COUPE PAVES

Extrait du fichier (au format texte) :

7131
Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur

SÉCURITÉ DES PERSONNES
· L'utilisateur du matériel doit être initié à l'utilisation de coupe-pavés ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, de lunettes et de chaussures de sécurité est obligatoire.

Fiche technique

COUPEPAVÉS

· Veiller à l'absence d'autres personnes à proximité de la zone de travail de l'opérateur. · Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec la poignée levée. · Mettre la poignée en position abaissée si l'opérateur doit s'éloigner de

MAXIPAVE

la machine. · Ne pas travailler en déséquilibre, mais toujours en position assurée. · Ne pas utiliser l'appareil sous l'effet de médicaments, d'excitants ou de boissons alcoolisées.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
· Longueur maximum de découpe · Dimensions maxi du pavé pour coupe diagonale · Epaisseur maximum de pavé · Force de coupe · Dimensions (L x l x h) · Poids 410 mm 280 x 280 mm 120 mm 45,6 kN 1170 x 315 x 585 mm 35 kg

SÉCURITÉ LIÉE À L'ENVIRONNEMENT
· Le champ de travail doit être parfaitement dégagé, bien éclairé et ne présenter aucun risque. · Vérifier la planéité du sol ou et s'assurer que la machine est bien stable sur ses appuis (socle, roues,...). · Veiller qu'aucun obstacle ne gêne le débattement du levier.

APPLICATIONS
· Tranchage manuel de mignonettes et pavés autobloquants.

MANUTENTION - TRANSPORT
· Faire rouler l'appareil pour le déplacer. · La poignée du levier articulé est rabattable pour réduire l'encombrement de l'appareil.

ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS
· Equipement de protection individuelle.

· Lors du transport en véhicule, arrimer l'appareil avec des sangles pour l'empêcher de rouler ou basculer.

INTERDICTIONS
· Ne pas couper de matériaux autres que ceux préconisés. · Cet appareil n'est pas conçu pour couper le marbre, le granit ou la pierre naturelle. Utiliser une scie pour cela. · Ne pas couper de pavés d'épaisseur supérieure à 120 mm.

CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
· Vérifier que les couteaux sont en bon état. · Inspecter la machine et resserrer si nécessaire les écrous et boulons desserrés.
2

UTILISATION
· Repérer et tracer sur le pavé la ligne de coupe. · Placer le levier (1) en position haute (A). · Placer le pavé sur le couteau inférieur et positionner le levier à 45° (B). · Ajuster le positionnement du pavé par rapport à la ligne de coupe. · Amener le couteau supérieur au contact du pavé à l'aide du volant (2). · Vérifier de nouveau le bon positionnement du pavé par rapport à la ligne de coupe; ajuster si nécessaire. · Abaisser le levier pour couper le matériau (C).

ENTRETIEN RÉGULIER
A 1
Par LOXAM contrôles effectués à chaque retour du matériel : · Nettoyer l'extérieur de l'appareil. · Vérifier l'état des couteaux. · Affûter les couteaux. · Graisser la vis sans fin et les axes d'articulation du levier.

PANNES ET RÉPARATIONS
· En cas de mauvais fonctionnement, ne pas procéder à des réparations. Prévenir votre agence LOXAM.

Dans la boutique



049 0002 NACELLE A MAT  VERTICAL
049 0002 NACELLE A MAT VERTICAL
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. NACELLE À MÂT VERTICAL 1230 ES 690 65 520 1650 3660 1100 1260 1040 760 1360 NACELLE À MÂT VERTICAL 1230 ES Code produit 049 0002 Hauteur de travail 5,66 m Hauteur de plancher 3,66 m Charge maxi dans le panier 230 kg Energie

p105
p105
29/12/2010 - www.loxam.fr
Scies de sols Applications : Ouverture de tranchées ou réparation sur revêtements bitumineux Sciage des joints de dilatation et de retrait sur béton frais n Découpe de saignées, ouverture et réparation sur sols béton vieux. n n INF O + INFO PLUS · Profondeur de sciage recommandée en 1 passe = 50 mm selon dureté du sol. · Sciage avec arrosage = plus grande vitesse de coupe usure moindre des disques. · Sciage de l'enrobé : seule la couche utile doit être sciée. Le débouché dans...

p97
p97
29/12/2010 - www.loxam.fr
Applications : Transport en toiture ou en étage de matériaux exclusivement, pour les travaux de maçonnerie, couverture, étanchéité, carrelage, peinture, plâtrerie, vitrerie, climatisation,... n Transport de meubles en étage pour déménagements. n Version fixe (5360) · Après montage, la fixation de l'échelle de pied est obligatoire et l'arrimage en haut d'élévation fortement recommandé. · L'angle idéal d'inclinaison est de 70°. En dessous il est nécessaire de mettre en place un...

p146
p146
29/12/2010 - www.loxam.fr
Aspirateurs mixtes Applications : Aspiration de poussières ou liquides sur chantiers, locaux professionnels et industriels Accouplés à d'autres machines, aspiration des poussières de sciage ou de ponçage n Collecte des liquides dans les travaux de sciage ou de carottage avec arrosage. n n Pour aspirateur 1641 18 09 531 0 filtre coton de rechange Pour aspirateur 1642 2400 W 50 01 010 0 filet protecteur du panier flotteur 50 01 011 0 filtre secondaire 50 01 012 0 double filtre pour poussières...

p78
p78
29/12/2010 - www.loxam.fr
Plates-formes Individuelles Roulantes Légères Applications : n Elévation des personnes pour tous travaux en poste fixe à faible hauteur. · Le décret du 1er septembre 2004 interdit l'utilisation d'échelles, escabeaux et marchepieds comme postes fixes de travail : - «Art. R. 4323-63 - Les échelles, escabeaux et marchepieds ne doivent pas être utilisés comme postes de travail. Toutefois, ces équipements peuvent être utilisés en cas d'impossibilité technique de recourir à un équipement...

057 0005 YANMAR VIO35
057 0005 YANMAR VIO35
22/02/2012 - www.loxam.fr
Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. MINIPELLE CHENILLE VIO35 300 2530 1980 2120 1310 4595 1550 MINIPELLE CHENILLE VIO35 Code produit 057 0005 Profondeur de fouille 3,15 m Force de cavage 2800 kg Hauteur de déversement 3,42 m Pente maxi 30° Type de translation Chenilles

Brise béton électrique 230V 20KG
Brise béton électrique 230V 20KG
29/12/2010 - www.loxam.fr
0226 CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE · Niveau de puissance sonore suivant les normes 2000/14/CE et EN 50 144. MANUTENTION - TRANSPORT · Prendre garde à caler la machine dans les véhicules, pour l'empêcher de rouler, glisser ou basculer. · Il existe des dispositifs de transport pour déplacer de façon sûre le marteau et ses outils. Utilisez-les lorsque cela est possible. · Pour le modèle GSH 27, un chariot de transport est fourni à cet effet. Consultez en complément la notice du constructeur ·...

MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 230 MM
MEULEUSE D'ANGLE ELECTRIQUE Ø 230 MM
29/12/2010 - www.loxam.fr
CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE 7157 MANUTENTION - TRANSPORT Les règles et normes ci-après sont applicables dans le cas d une utilisation normale du matériel pourvu d un équipement adapté, c est-à-dire : Consultez en complément la notice du constructeur " Utiliser la mallette ou le carton d emballage prévus à cet effet, pour ranger et transporter l appareil. " Disque ou meule de diamètre 230 mm " Lors d un transport en véhicule, caler la mallette ou la boîte pour l empêcher...
 

Case Study Pepsico Poland Web
Case Study Pepsico Poland Web
09/07/2024 - www.stonhard.fr
® Floor Solutions PepsiCo required a flooring solution which is able to withstand the demanding conditions in their production facility A seamless flooring solution resistant to high temperatures, thermal shock, high-pressure cleaning and heavy loads Products used for PepsiCo, Poland: Stonset ®TG6 " Stonclad ® UT light texture " color Mint PepsiCo, Inc. is an American company and one of the world's largest producers of soft drinks and food products. The company owns, among others, Pepsi,...

Wilo170045
Wilo170045
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-Port 600 2118032.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE............................................................................. 5 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 7 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES...............................................................................

FDS Reach Ciments Courants - v2015 - Lafarge France
FDS Reach Ciments Courants - v2015 - Lafarge France
27/10/2016 - www.lafarge.fr
FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS CIMENTS A MAÇONNER MAI 2015 LIANTS ROUTIERS CIMENTS DE FORAGE Conforme au Règlement (UE) n° 1907/2006 Annexe II du rectificatif au Règlement (UE) n° 453/2010 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 2. IDENTIFICATION DES DANGERS 2.1 Classification de la substance ou du mélange 1.1 Identificateur de produit Ciments courants au sens de la norme NF EN 197-1 : CEM I, CEM II, CEM III et CEM V. Ciments à maçonner au sens de la norme NF EN 413-1...


24/10/2024 - www.cherubini.it
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Document Technique d'Application Syst?me SFS VB - SFS Group
Document Technique d'Application Syst?me SFS VB - SFS Group
09/08/2019 - www.sfsintec.biz
Document Technique d'Application Reference Avis Technique 3/15-839*01 Mod Modificatif a l'Avis Technique 3/15-839 Plancher mixte bois-beton Composite wood  concrete floor Systeme SFS VB Relevant de l'Agrement Technique Europeen Titulaire : Societe SFS intec 39 Rue Georges Melies BP 55 FR-26000 Valence Usine : Societe SFS intec Rosenbergsaustrasse 8 CH-9435 Heerburgg Distributeur : Societe SFS intec 39 Rue Georges Melies BP 55 FR-26902 Valence ETA-13/0699 Suite a la decision du Groupe Specialise...

Leuchtenmontage Flex
Leuchtenmontage Flex
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Seite 1 INSTALLATION flex pend ceiling 150 180° 360° Einriegeln der Leuchte Positioning luminaire lightlight® Installationsinfo 1. 2. 3. DE - Das Leuchtmittel in den Schirm einsetzen (1.) Die Basis jeder Leuchte bildet ein Adapter. Dieser kann an jeder Stelle der Schiene werkzeugfrei eingeriegelt werden. - System spannungsfrei machen! - Nicht bei Feuchtigkeit installieren! - seitliche Riegel des Leuchtenadapters auf 90° drehen (2.) - Adapter in den Schienenkanal einsetzen, dabei fest...