Wilo170060

Extrait du fichier (au format texte) :

Declaration of Performance
Wilo-DrainLift XL

2117883.02

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3
EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4
FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5
ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................................................................... 6
IT - DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE ........................................................................... 7
PT - DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO ............................................................................... 8
NL - PRESTATIEVERKLARING ......................................................................................... 9
DA - YDEEVNEDEKLARATION ....................................................................................... 10
NO - ERKLÆRING OM EFFEKT ...................................................................................... 11
SV - PRESTANDADEKLARATION .................................................................................... 12
FI - SUORITUSTASOILMOITUS ..................................................................................... 13
EL - ©¬¯»¶¬ ª´­©³¶ª»± ........................................................................................... 14
TR - ÜRÜN PERFORMANS BEYANI ................................................................................. 15
HR - IZJAVA O SVOJSTVIMA ........................................................................................ 16
SR - IZJAVA O UýINKU ............................................................................................... 17
SL - IZJAVA O LASTNOSTIH ......................................................................................... 18
HU - TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT ................................................................................ 19
PL - DEKLARACJA WàACIWOCI U)YTKOWYCH............................................................. 20
CS - PROHLÁ`ENÍ O VLASTNOSTECH ............................................................................ 21
SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH .............................................................................. 22
RU - ìíòóèøèþð ýèøèòúíøðùúðò òèÿíùúêè ............................................................ 23
LT - EKSPLOATACINI} SAVYBI} DEKLARACIJA ............................................................... 24
ET - TOIMIVUSDEKLARATSIOON .................................................................................. 25
LV - EKSPLUATDCIJAS PA`BU DEKLARDCIJA ................................................................ 26
BG - ìíòóèøèþð Nè íòù÷óöèúèþðöõõð ÷öòèNèúíóð .............................................. 27
RO - DECLARA‹IA DE PERFORMAN‹ ............................................................................ 28
UK - ìíòóèøèþß ýèøèòúíøðùúðò òöùúß ................................................................. 29

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG
Nr. 2117883.02
Wilo-DrainLift XL
1.

Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
DIN EN 12050-1 Fäkalienhebeanlagen
DIN EN 12050-4 Rückflussverhinderer für fäkalienfreies und fäkalienhaltiges Abwasser

2.

Verwendungszweck:
DIN EN 12050-1 Entwässerung von Standorten unter Rückstauebene in Gebäude und Grundstücke um Rückstau von Abwasser in das Gebäude zu verhindern.
DIN EN 12050-4 Automatisches Vermeiden des Abwasserrückflusses aus der Druckleitung, wenn die Pumpe ihren Betrieb unterbricht

Dans la boutique



Wilo170042
Wilo170042
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117926.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...

Wilo443258
Wilo443258
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
ZERTIFIKAT T?V S?D-EME-0012.2016.004 Dem Unternehmen WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund wird bescheinigt, dass die WILO-Stratos MAXO WILO-Stratos PICO plus die Anforderungen des T?V S?D Standards EME  Energy and Media Efficiency, Environmental Sustainability, Rev. 1.2, Ausgabe August 2018 f?r den Geltungsbereich Energieeffizienz erf?llt. Das Unternehmen ist daher berechtigt, das T?V S?D  Pr?fzeichen Energie- und Medieneffizienz  f?r die genannte Baureihe zu verwenden. Eine Anwendung auf andere...

Wilo189199
Wilo189199
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
Garantieerkl?rung der WILO SE an den Fachgro?handel. Wilo gibt, unbeschadet der gesetzlichen Gew?hrleistung, dem Fachgro?handel und dem von ihm belieferten Fachhandwerk eine zeitlich wesentlich erweiterte Garantie (5 Jahre). A Garantiegegenstand Die Garantie erstreckt sich auf Wilo Nassl?ufer-Umw?lzpumpen. Das aktuelle Lieferprogramm ist dieser Erkl?rung beigef?gt. ?ltere Pumpentypen, deren Produktion zwischenzeitlich eingestellt wurde, unterliegen weiterhin der Garantie soweit sie die nachfolgenden Bedingungen...

Wilo170039
Wilo170039
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117924.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Fäkalienhebeanlage zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal wastewater Stations de relevage à application limitée pour effluents...

Wilo170048
Wilo170048
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance AVU 2155987.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................................................................... 6 IT...

Wilo170026
Wilo170026
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Standard Terms and Conditions of Purchase for PUR-NPM & PUR (WILO SE & SUBSIDIARIES) § 1 General information (1) The written agreement including the WILO Standard Terms and Conditions of Purchase alone shall be pertinent for the legal relationship between WILO SE or its SUBSIDIARIES (also see Annex WILO SE subsidiaries , hereinafter: WILO ) and the contracting partner. This document comprises any and all provisions concerning the subject matter of the present agreement established between the...

Wilo170047
Wilo170047
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-DrainLift S1/6 2155986.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo170043
Wilo170043
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-Port 800 2117938.02 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................
 

Accessoires pour câbles haute tension à isolation synthétique - Nexans
Accessoires pour câbles haute tension à isolation synthétique - Nexans
30/06/2016 - www.nexans.com
Accessoires pour câbles haute tension à isolation synthétique 72 - 550 kV Extrémités extérieures avec isolateur porcelaine Le concept de l'extrémité avec isolateur porcelaine, bénéficie d une expérience de plus de 60 ans dans le domaine des câbles à isolation papier. Dans le cas des câbles à isolation synthétique, l extrémité comprend un cône déflecteur prémoulé à enfiler. Isolateurs composites pour applications diverses Extrémités extérieures avec isolateur composite Comme...

Buschfeld Sense System Projektblatt
Buschfeld Sense System Projektblatt
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Sense System Projektblatt buschfeld Fon + 49 221 93764 - 0 Fax -79 info @ buschfeld.de www.buschfeld.de Kontakt Firma: Projektname: Land: Projekt Detail (z.B. Etage): Kontaktperson: E-Mail/Telefon Durchwahl: System Wall48 Ceiling48 Standard Pend48 Ceiling48 Mini Ceiling48 Flach Clip Pend48 Flach Clip In48 Farbe alumatt white black bronze Sonderfarbe Betriebsgeräte und Position der Einspeisung zur Sichtmontage im Design Gehäuse an der Schiene (inkl. Adapter Einspeisung)

Hager Group place les collaborateurs au c'ur de son organisation Franck Houdebert, nouveau membre du Directoire
Hager Group place les collaborateurs au c'ur de son organisation Franck Houdebert, nouveau membre du Directoire
21/10/2015 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Blieskastel, le 16 octobre 2015 Hager Group place les collaborateurs au cSur de son organisation Franck Houdebert, nouveau membre du Directoire Franck Houdebert fait son entrée au sein du Directoire de Hager Group en charge des ressources humaines Plus que jamais, nos économies et le succès des entreprises reposent sur le savoir, les compétences et les talents des collaborateurs. Hager Group montre aujourd hui qu elle a pleinement conscience de la situation. Une nouvelle...


03/12/2024 - www.bettermann.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Livellamento di precisione | Accessori
Livellamento di precisione | Accessori
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Livellamento di precisione | Accessori Accessori per livellamento di precisione n Livellare a piacimento Gli accessori per livellamento Bobcat sono eccellenti nelle operazioni di livellamento di precisione. Di semplice utilizzo, permettono un controllo puntuale e garantiscono massima produttività e comfort nella conduzione del veicolo. Sia con la livellatrice che con la lama livellatrice, le operazioni di livellamento condotte con gli accessori a guida laser Bobcat risultano sempre più semplici e più proficue. Gli accessori possono essere azionati manualmente, servendosi dei comandi della pala Bobcat con controllo a tocco delle dita, oppure per mezzo del sistema laser opzionale Bobcat, che garantisce un uso semplice ed estremamente accurato. Basta premere un pulsante e il controllo laser assume il comando, guidando la regolazione automatica e costante dell'accessorio con una precisione di +/- 6 mm. Applicazioni...

Technical Data Classicboard P2 F Im0016417
Technical Data Classicboard P2 F Im0016417
16/08/2024 - www.pfleiderer.com
August 2024 Technical data ClassicBoard P2 F**** Tolerance on thickness ± 0.3 mm Tolerance on length (EN 324-1) ± 5 mm Tolerance on width (EN 324-1) ± 5 mm Straightness of edges (EN 324-2) 1.5 mm/m Squareness (EN 324-2) 2 mm/m Moisture content (EN 322) 9%±4% Formaldehyde emission class E1 E05 F**** 1 Requirement Property Test method Thickness / Range of thickness (mm, nominal dimension) Unit "d 8.9 > 8.9 to "d 13