Notice mise en service maintenance

Extrait du fichier (au format texte) :

NOTICE D'INSTALATION ET D'ENTRETIEN

RIDEAU D'AIR GAZ

NIAGARA

YAC Rideaux d'air chaud gaz

SOMMAIRE
Pages 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 9 10 10 10 10 11 11 11 11 12 13 14



Chapitres

1

GARANTIE

La garantie prendra effet à la date de facturation établie par $LUFDOR sous réserve du retour du bon de garantie SEET et attesté et signé. Nous déclinons toute responsabilité et aucune garantie ne serait applicable en cas de négligence du client, d'installations défectueuses, mal adaptées ou non conforme aux normes en vigueur. Seuls sont concernés les défauts de fabrication ou de matières premières. La garantie accordée par $LUFDOR limite au remplacement des pièces reconnues défectueuses, par des pièces SEET se identiques ou similaires ; les frais de main d'oeuvre, de déplacements, d'accession sur chantier au matériel et de transport sont exclus. Tout remplacement réalisé durant la période de garantie, même si celui-ci nécessite éventuellement une immobilisation du matériel ne peut en aucun cas prolonger la durée de la garantie. Aucun dommage et intérêt ne pourra être réclamé pour préjudice indirect, commercial ou autre.

2

GENERALITES

3

REGLES DE SECURITE

4 4-1 4-2

DOMAINE D'APPLICATION POURQUOI UN RIDEAU D4AIR SELECTION D'UN RIDEAU D'AIR

5 5-1 5-2 5-3 5-4 5-5

RECOMMANDATIONS GENERALES DESCRIPTIF DES APPAREILS INSTRUCTIONS D'UTILISATION FONCTIONNEMENT SECURITE ARRET

6 6-1 6-2

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COTES D'ENCOMBREMENT COTES D'INSTALLATION

Ne peuvent être pris en considération et couverts par notre garantie des dommages incombant : - à des phénomènes extérieurs, - à des négligences de l'utilisateur, - au non respect des consignes stipulées dans nos manuels techniques, - à des détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manutention au cours du transport, ou à une fausse manoeuvre, - à une utilisation d'accessoires autres que ceux d'origine, - à des défauts de surveillance et d'entretien. Que ce soit à l'égard de l'acheteur ou de toute autre personne, notre société ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages corporels ou matériels de quelque nature qu'ils soient, qui pourraient être provoqués par nos produits ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte de l'utilisation desdits produits. Un bon de garantie est fourni avec chaque appareil. Il doit être consciencieusement complété, puis les trois feuillets autocopiants seront remis respectivement : x 1 à l'utilisateur, x 1 à l'installateur, x 1 à renvoyer à $LUFDOR avec l'autocollant du n° matricule de l'appareil. SEET

7 7-1 7-2 7-3 7-4

FIXATION DES RIDEAUX D'AIR GAZ MONTAGE MONTAGE / DEMONTAGE DES CAISSONS VENTILATION CONSOLES DE SUSPENTE CONSOLES REGLABLES, MONTAGE MURAL

8 8-1 8-2 8-3

RACCORDEMENT CONDUITS D'EVACUATION VENTOUSE CONCENTRIQUE FACADE TYPE C12 VENTOUSE CONCENTRIQUE TOITURE TYPE C32 SORTIE TOITURE TYPE B22

Dans la boutique



PB 172 - Aircalo
PB 172 - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN THERMOSTAT D AMBIANCE « PB 172 » 1 DESCRIPTION Ce produit est un thermostat d ambiance MÉCANIQUE utilisant la technologie diastat à expansion de vapeur saturée . Il permet de réguler, avec une extrême précision, la température ambiante du lieu où il est installé et est donc apte à satisfaire les utilisateurs les plus exigeants en termes de CONFORT. CONFORMITE AUX NORMES  EN 60730-1 et les mises à jour suivantes  EN 60730-2-9 CONFORMITE...

Certificat
Certificat
27/10/2010 - www.aircalo.fr
Déclaration de conformité Declaration of conformity Nous soussignés, We, the undersigned, AIRCALO 1, rue Jules Massenet 33160 Saint Médard en Jalles Certifions que les produits suivants, ainsi que leur dérivés Hereby certify that the following product and their by-products FUN Satisfont aux exigences des directives Are compliant with the requirements imposed by the directives Directive Basse tension 2006/95/CE Low Voltage Directive 2006/95/EC Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/CE...

confort des patients - Aircalo
confort des patients - Aircalo
21/07/2016 - www.aircalo.fr
CLIMATISATION POUR CHAMBRE D'HÔPITAL ET EHPAD Bora Cassette pour milieu médical CONFORT DES PATIENTS SOLUTION ANTI LEGIONELLES QUALITÉ DE L AIR ÉCONOMIE D ÉNERGIE MODULARITÉ aircalo Fabricant Français CONFORT DES PATIENTS Les unités de chauffage/climatisation sont souvent considérées comme inconfortables, désagréables. AIRCALO a identifié et traité tous les aspects critiques et conçu des unités spécifiques pour les chambres des établissements de santé. Le confort de la...

notice d'installation et d'entretien ventilo-convecteur borneo 2 - Aircalo
notice d'installation et d'entretien ventilo-convecteur borneo 2 - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN VENTILO-CONVECTEUR BORNEO 2 1.  GENERALITES .............................................................................................................................................. 2  2.  PRESENTATION ........................................................................................................................................... 3  Définition des servitudes ............................................................................................................................................

Certificat
Certificat
27/10/2010 - www.aircalo.fr
Déclaration de conformité Declaration of conformity Nous soussignés, We, the undersigned, AIRCALO 1, rue Jules Massenet 33160 Saint Médard en Jalles Certifions que les produits suivants, ainsi que leur dérivés Hereby certify that the following product and their by-products LAGON Satisfont aux exigences des directives Are compliant with the requirements imposed by the directives Directive Basse tension 2006/95/CE Low Voltage Directive 2006/95/EC Directive Compatibilité Electromagnétique...

Certificat
Certificat
27/10/2010 - www.aircalo.fr
Déclaration de conformité Declaration of conformity Nous soussignés, We, the undersigned, AIRCALO 1, rue Jules Massenet 33160 Saint Médard en Jalles Certifions que les produits suivants, ainsi que leur dérivés Hereby certify that the following product and their by-products MISTRAL Satisfont aux exigences des directives Are compliant with the requirements imposed by the directives Directive Basse tension 2006/95/CE Low Voltage Directive 2006/95/EC Directive Compatibilité Electromagnétique...

ventis - Aircalo
ventis - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
® NOTICE D INSTALLATION ET DE MAINTENANCE Aérotherme à eau « VENTIS » M 15-02-14 SOMMAIRE N° Chapitre Chapitre Page 1 RECOMMANDATIONS GENERALES 3 2 RECEPTION - STOCKAGE PRESENTATION DE LA GAMME 3-1 Présentation 3-2 Accessoires CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4-1 Batteries 4-2 Dimensions 4-3 Dimensions des accessoires IMPLANTATION INSTALLATION 6-1 Montage sans consoles 6-2 Montage avec consoles 6-3 Montage de la grille de soufflage horizontal 6-4 Montage de la grille de soufflage...

CDA1 - Aircalo
CDA1 - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
NOTICE UTILISATEUR Régulateur pour aérotherme gaz et Rideau d air gaz Commande : 8 appareils maxi « CDA1 » 1 Thermostat Electronique à Fil Pilote TFP1-ET85P2 Ce thermostat est conçu pour le contrôle des rideaux d'air chaud à gaz, aérothermes gaz et vous permet de maintenir la température souhaitée dans la pièce où il est installé. Emplacement de montage: Ce thermostat est prévu pour une utilisation intérieure. Il doit être fixé sur une paroi intérieure à environ 1,5 m au-dessus...
 

Kinnarps Supplier Code Of Conduct
Kinnarps Supplier Code Of Conduct
24/06/2024 - www.kinnarps.fr
Kinnarps Supplier Code of Conduct Version 5 Intro KINNARPS' COMMITMENT SUPPLIER COMPLIANCE We are convinced that sustainable growth will be achieved along with suppliers that share our vision and ambition. We can do good business while being a good business, through co-operation, mutual trust and respect between the supplier and Kinnarps. " The Supplier Code of Conduct is applicable to all Kinnarps operations and to any part that contributes to Kinnarps products, services or business activities...

TR LGT 303
TR LGT 303
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
ÉLECTRONIQUE TR-BR 110 IP20 ELEKTRONISCHER TR-BR 110 IP20 ELECTRONIC TR-BR 110 IP20 12V / 110W-160W ÉLECTRONIQUE TR-LGT 303 IP20 ELEKTRONISCHER TR-LGT 303 IP20 ELECTRONIC TR-LGT 303 IP20 12V, 24V / 300W 230V 12V C A C A B Caractéristiques · Transformateur électronique variable avec potentiomètre incorporé · Tension primaire: 230V ± 10% sans câble · Tension secondaire: 12V sans câble · Puissance 35-110W: protégé contre court-circuit et surcharge · Boîtier plastique · Conforme...


05/03/2025 - www.ambiancebain.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


24/10/2024 - www.cherubini.it
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

OKNOPLAST : une croissance de 20 % entre 2015 et 2016
OKNOPLAST : une croissance de 20 % entre 2015 et 2016
26/04/2017 - www.primavera.fr
OKNOPLAST : UNE CROISSANCE DE 20 % ENTRE 2015 ET 2016 Grégoire CAUVIN - PDG OKNOPLAST France et Mikolaj PLACEK - Président Groupe OKNOPLAST Le Groupe OKNOPLAST, dont le siège est basé à Cracovie en Pologne, est une entreprise familiale spécialisée dans la production de fenêtres PVC, portes et volets roulants. Créé en 1994, le Groupe remporte des succès spectaculaires sur son marché et a connu, en 2016, une année record avec un chiffre d affaires de 155 millions d euros, soit près...