Wilo170069

Extrait du fichier (au format texte) :

Allgemeine Einkaufsbedingungen f?r PUR-NPM & PUR (WILO SE & TOCHTERGESELLSCHAFTEN)
?1 Allgemeines
(1) Allein ma?geblich f?r die Rechtsbeziehungen zwischen der WILO SE ODER DEREN
TOCHTERGESELLSCHAFTEN (vgl. auch Anlage "Tochtergesellschaften der WILO SE , nachfolgend WILO 
genannt) und dem Vertragspartner ist der schriftlich geschlossene Vertrag, einschlie?lich der Allgemeinen
Einkaufsbedingungen von WILO. Hierin sind alle Abreden zwischen den Vertragsparteien zum
Vertragsgegenstand wiedergegeben. M?ndliche Zusagen des Vertragspartners vor Abschluss dieses Vertrages sind rechtlich unverbindlich und m?ndliche Abreden der Vertragsparteien werden durch den schriftlichen Vertrag ersetzt, sofern sich nicht jeweils ausdr?cklich aus ihnen ergibt, dass sie verbindlich fortgelten. Erg?nzungen und
Ab?nderungen der getroffenen Vereinbarungen einschlie?lich dieser Gesch?ftsbedingungen bed?rfen zu ihrer
Wirksamkeit der Schriftform. Mit Ausnahme von Gesch?ftsf?hrern oder Prokuristen sind die Mitarbeiter des
Vertragspartner grunds?tzlich nicht berechtigt, hiervon abweichende m?ndliche Abreden zu treffen; Ausnahmen hiervon k?nnen zwischen den beiden Parteien schriftlich vereinbart werde. Zur Wahrung der Schriftform gen?gt die ?bermittlung per Telefax, qualifizierter email (elektronische Signatur), per DF? (Datenfern?bertragung z.B. via
Modem, ISDN, Datex-P usw.), per EDI (Electronic Data/Document Interchange (elektron. Datenaustausch)); im
?brigen ist die telekommunikative ?bermittlung nicht ausreichend.
(2) Angaben des Vertragspartners von WILO zum Gegenstand der Lieferung oder Leistung (z. B. Gewichte,
Ma?e, Gebrauchswerte, Belastbarkeit, Toleranzen und technische Daten) sowie Darstellungen von WILO
derselben (z. B. Zeichnungen und Abbildungen) sind insoweit ma?geblich, als sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck sowie eine genaue ?bereinstimmung voraussetzen. Diesbez?glich sind sie garantierte Beschaffenheitsmerkmale, sowie Beschreibungen oder Kennzeichnungen der Lieferung oder
Leistung. Handels?bliche Abweichungen und Abweichungen, die aufgrund rechtlicher Vorschriften erfolgen oder technische Verbesserungen darstellen, sowie die Ersetzung von Bauteilen durch gleichwertige Teile sind nur mit vorheriger Anzeige und vorheriger Zustimmung durch WILO zul?ssig, soweit sie die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nicht beeintr?chtigen.
(3) Soweit Bestellungen oder Auftr?ge von WILO nicht ausdr?cklich eine Bindungsfrist enthalten, h?lt sich WILO
hieran eine Woche nach dem Datum der Bestellung gebunden. Ma?geblich f?r die rechtzeitige Annahme seitens des Vertragspartners von WILO ist der Zugang der Annahmeerkl?rung bei WILO.
(4) WILO ist berechtigt, Zeit und Ort der Lieferung sowie die Art der Verpackung jederzeit durch schriftliche
Mitteilung mit einer Frist von mindestens 3 Werktagen vor dem vereinbarten Liefertermin zu ?ndern. Gleiches gilt f?r ?nderungen von standardisierten Produktspezifikationen, soweit diese im Rahmen des normalen
Produktionsprozesses des Vertragspartner ohne erheblichen Zusatzaufwand umgesetzt werden k?nnen, wobei in diesen F?llen die Anzeigefrist nach dem vorstehenden Satz mindestens 7 Werktage betr?gt.
WILO wird dem Vertragspartner die jeweils durch die ?nderung entstehenden, nachgewiesenen und angemessenen Mehrkosten nur dann erstatten, sofern dies gesondert vorher schriftlich vereinbart worden ist.
Haben solche ?nderungen, die auf Veranlassung von WILO erfolgt sind, Lieferverz?gerungen zur Folge, die sich nicht im normalen Produktions- und Gesch?ftsbetrieb des Vertragspartners mit zumutbaren Anstrengungen vermeiden lassen, verschiebt sich der urspr?nglich vereinbarte Liefertermin entsprechend. Hiervon ausdr?cklich unber?hrt bleibt der Fall des Lieferverzuges nebst den hieraus resultierenden individualvertraglich vereinbarten oder gesetzlichen Folgen. Der Vertragspartner wird WILO die von ihm bei sorgf?ltiger Einsch?tzung zu erwartenden Mehrkosten oder Lieferverz?gerungen rechtzeitig vor dem Liefertermin, mindestens jedoch innerhalb von 7 Werktagen nach Zugang unserer Mitteilung gem?? Satz 1 oder Satz 2 schriftlich anzeigen.
(5) WILO ist berechtigt, den Vertrag jederzeit durch schriftliche Erkl?rung unter Angabe des Grundes zu k?ndigen, wenn WILO die bestellten Produkte in ihrem Gesch?ftsbetrieb aufgrund von nach Vertragsschluss eingetretenen Umst?nden nicht mehr verwenden kann. Dem Vertragspartner wird seitens WILO in diesem Fall die von ihm erbrachte, nachgewiesene Teilleistung zum Selbstkostenpreis ( Open-book-Grundsatz ) verg?tet.
(6) Der Liefer- und Leistungsumfang einschlie?lich aller eventuell erforderlichen Zeichnungen (CAD-Format) und aller einzureichenden CE-/Konformit?tserkl?rungen, Dokumentationen und sonstiger Unterlagen, sowie alle notwendigen Termine werden seitens des Vertragspartners mit der Projektleitung von WILO besprochen. Seitens des Vertragspartners, Dienstleisters oder sonstigen Vertragspartners von WILO (inklusive aller von Seiten der

Dans la boutique



Wilo170041
Wilo170041
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance HHV / HHV Z / HHV ZT1 / HHV ZT2 2117925.04 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo170046
Wilo170046
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance AVR/ AVRD/ AVRZ/ AVRZD 2118049.03 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo170042
Wilo170042
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117926.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...

Wilo691745
Wilo691745
17/09/2024 - cms.media.wilo.com
CERTIFICATE This is to certify that WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains an Environmental Management System. Scope: Development, manufacture, sales and service of pumps and pump systems for Building Services, Water Management and Industry. Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system fulfills the requirements of the following standard: ISO 14001 : 2015 Certificate...

Wilo170037
Wilo170037
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Quality Guideline for Suppliers of WILO SE, WILO EMU GmbH and WILO EMUPORT GmbH (WILO) 1. Introduction 1.1 General items With its high product quality and its extensive quality management system, WILO wants to permanently comply with the high expectations of its customers. For the production of its pumps and pump systems, WILO buys to a great extent parts and components from subsuppliers. The quality and reliability of the purchased goods are decisive factors for the quality of the WILO products....

Wilo170038
Wilo170038
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Zertifikat Energieeinsparung durch dezentrales Pumpensystem GENIAX: 20 % Heizenergie* 50 % Stromeinsparung* Erklärung * Die Einsparungen wurden durch eine Vergleichsmessung des Fraunhofer Instituts für Bauphysik IBP am Standort Holzkirchen anhand 2 identischer Einfamilienhäuser mit durchschnittlichem Dämmstandard ermittelt. Beide Objekte unbewohnt mit simulierten inneren Lasten, Radiatoren und Brennwert-Gasheizung. Ein Haus ausgestattet mit GENIAX, das andere Haus mit hydraulisch abgeglichenen...

Wilo170029
Wilo170029
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
General lease terms and conditions for products. These lease conditions apply to all leasings of products by WILO SE or its subsidiaries, referred to below as the lessor, to entrepreneurs/companies. No contradictory or deviating conditions of the lessee are recognised, unless the lessor expressly agrees to their applicability in writing. These lease conditions also apply if the leased property was issued unconditionally in the knowledge of conditions from the lessee that contradict or deviate from...

Wilo170040
Wilo170040
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117922.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...
 

CONTRAFLAM® 90 Climaplus - Vetrotech
CONTRAFLAM® 90 Climaplus - Vetrotech
15/07/2020 - www.vetrotech.com
FICHE DONNEES Verre isolant conformement a EN 1279 CONTRAFLAM® 90 Climaplus* Verre de securite resistant au feu pour une utilisation interieure et exterieure CLASSEMENT EI = Pare-flammes + Isolation L isolation thermique (I) est l aptitude de l element de construction a resister a une exposition au feu sur un seul cote sans transfert de chaleur important du cote expose au cote non expose, en complement de l etanchiete au feu E. DONNEES SUR LE PRODUIT Verre exterieur avec bas emissif...


01/03/2025 - www.malerba.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Catalogue des moules de marquage - Toutpourlebeton
Catalogue des moules de marquage - Toutpourlebeton
20/10/2016 - www.toutpourlebeton.com
HARMONY BÉTON Harmony Béton Empreinte Harmony Béton empreinte consiste à appliquer sur du béton encore frais (béton traditionnel) une empreinte. Ce procédé permet de réaliser en une seule opération la dalle de béton et son décor. Ces empreintes permettent d imiter des matières naturelles d un réalisme trompeur telles que les pierres, les pavés, la brique, le bois. Grâce à un vaste choix de quartz coloré, il sera difficile de différencier Harmony Béton empreinte de la pierre, des...

Instruction Manual ITE400 1000 UK
Instruction Manual ITE400 1000 UK
19/06/2024 - aosmithinternational.com
ITE Indirect calorifier ITE 400/500/600/750/1000 0312735 / R3.1 0424 / EN Installation, User and Service Manual Data is subject to change A.O. Smith Europe De Run 5305 PO Box 70 T : +31 (0)40 294 2500 5500 AB Veldhoven info@aosmith.com The Netherlands www.aosmithinternational.com Read this manual carefully Warning Read this manual carefully before starting the water heater. Failure to read the manual and to follow the printed instructions may lead to personal injury and damage to the...

Regent Lighting Volantino Purelite 2021
Regent Lighting Volantino Purelite 2021
12/09/2024 - www.regent.ch
PURELITE Un design che convince su tutta la linea P E O P L E L I G H T O U R W A Y PURELITE Un design che convince su tutta la linea PURELITE colpisce fin dal primo sguardo per il suo design purista. Come il filo conduttore di una storia appassionante, la linea di luce sagomata e ininterrotta attraversa elegantemente qualsiasi ambiente. Tuttavia, PURELITE è molto più che un semplice effetto visivo. L'apparecchio è unico nel settore grazie al suo corpo ultrapiatto di soli 35 mm di altezza...

HIGH SECURITY.indd - Urbaco
HIGH SECURITY.indd - Urbaco
29/06/2016 - www.urbaco.fr
mobility made safe and easy Access Control Complements ICT Emotion HIGH SECURITY mobility made safe and easy HIGH SECURITY GÉRER, RÉGULER, SÉCURISER, PROTÉGER LES SITES SENSIBLES Les solutions Haute Sécurité Urbaco ont été conçues pour sécuriser les zones sensibles où existe le besoin de protéger des bâtiments et des personnes. Grâce à leur extraordinaire résistance aux chocs, elles répondent aux exigences les plus élevées en matière de résistance à l impact : les normes...