GIRA GIERSIEPEN GMBH

Voici ses coordonnées :

Lieu :
RADEVORMWALD
T. 00 49 2195 602 0
F. 00 49 2195 602 199

Site Internet :
https://www.gira.de/

Demande de documentation

Aperçu du site https://www.gira.de/

Dans la boutique



e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etr

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhi

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detail

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour co

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarm

Actionneur de variation de lumière - Gira
Actionneur de variation de lumière - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de variation de lumiere Instruction de montage Actionneur de variation de lumiere 20 - 500 VA avec commande secondaire Art. Nr.: 0633 00 Fonction Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l-appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnee


02/10/2024 - www.gira.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosender

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les ba

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . .

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zij

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsa

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Coup
 

Tolplex Plaquette Greca Onda 230621 WEB
Tolplex Plaquette Greca Onda 230621 WEB
21/08/2024 - www.tolplex.fr
VOÛTES R350 / R600 GRECAPIÙ & ONDAPIÙ Idéales pour la rénovation et le neuf Rapides à poser Esthétiques, économiques, thermiques Classement au feu B - S1 - D0 PV 1200 Joules en profil 5G - 80mm Plusieurs couleurs disponibles SOMMAIRE 2 3 Voûtes Grecapiù® R350 et R600 4 Les différentes solutions 5G 80 / Caractéristiques techniques 5 Tableaux des charges / Les différentes solutions 5G 40 6 Caractéristiques techniques / Tableaux des charges 7 Principe de pose / Conseil

Conditions générales de vente
Conditions générales de vente
29/12/2010 - www.loxam.fr
Conditions Générales de Vente loXaM ARTICLE 1 : CHAMPS D'APPLICATION Les présentes Conditions Générales de Vente, ci-après "les CGV" s'appliquent à toutes les ventes de Matériels conclues par Loxam, auprès de ses Clients. Le terme "Matériel(s)" vise dans les présentes CGV les matériels et outillages vendus dans le catalogue Loxam en cours. Les CGV sont expressément agréées et acceptées par le Client, qui déclare et reconnaît en avoir une parfaite connaissance, et renonce de ce

DOC0096D DOC COMMERCIALE RAG15 RAG20 FRANCAIS
DOC0096D DOC COMMERCIALE RAG15 RAG20 FRANCAIS
13/03/2012 - www.aaatelec.com
GAMME RAG RUBAN CHAUFFANT AUTOREGULANT TENSION D'ALIMENTATION NOMINALE 230 V PUISSANCES 15 W/m ­ 20 W/m à +10° C 1 ­ Présentation RAG15 Gaine de protection Fil de continuité Cu étamé t° max +65° C Elément chauffant autorégulant Ruban aluminium de protection Isolation Conducteurs 0.56 mm² RAG20 t° max +80° C Gaine de protection Fil de continuité Cu étamé Elément chauffant autorégulant Ruban aluminium de protection Isolation Conducteurs 1,23 mm² 2 ­ Application

doc shiluvit
doc shiluvit
09/04/2011 - www.azplafonds.com
SHILUVIT Massief Houten Plafonds-Met onbegrensde mogelijkheden SHILUVIT Massivholz Decken - eine Welt voller Alternativen SHILUVIT Le plafond bois massif - un monde d alternatives Solid Wood Ceilings - A world of alternatives WOOD PROFILES INDUSTRIES Ltd. Het Stijlvolle Alternatief Die elegante Alternative Ontwerp " " " " " " Horizontale en vertikale lamellen Standaard en niet standaard afmetingen Variabele lengtes van de lamellen Grote sortering houtsoorten Transparant gelakt o

CP-TNT FR - Sunscreen Mermet
CP-TNT FR - Sunscreen Mermet
16/03/2018 - www.sunscreen-mermet.fr
Veyrins Thuellin, le 21 mars 2012 COMMUNIQUÉ DE PRESSE M e rm et op ti m is e l a p r ot ect i on s ol a i re d e l  im m eu b le l e p l us « g re e n » d  E ur op e Récemment finalisé (novembre 2011), le nouveau siège social du groupe international TNT (Hoofddorp, PaysBas) représente, sans doute, ce qui se fait de mieux en terme de construction éco-responsable. Mermet, spécialiste de la protection solaire, a participé à ce projet en équipant les façades de plus de 3800 m² de


25/10/2024 - www.simons-voss.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

CODE OF CONDUCT   05.2024 VR Reviewed   Endversion   DE
CODE OF CONDUCT 05.2024 VR Reviewed Endversion DE
14/08/2024 - www.regent.ch
CODE OF CONDUCT RICHTLINIEN FÜR UNSER VERHALTEN. 05.2024 Code of Conduct Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung / Geltungsbereich ........................................................................................................ 3 1.1 Einleitung ......................................................................................................................................... 3 1.2 Vorbildfunktion .....................................................................................

Croma® 100 / Crometta® 85 - Hansgrohe
Croma® 100 / Crometta® 85 - Hansgrohe
13/02/2017 - www.hansgrohe.fr
Croma ® 100 / Crometta ® 85 Le plaisir de la douche sans restriction   Croma ® 100 Encore plus de plaisir pour nous tous ! Un format généreux, des lignes esthétiques : telles sont les qualités que l on attend d une douche d aujourd hui. Les utilisateurs du monde entier le savent bien : plus la pomme de douche est large, plus le plaisir ressenti est intense ! Dotée d une large surface de jet, Croma 100 dispense sur vous une pluie douce et généreuse mais séduit aussi par so

019 0050 CITERNE A EAU SUR REMORQUE CTR 751
019 0050 CITERNE A EAU SUR REMORQUE CTR 751
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. CITERNE A EAU SUR REMORQUE CTR751 2510 1450 CITERNE A EAU SUR REMORQUE CTR751 Code produit 019 0050 Capacité 500 l Poids en charge 750 kg Vitesse maxi Suivant code de la route Frein à inertie Non Tractable Oui Permis E Non Document non contractuel www.loxam.fr