CDA1 - Aircalo

Extrait du fichier (au format texte) :

NOTICE UTILISATEUR
Régulateur pour aérotherme gaz et Rideau d air gaz
Commande : 8 appareils maxi

« CDA1 »

1

Thermostat Electronique à Fil Pilote TFP1-ET85P2
Ce thermostat est conçu pour le contrôle des rideaux d'air chaud à gaz, aérothermes gaz et vous permet de maintenir la température souhaitée dans la pièce où il est installé.
Emplacement de montage:
Ce thermostat est prévu pour une utilisation intérieure.
Il doit être fixé sur une paroi intérieure à environ 1,5 m au-dessus du sol, à un emplacement libre lui permettant de capter la température ambiante.
Eviter de le monter : sur des surfaces chaudes, exposé
directement au soleil, sur un mur en courants d'air, dans un local différent de celui où l appareil est installé.
Ne pas utiliser cet appareil dans un local humide ou à risque de projection, ne pas l immerger & RISQUE ELECTRIQUE.
Montage :
Démonter la face avant en dévissant les deux vis du dessous (étape 1, 2, 3, 4 de la figure. 1).
Déconnecter le bouton «reset» avec la prise de libération rapide

Fixer le thermostat sur le mur et remonter la face avant,
procéder comme suit :
Reconnecter le bouton «reset»
Déplacer les commutateurs à glissière en position basse (5a).
Déplacer les boutons de façade, position basse (5b).
Aligner les touches afin qu'elles s insèrent correctement dans la face avant (6a, 6b).
Installer la façade (7,8) et serrer les deux vis (9,10).

Fonctionnement
Le thermostat dispose de 2 sélecteurs à glissière et 3
touches de réglage.
Sélecteur Aérotherme/Rideau d air :
Rideau
Un interrupteur de fin de course doit être d air connecté à S1 et S2 pour être actif
Aérotherme La sortie est activée sans fin de course
Sélecteur Chauffage/Off/Ventilation :
Mode

Dans la boutique



Start up & maintenance leaflet
Start up & maintenance leaflet
27/10/2010 - www.aircalo.fr
START UP AND MAINTENANCE LEAFLET AIR HANDLING UNIT LAGON -1- CONTENTS N° Section Page 1 SAFETY CONSIDERATIONS 2 2 3 4 PREINSTALLATION SETTING UP RIGGING 3 3 4 5 ASSEMBLING 5 6 COILS CONNECTION 7 7 ELECTRICAL CONNECTION

notice d'installation et d'entretien ventilo-convecteur borneo 2 - Aircalo
notice d'installation et d'entretien ventilo-convecteur borneo 2 - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN VENTILO-CONVECTEUR BORNEO 2 1.  GENERALITES .............................................................................................................................................. 2  2.  PRESENTATION ........................................................................................................................................... 3  Définition des servitudes ............................................................................................................................................

Notice de montage/maintenance - Aircalo
Notice de montage/maintenance - Aircalo
21/07/2016 - www.aircalo.fr
Notice d installation DESTRATIFICATEUR ZEPHIR SOMMAIRE N° Chapitre Chapitre Page 1 RECOMMANDATIONS GENERALES 2 2 RECEPTION - STOCKAGE 2 3 IMPLANTATION 3 4 INSTALLATION 3 5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 4-5 6 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 6-7 6

Centrale de traitement d'air Fidji - Aircalo
Centrale de traitement d'air Fidji - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
Centrale de traitement d'air Fidji Présentation Unité double ûux de récupération d'énergie certiûée EUROVENT à très haute efûcacité, à régulation intégrée, et disponible en version intérieure ou extérieure. Solution adaptée pour atteindre les plus hautes certiûcations énergétiquess dans les bâtiments commerciaux, industriels et résidentiels collectif. Filtration et préchauffage de l air neuf. Livrée entièrement...

Certificat
Certificat
27/10/2010 - www.aircalo.fr
Déclaration de conformité Declaration of conformity Nous soussignés, We, the undersigned, AIRCALO 1, rue Jules Massenet 33160 Saint Médard en Jalles Certifions que les produits suivants, ainsi que leur dérivés Hereby certify that the following product and their by-products ZEPHIR Satisfont aux exigences des directives Are compliant with the requirements imposed by the directives Directive Basse tension 2006/95/CE Low Voltage Directive 2006/95/EC Directive Compatibilité Electromagnétique...

mistral - Aircalo
mistral - Aircalo
17/10/2017 - www.aircalo.fr
NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MINI CENTRALE DE TRAITEMENT D AIR « MISTRAL » 1 1. Présentation 3 2. Généralités 3 2.1. Avertissements 3 2.2. Généralités 4 2.3. Consignes de sécurité 4 3. Réception - Stockage 4 4. Installation 4 4.1. Choix emplacement 4 4.2. Manutention

Certificat
Certificat
27/10/2010 - www.aircalo.fr
Déclaration de conformité Declaration of conformity Nous soussignés, We, the undersigned, AIRCALO 1, rue Jules Massenet 33160 Saint Médard en Jalles Certifions que les produits suivants, ainsi que leur dérivés Hereby certify that the following product and their by-products VENTIS Satisfont aux exigences des directives Are compliant with the requirements imposed by the directives Directive Basse tension 2006/95/CE Low Voltage Directive 2006/95/EC Directive Compatibilité Electromagnétique...

Notice de montage/maintenance - Aircalo
Notice de montage/maintenance - Aircalo
21/07/2016 - www.aircalo.fr
NOTICE D INSTALATION ET D ENTRETIEN CENTRALE GAZ EOLIS -1- N° Chapitre Chapitre Page 1 RECOMMANDATIONS GENERALES Avertissements 3 3 2 RECEPTION  STOCKAGE 4 3 IMPLANTATION 4 4 MANUTENTION 5 5 ASSEMBLAGE 6 6 RACCORDEMENT AERAULIQUE
 

FT GAMME CADRES
FT GAMME CADRES
27/06/2024 - www.chapsol.fr
DOMAINES D'APPLICATION LONGUEUR DES SECTIONS D'OUVRAGE / RENDEMENT OPTIMAL IDÉAL PETITES ET MOYENNES RÉSISTANCE / CHARGE EVENTAIL D'OPTIONS SPÉCIFIQUE CERIB IB 007 PASSAGES INFÉRIEURS SOUS ROUTE OU VOIES FERRÉES SUR-MESURE OUI GAMME DE CADRES Les ouvrages cadres Chapsol sont spécialement conçus pour les passages inférieurs destinés aux véhicules, passages hydrauliques ou piétons. Notre bureau d'études étudiera une off re sur mesure selon vos problématiques...

notice01v96v2
notice01v96v2
09/04/2011 - www.impact-even.com
Mode d emploi Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. F FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modiûcations not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded...

Plaquette / Brochure
Plaquette / Brochure
27/10/2010 - www.aees.fr
BLOCS D'ENERGIE DC POWER PACK POWERIS LS 340 24-05-12 Rack POWERIS LS 48-05-12 Serie POWERIS LS POWERIS LS series A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S Les blocs d'énergie POWERIS LS sont des alimentations à courant continu associées à une batterie plomb sans entretien.Ils alimentent tout système tertiaire (alarmes, contrôle d'accès, etc.) ou industriel (automates, relayages, etc.) et maintiennent leur fonctionnement lors d'une...

MK PB DIN A5 FR 22 07 Web
MK PB DIN A5 FR 22 07 Web
11/08/2024 - www.simons-voss.com
UN MONDE SANS CLÉ MOBILE KEY Solutions de fermeture numérique pour petites installations jusqu'à 20 portes La sécurité optimale sans clé 2 LA CLÉ RÉINVENTÉE Fermer sans clé Confort et sécurité en provenance d'un même support Pour les voitures, la clé électronique est un standard de longue date. Grâce à MobileKey de SimonsVoss, l'ouverture et la fermeture électroniques fonctionnent également pour les entités ayant jusqu'à 20 portes. Démarrez...

Notice-portail-ouvrant
Notice-portail-ouvrant
09/04/2011 - www.cmmportail.com
Notice pour portail à battants Limites d'utilisation Le portail à battants manuel est destiné à être installé sur les enclos privés et sur les enclos des locaux industriels ou commerciaux. Son utilisation est limitée à l'accès et à la fermeture de ces enclos. Peinture de finition Les portails sont toujours livrés non peints. Une couche d'apprêt est néanmoins appliquée sur tous les portails livrés, protégeant le portail et facilitant l'application...

Hörmann : des équipements industriels porteurs de compétitivité
Hörmann : des équipements industriels porteurs de compétitivité
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse  avril 2007 Hörmann : des équipements industriels porteurs de compétitivité Avec une expertise quasi séculaire, le Groupe Hörmann propose aux industries, à l international, des systèmes d ouverture et de protection destinés à optimiser les flux logistiques. Leader dans son domaine, Hörmann bénéficie d une Recherche & Développement particulièrement sensible aux contraintes du départ et de l arrivée des produits industriels,...