30 1124357591

Extrait du fichier (au format texte) :

SmartTerminal Bedienhandbuch

SmartTerminal 1098 xx

SmartTerminal - Bedienhandbuch

Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Inbetriebnahme und Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Hardware des SmartTerminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3 Erstmalige Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.4 Installation des Konfigurationsassistenten in der ETS 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.4.1 Import des PlugIns in die ETS 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.5 Installation des Konfigurationsassistenten in der ETS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.5.1 Import des PlugIns in die ETS 3 Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.5.2 Verhalten nach fehlerhaftem Import des PlugIns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.6 Übernahme von Projekten aus der ETS 2 in die ETS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.7 Grundeinstellungen mit Hilfe des Konfigurationsassistenten in der ETS . . . . 13 2.7.1 Anlegen von virtuellen Räumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.7.2 Löschen von virtuellen Räumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.8 Update der Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.8.1 Vorbereitungen am SmartTerminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2.8.2 Kurzanleitung zur Durchführung der Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2.8.3 Software-Update installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3. Konfiguration und Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.1 Übersicht über fest vergebene Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.2 Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.3 Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3.4 Wetterregion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.5 Konfiguration der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3.5.1 Einstellungen für den Bedienknopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3.5.2 Konfigurieren der Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.5.3 Einrichten des Standby Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.5.4 Anlegen von Textbausteinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3.5.5 Status Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.6 E-Mail Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3.7 Anlegen und bearbeiten von Räumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3.8 Update Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

V. 08.2005/Rev. 0

1

SmartTerminal - Bedienhandbuch

3.9

EIB Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3.9.1 Datenpunkt bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3.9.2 Ereignisfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3.9.3 EIB vorhanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3.9.4 EIB Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3.10 3.11 3.12 3.13 Aktuelle Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Netzwerk Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Datensicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Benutzer Rechte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

3.13.1 Benutzer Verwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3.13.2 PIN Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3.14 3.15 3.16 Zeitliche Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Online Registrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 System Beenden/Neustart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4. Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 4.1 4.2 Bedienelemente des SmartTerminals und Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Benutzeroberfläche des SmartTerminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4.2.1 Übersicht über die Menüstruktur im SmartTerminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4.2.2 Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4.3 Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4.3.1 Szenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 4.3.2 Zeitprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 4.4 4.5 Raumsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Online Dienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

4.5.1 Anzeigen von Wetterdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 4.5.2 Anzeigen von Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 4.5.3 Bild des Tages anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 4.6 4.7 Postfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4.7.1 Benutzereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 4.7.2 Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

2

V. 08.2005/Rev. 0

SmartTerminal - Bedienhandbuch

1. Einführung Über das SmartTerminal können aktuelle Gebäudezustände von zentraler Stelle aus kontrolliert und ausgewählte Funktionen über den EIB gesteuert werden. Das Gerät besteht aus einem Farb-Grafikdisplay, einem Bedienknopf und vier Funktionstasten. Mit Hilfe des zweifarbig hinterleuchteten Bedienknopfes erfolgt durch Drehen und Drücken die Navigation im Menü und die Auswahl von Menüpunkten. Drei der vier Funktionstasten können im Hauptmenü als individuelle Favoritentasten genutzt werden. Empfangen und beantworten von E-Mails ist ebenfalls möglich. Hierfür muss ein Internetzugang eingerichtet sein. Ferner stehen bei einer Nutzung in Deutschland diverse OnlineDienste zur Verfügung. Über den Bedienknopf lassen sich Dienste wie Nachrichten und Wetterdaten einfach auswählen und anzeigen. 1.1 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung Die in diesen Unterlagen enthaltenen Angaben, Daten, Werte usw. können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Ebenso sind die Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten!

i

Hinweis: Aktuelle Informationen auf der Gira Internetseite.

Da die Software für das SmartTerminal ständig weiter entwickelt und aktualisiert wird, können Angaben in diesem Handbuch gegebenenfalls nicht mehr dem aktuellen Stand entsprechen. Die jeweils neuesten Informationen erhalten Sie über die Gira Internetseite: http://www.gira.de

Alle in diesem Handbuch verwendeten Produktbezeichnungen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Gira, Giersiepen GmbH & Co. KG, darf kein Teil dieser Unterlagen für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise und mit welchen Mitteln (elektronisch oder mechanisch) dies geschieht. Alle Rechte vorbehalten! © by Gira, Giersiepen GmbH & Co. KG Dahlienstraße D-42477 Radevormwald

Dans la boutique



08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen....

e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre...

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn,...

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis Achtung!...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Couper...

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . ....

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver...
 

Lame De Bardage
Lame De Bardage
01/07/2024 - www.cheneaux-metalliques.fr
lame de bardage sans fixation apparente pose verticale pose horizontale

purgeur fonte a flotteur type sk51 - MTCB
purgeur fonte a flotteur type sk51 - MTCB
20/08/2019 - www.mtcbsa.com
PURGEUR FONTE A FLOTTEUR TYPE SK51 CARACTERISTIQUES Le purgeur SK51 est un purgeur a flotteur destine a la purge des installations vapeur. Fabrique en fonte GS, le purgeur SK51 existe en raccordements taraudes et a brides PN 16 avec encombrement normalise. Ce purgeur permet d'evacuer des quantites importantes de condensat et s'adapte bien aux variations de debit. De ce fait, il est particulierement destine a la purge de process telle que celle des echangeurs, des autoclaves, des condenseurs en chimie,...

Document Technique d'Application - Sto
Document Technique d'Application - Sto
07/07/2017 - www.sto.fr
Document Technique d Application Référence Avis Technique 7/12-1514*V1 Annule et remplace le Document Technique d Application 7/12-1514 Enduit sur laine minérale Système d isolation thermique extérieure de façade StoTherm Minéral 1 External Thermal Insulation Composite System WärmedämmVerbundsystem von Fassaden objet de l Agrément Technique Européen Titulaire : Société Sto A.G Ehrenbachstrasse 1 DE-79780 Stühlingen Weizen Distributeur : Société Sto S.A.S 224 rue Michel...


10/10/2024 - www.niceforyou.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Wright Foods Case History
Wright Foods Case History
09/07/2024 - www.stonhard.fr
Solutions Stonhard Floors Help Food Plant Adhere to Food Safety Regulations Products used at Wright Foods " Stonclad UT With a daily emphasis on quality and food safety, management required a monolithic floor that would be easy to clean and did not harbor dirt or bacteria. In addition, Wright Foods sought a longterm flooring solution; floors that would withstand heavy forklift traffic, thermal shock and thermal cycling, while maintaining a slip resistant surface. As part of a daily sanitation...