Coupes (échelle 1/3) : Coupe horizonale 1A' 80 198 23 165 50 Coupe horizonale 1C-C' 55 206 8 7.5 les portes

Product Fiche ITS 750 G B
Product Fiche ITS 750 G B
19/06/2024 - aosmithinternational.com
A.O. Smith ITS 750 - 126 718


09/10/2024 - www.sauter.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Prevectron 3 Protection Estate Base Vie Zone Ouverte
Prevectron 3 Protection Estate Base Vie Zone Ouverte
29/07/2024 - www.indelec.com
PROTECTION DIRECTE CONTRE LA FOUDRE VILLAS, BASE VIE, ZONES OUVERTES Paratonnerre à Dispositif D'Amorçage ©INDELEC SA  61 Chemin des postes F59500 DOUAI - Tel +33 327 944 952 - www.indelec.com PROTECTION DIRECTE CONTRE LA FOUDRE VILLAS, BASE VIE, ZONES OUVERTES ZONE DE PROTECTION, Un rayon de protection jusqu'à plus de 110m Le rayon de protection Rp d'un paratonnerre PREVECTRON 3® est calculé selon la formule de la norme NF C 17-102 : 2011 : Il dépend des paramètres : " h(m) : correspond...

Fiche Technique Talon Emboitable V07 2023 Fr Fr
Fiche Technique Talon Emboitable V07 2023 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
TALON EMBOITABLE Description du produit Le talon ou fond emboîtable RHEINZINK est un accessoire d'évacuation des eaux pluviales. Il se positionne aux extrémités de la gouttière RHEINZINK. Ce produit fait partie intégrante du système d'évacuation. Esthétique et robuste, le talon emboitable RHEINZINK s'intègre harmonieusement dans son environnement. Caractéristiques techniques Matières disponibles Type Disponible dans toutes les teintes RHEINZINK 250 333 Avantages du produit ð· Durabilité ð· 100%...