08531430

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA Info

System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning
Art. Nr.: 0853 00

System 2000 Reléinnsats

Funksjon
Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen. Denne bruksanvisningen beskriver funksjonen i kombinasjon med den manuelle påsatsen. Den eksakte funksjonen ved bruk av andre påsatser hhv. ved bruk av fjernkontrollen er beskrevet i den tilsvarende bruksanvisningen. Betjeningsflate OPPE, NEDE, full flate: Inn-, utkopling (vippedrift) Informasjon om farer OBS ! Innbygging og montasje av elektriske apparater må kun utføres av en elektriker. Ikke egnet for frikopling. For å unngå elektrisk støt skal nett-spenningen frakoples før det utføres arbeider på apparatet eller før lampen skiftes ut (slå av sikringsautomaten). Ved bruk sammen med konvensjonelle transformatorer skal hver transformator sikres på primærsiden som beskrevet av produsenten. Bruk kun sikkerhetstransformatorer som oppfyller kravene i DIN VDE 0551. Ved ignorering av installasjons-veiledningen kan det oppstå brann eller andre faresituasjoner.

Installasjonsveiledning
Monter reléinnsatsen i en stikkontakt som er i samsvar med DIN 49073 (figur A). Innsatsens tilkoplingsklemmer må ligge nede. Reléinnsatsen må kun brukes i kombinasjon med et påsats. Sett påsatsen på innsatsen sammen med rammen . Den elektriske kontakten går via pluggen . Før nettspenningen slås på må dekselet settes på. Ved strømsvikt i lengre tid enn 1 sek slås reléinnsatsen av. A

System 2000 Reléinnsats

7/06

Side 1 av 3

GIRA Info

System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning

Kortslutningsvern
Som apparatbeskyttelse skal det koples en ledningsvernbryter på 10 A foran. Reléinnsatsen skal koples til som vist i figur B. Reléinnsats , Last Den maksimale tilkoplingseffekten og lastspesifikasjonen som er oppgitt under Tekniske Data må overholdes. Alt etter montasjetype skal den maks. tilkoplingseffekten reduseres: · 10% pr. 5°C overskridelse av omgivelsestemperaturen på 25°C, · 15% ved innbygging i tre-, gipsplate- eller hulvegg, · 20% ved innbygging i multikombinasjoner. Kopling av flere stasjoner, se figur C. Reléinnsats , Last , Sidestasjon , Tilkopling av flere sidestasjoner Elektrisitetsverkenes tekniske tilkoplingsbetingelser (TAB) skal overholdes. C B

Bruk av sidestasjoner
Betjening av sidestasjonen er kun mulig hvis det er montert en påsats på hovedstasjonen. Sidestasjons-innsats: Mekan. tast (lukkekontakt): Samme funksjon med påsats som på reléinnsats. PÅ / AV (vippedrift)

Belyste mekaniske taster må være utstyrt med en separat N-klemme.

System 2000 Reléinnsats

7/06

Side 2 av 3

GIRA Info

System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning

Tekniske data
Merkespenning: Driftstemperatur: Tilkoplingseffekt: Glødelamper: Høyspenningshalogenlamper: Tronic-trafoer: Konv. trafoer: AC 230V~, 50 / 60 Hz -20 °C til +45 °C 2300 W 2300 W 1500 W 1000 VA Merknad: Vær oppmerksom på høye innkoplings-strømtopper når det gjelder ,energisparelamper`. Kontroller før bruk at lampene er egnet! Blandingsbelastning av de spesifiserte belastningstypene. Antall sidetasjoner: Sidestasjonsinnsats, Mekan. tast: Sidestasjonsinnsats for presensmelder og automatisk bryter:

ubegrenset

Konv. trafoer skal belastes med lamper til minst 85 % av merkelasten. Den totale lasten inklusive trafo-tapseffekten må ikke overskride 1000VA. Lysstofflamper ikke kompensert: parallellkompensert: 1200 VA 920 VA

10

Dans la boutique



Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees...

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les batteries. L-appareil...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Couper...

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen...

e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre...

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour comprendre...
 

A17 1 2 3 4 164 Elm Rgulations Proportionnelles Connectes Fiche Qce 240119
A17 1 2 3 4 164 Elm Rgulations Proportionnelles Connectes Fiche Qce 240119
09/08/2024 - www.elmleblanc.fr
MARQUE Date Version Référence du produit Code EAN Gamme Modèle Qualités et caractéristiques environnementales du produit Incorporation de matières recyclées Recyclabilité Métaux précieux Terres rares Substances extrêmement préoccupantes Qualités et caractéristiques environnementales de l'emballage Incorporation de matières recyclées Recyclabilité Réemployabilité Qualités et caractéristiques environnementales du papier Incorporation de matières recyclées Recyclabilité Qualités...

Ciments Calcia, une nouvelle fois récompensé lors du festival Fimbacte
Ciments Calcia, une nouvelle fois récompensé lors du festival Fimbacte
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE octobre 2009 en ligne sur le site : www.n-schilling.com Remise du Roc d'Argent pour le CD Rom Batexpert à Marie-Valentine Masquelier, responsable marketing de la filière maçonnerie Ciments Calcia. Ciments Calcia, une nouvelle fois récompensé lors du festival Fimbacte Après le TX Aria® et le logiciel EXP'AIR, Ciments Calcia s'illustre une nouvelle fois dans le palmarès du festival Fimbacte, avec son CD Rom Batexpert. Développé pour répondre aux besoins des clients,...

INNOVATION : fiberon® XTREME ADVANTAGE - Du bois composite très haute résistance à la glisse classée R12
INNOVATION : fiberon® XTREME ADVANTAGE - Du bois composite très haute résistance à la glisse classée R12
13/11/2017 - www.primavera.fr
Hall 04 / Allée F / Stand 116 Information Presse - Novembre 2017 INNOVATION : FIBERON® XTREME ADVANTAGE Du bois composite très haute résistance à la glisse classée R12 Pour aménager des pontons, des lieux commerciaux, des allées en bords de mer, des espaces publics, mais aussi des jardins privés ou des plages de piscine résidentielles, Fiberdeck, spécialiste des aménagements extérieurs en bois et bois composite, lance une nouvelle lame de terrasse co-extrudée haute résistance à...

Cahier des charges de pose Teranap 331 TP/431 TP/GTX 300, étanchéité des ouvrages de protection de l?environnement
Cahier des charges de pose Teranap 331 TP/431 TP/GTX 300, étanchéité des ouvrages de protection de l?environnement
28/06/2013 - www.siplast.fr
Teranap /331 /TP / 431 TP / GTX 300 Étanchéité des ouvrages de protection de l environnement Cahier des charges de pose Géomembranes armées en bitume élastomère DEVGC n°16 - 02/14 - Version 2 Le présent Cahier des Charges de Pose DEVGC n°16, Version 2 et Édition février /2 014 rédigé par Siplast Icopal et comportant au format 21 x 29,7, 23 pages, a été examiné par la société Bureau Alpes Contrôles, Direction Technique et du Développement conformément à la mission...


28/09/2024 - www.prandelli.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF