17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE

Extrait du fichier (au format texte) :

RADIOCOMANDI
radioreceiver radioreceptores push-digital tastador

radiorecepteurs radiosteuerte poussoir-digicode taster dal 1950 Qualità e Sicurezza

PulsANtIeRe-tAstIeRe

RADIOCOMANDI S20 FREQ. 433,92 MHZ
Radiocomandi SUPERETERODINA a scheda o in scatola separata per comando apertura cancelli, sbarre, AUTOAPPRENDIMENTO.Trasmettitori a dip o rolling code con codice variabile per la massima sicurezza Radioreceiver SUPERETERODINA plug-in or in plastic box to opening gates and barrier, SELF-LEARNING. Transmitters switch or rolling code for the best security. Radiorecepteurs SUPERETERODINA embrochables ou en boite plastique pour l'ouverture de portails barrieres etc. Emetteurs à switch ou rolling code pour une haute securitè Radioceptores SUPERETERODINA enfichables o en caja plastica para l'apertura de puertas y barreras,etc. Mandos a dip o a codigo variable (rolling code) por la maxima securidad Radiosteuerte SUPERHETODYN plugin oder in plastik Behälter,um Tore und Schranke zu öffnen; self-lernen. Handsendern Switch oder Rollingcode und mit veränderlichem Kode, um die größeren Sicherheit zu haben

RICEVITORE ­ RECEIVER ­ RECEPTEUR ­ RECEPTOR ­ EMPFäNGER
CArAtteriStiChe teCniChe - technical data - donnees tecniques - datos tecnicos - technische daten Ricevitore Receiver Recepteur Receptor Empfänger Codice Code Code Tipo Kode Canali Channels Canaux Canal Kanäle Codici in memoria (modulo) Espansione modulo canale Alimentazione Codes in memory (module) Extension channel module Power supply Codes en memoire (module) Module de canal Alimentation Codigo en memoria (modulo) Modulo de canal Alimentaccion Anzahl speicherbaren kode Ausdehnung kanalmodul Speiseleitung (modul) Dimensioni Dimensions Dimensions Dimensiones Dimension mm

Temp. Ex

ERS20SB

2

No

200

12-24V Ac-dc

85x65

-20°+55°

ERSk Stabile - Stable Stable - Stabil ERSk3T 170 sec Temp.: 10 ERSkB (on-off) Bistabile - Bistable Bistable - Bistabil

ERM200 (200) Standard

ERTS20R4

1

4

12-24V Ac-dc ERM1000 1000

110x130x45

-20°+55°

TRASMETTITORE ­ TRANSMITTER ­ EMETTEUR ­ MANDO ­ HANDSENDER
CArAtteriStiChe teCniChe - technical data - donnees tecniques - datos tecnicos - technische daten Trasmettitore Transmitter Emetteur Mando Handsender Codice Code Code Tipo Code Canali Channel Canaux Canal Kanäle Alimentazione Power supply Alimentation Alimentaccion Speiseleitung Battery Portata Range Portee Alcance Reichweite Max Dimensioni Dimensions Dimensions Dimensiones Dimension mm

Dip-siwtches 19000 cod.

Dans la boutique



17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
09/04/2011 - www.casit.it
RADIOCOMANDI radioreceiver radioreceptores push-digital tastador radiorecepteurs radiosteuerte poussoir-digicode taster dal 1950 Qualità e Sicurezza PulsANtIeRe-tAstIeRe RADIOCOMANDI S20 FREQ. 433,92 MHZ Radiocomandi SUPERETERODINA a scheda o in scatola separata per comando apertura cancelli, sbarre, AUTOAPPRENDIMENTO.Trasmettitori a dip o rolling code con codice variabile per la massima sicurezza Radioreceiver SUPERETERODINA plug-in or in plastic box to opening gates and barrier, SELF-LEARNING....

19 saliScendi man
19 saliScendi man
09/04/2011 - www.casit.it
ISO 9001:2000 Cert. n. 3614/1 Quality System Certified Stab.: Strada Pietra Alta 1 ­ C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363 ­ Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Sito www.casit.it Cancelli Automatici Shed E-Mail info@casit.it Infissi Telecomandati MR300/G CANCELLI A SCOMPARSA Apparecchio per la manovra elettromeccanica di portoni contrappesati a scomparsa sotto pavimento Le quote d'ingombro riportate...

01 MC300 400I SWING MAN
01 MC300 400I SWING MAN
09/04/2011 - www.casit.it
Rev._02 del 18/5/2007 AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE USO RESIDENZIALE (REVERSIBILE) AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS USAGE DOMESTIQUE (RÉVERSIBLE) AUTOMATION FOR HINGED GATES RESIDENTIAL USE (REVERSIBLE) AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE DOMESTIK (REVERSIBLER) AUTOMATIZACIONES PARA VERJAS CON HOJAS UTILIZACION DOMESTICA (REVERSIBLE) MC300/400R-SWING MC300/400RSX MC300/400RDX Manuale d Installazione e d Uso Manuel d'Installation et Utilisation. Installation and use manual Handbuch...

04 MR300 CRP03 MAN
04 MR300 CRP03 MAN
09/04/2011 - www.casit.it
ISO 9001:2000 Cert. n. 3614/1 Quality System Certified Stab.: Strada Pietra Alta 1  C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363  Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Sito www.casit.it Cancelli Automatici E-Mail info@casit.it Shed Infissi Telecomandati MR300/CRP03 SCORRY ISTRUZIONI MONTAGGIO SVINCOLO DA ESTERNO INSTALLATION OF THE EXTERNAL RELEASE SYSTEM INSTRUCTIONS MONTAGE DEPANNAGE EXTERIEUR PAR...

09 S2000
09 S2000
09/04/2011 - www.casit.it
S2000 dal 1950 Qualità e Sicurezza operAtore Ad ALBero CAVo per portA SezIonALe sectional door oPerator oPerateur arBre creuX Pour Portes sectionelles oPerador Para Puertas seccionales oPeratoren FÜr seKtionaltore auF der achse S2000 L'operatore S2000 è progettato per motorizzare porte sezionali industriali con montaggio direttamente sull'albero portamolle. Grazie alla sua compattezza e versatilità può essere utilizzato per il comando anche di altre chiusure industriali (portoni flessibili,...

01 MC300 400I SWING
01 MC300 400I SWING
09/04/2011 - www.casit.it
CANCELLI AUTOMATICI MC300/400I - SWING DX AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE SX AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS ACTUATING SYSTEM FOR HINGED GATES AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE AUTOMATIZACION PARA PORTONES CON HOJAS Semplice : Sicuro e Silenzioso: Affidabile e Robusto: Attuatore da esterno per l'automazione di cancelli a battente con ante fino a 2 metri e kit di montaggio. Installazione semplice e guidata con accessori e staffe regolabili. La versione bloccata garantisce, senza elettroserratura,...

14 FOTOCELLULE
14 FOTOCELLULE
09/04/2011 - www.casit.it
Fotocellule Photocells Photocellules Fotocelulas Photozellen dal 1950 Qualità e Sicurezza EC180E Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete Photocell infrared rotating 180° - surface Photocellule infrarouge 180° - en applique Fotocelula infrarrojo 180° - de superficie Infrarot - wand-drehphotozelle 180° EC180Eb Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete con trasmettitore a batteria. Adatta per collegamenti per costa mobile o per barriere, o cancelli ad un'anta, dove non si...
 

328 Excavator Specifications
328 Excavator Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
328 Compact Excavators 328 Specifications Weights Fluid Capacities Operating weight with ROPS canopy Additional weight for cab with heater Additional weight for steel tracks 2939 kg 119 kg 66 kg Engine Make / model Fuel / Cooling Maximum power at 2200 RPM (ISO 9249) Torque at 1600 RPM (ISO 9249) Number of cylinder Displacement Bore / Stroke Alternator Starter Kubota / D1703-M-E2B-BC-1 Diesel / Liquid 20.6 kW 103.4 Nm 3 1.7 l 87 mm / 92.4 mm 12 V  40 A 12 V  1.4 kW Cooling system Engine...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

PLATEFORME INDIVIDUELLE
PLATEFORME INDIVIDUELLE
29/12/2010 - www.loxam.fr
5535 SÉCURITÉ DES PERSONNES · Le port de casque, de chaussures de sécurité, de gants et d'une tenue de travail adéquate est obligatoire. · Ne pas sauter sur le plancher. · Ne pas déplacer une plate-forme avec du personnel dessus. · Vérifier que les éléments de stabilité sont en place. · Vérifier le verrouillage du plancher et des garde-corps. · Ne pas utiliser la plate-forme sans ses garde-corps. · Ne pas placer la plate-forme derrière une porte non condamnée. · Monter et descendre...

Rythmer les façades avec la nouvelle gamme de volets coulissant sur-mesure ONDÉA
Rythmer les façades avec la nouvelle gamme de volets coulissant sur-mesure ONDÉA
03/05/2017 - www.andresudrie.com
INFORMATION PRESSE Mai 2017 Rythmer les façades avec la nouvelle gamme de volets coulissants sur-mesure ONDÉA Depuis quelques années, le volet coulissant est un incontournable de l architecture moderne. Avec son design résolument contemporain et ses nombreuses possibilités de création en termes de matériaux, dimensions et couleurs, il séduit maîtres d Suvre et particuliers. Pour répondre à tous les projets de construction et de rénovation, qu ils soient résidentiels ou tertiaires, individuels...

Lattice NLD35BY
Lattice NLD35BY
16/02/2025 - www.farrow-ball.com
PRODUCTADVIES LATTICE WALLPAPER - 35 Alle Farrow & Ball behang wordt gemaakt met milieuvriendelijk papier en onze eigen, laag VOS-gehalte, watergedragen verf. Behanginformatie: Lattice, een ontwerp uit 19de eeuwse Franse archieven, is een behang van tastbare klasse. Het wervelende patroon kronkelt over de gehele lengte van het behang en cre?ert een betoverend, hypnotiserend dessin. Lattice is eigenzinnig en elegant, pittig en bescheiden chic. Patroonnummer: Behangboek: Voorafgaande behangboek: BP...

Notice Preparation Chantier Electrique A4 Ecomatic
Notice Preparation Chantier Electrique A4 Ecomatic
27/06/2024 - www.ecomatic.fr
CHAUFFAGE PAR PLINTHES PRÉPARATION DE CHANTIER Plinthe électrique INFORMATIONS IMPORTANTES À LIRE ATTENTIVEMENT www.ecomatic.fr Le prix d'installation donné par ECOMATIC ou ses distributeurs ne comprend pas : Tous les travaux préparatoires des murs et d'alimentation et de distribution hydrauliques. LE TARIF D'INSTALLATION DONNÉ PAR ECOMATIC OU SES DISTRIBUTEURS Le prix donné par ECOMATIC ou ses NE COMPREND PASd'installation : distributeurs ne comprend pas : " Les travaux préparatoires...