Wilo170047

Extrait du fichier (au format texte) :

Declaration of Performance
Wilo-DrainLift S1/6

2155986.01

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3
EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4
FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5
ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................................................................... 6
IT - DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE ........................................................................... 7
PT - DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO ............................................................................... 8
NL - PRESTATIEVERKLARING ......................................................................................... 9
DA - YDEEVNEDEKLARATION ....................................................................................... 10
NO - ERKLÆRING OM EFFEKT ...................................................................................... 11
SV - PRESTANDADEKLARATION .................................................................................... 12
FI - SUORITUSTASOILMOITUS ..................................................................................... 13
EL - ©¬¯»¶¬ ª´­©³¶ª»± ........................................................................................... 14
TR - ÜRÜN PERFORMANS BEYANI ................................................................................. 15
HR - IZJAVA O SVOJSTVIMA ........................................................................................ 16
SR - IZJAVA O UýINKU ............................................................................................... 17
SL - IZJAVA O LASTNOSTIH ......................................................................................... 18
HU - TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT ................................................................................ 19
PL - DEKLARACJA WàACIWOCI U)YTKOWYCH............................................................. 20
CS - PROHLÁ`ENÍ O VLASTNOSTECH ............................................................................ 21
SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH .............................................................................. 22
RU - ìíòóèøèþð ýèøèòúíøðùúðò òèÿíùúêè ............................................................ 23
LT - EKSPLOATACINI} SAVYBI} DEKLARACIJA ............................................................... 24
ET - TOIMIVUSDEKLARATSIOON .................................................................................. 25
LV - EKSPLUATDCIJAS PA`BU DEKLARDCIJA ................................................................ 26
BG - ìíòóèøèþð Nè íòù÷óöèúèþðöõõð ÷öòèNèúíóð .............................................. 27
RO - DECLARA‹IA DE PERFORMAN‹ ............................................................................ 28
UK - ìíòóèøèþß ýèøèòúíøðùúðò òöùúß ................................................................. 29

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG
Nr. 2155986.01
DrainLift S1/6
1.

Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
DIN EN 12050-1 Fäkalienhebeanlagen

2.

Verwendungszweck:
DIN EN 12050-1 Entwässerung von Standorten unter Rückstauebene in Gebäude und Grundstücke um Rückstau von Abwasser in das Gebäude zu verhindern.

3.

Hersteller: siehe Unterschrift

Dans la boutique



Wilo170041
Wilo170041
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance HHV / HHV Z / HHV ZT1 / HHV ZT2 2117925.04 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo170064
Wilo170064
12/08/2024 - cms.media.wilo.com

Wilo170059
Wilo170059
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Leistungserklärung ...........................................................................................................2 Declaration of Performance................................................................................................5 DECLARATION DE PERFORMANCE.......................................................................................8 2117856.01 1/10 Deutsch Leistungserklärung No. 2117856.01 (internes Dokument CE-AS-Sheet 6051250) (1) & (2) Eindeutiger Kenncode...

Wilo170039
Wilo170039
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117924.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Fäkalienhebeanlage zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal wastewater Stations de relevage à application limitée pour effluents...

Wilo170048
Wilo170048
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance AVU 2155987.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................................................................... 6 IT...

Wilo170038
Wilo170038
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Zertifikat Energieeinsparung durch dezentrales Pumpensystem GENIAX: 20 % Heizenergie* 50 % Stromeinsparung* Erklärung * Die Einsparungen wurden durch eine Vergleichsmessung des Fraunhofer Instituts für Bauphysik IBP am Standort Holzkirchen anhand 2 identischer Einfamilienhäuser mit durchschnittlichem Dämmstandard ermittelt. Beide Objekte unbewohnt mit simulierten inneren Lasten, Radiatoren und Brennwert-Gasheizung. Ein Haus ausgestattet mit GENIAX, das andere Haus mit hydraulisch abgeglichenen...

Wilo189199
Wilo189199
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
Garantieerkl?rung der WILO SE an den Fachgro?handel. Wilo gibt, unbeschadet der gesetzlichen Gew?hrleistung, dem Fachgro?handel und dem von ihm belieferten Fachhandwerk eine zeitlich wesentlich erweiterte Garantie (5 Jahre). A Garantiegegenstand Die Garantie erstreckt sich auf Wilo Nassl?ufer-Umw?lzpumpen. Das aktuelle Lieferprogramm ist dieser Erkl?rung beigef?gt. ?ltere Pumpentypen, deren Produktion zwischenzeitlich eingestellt wurde, unterliegen weiterhin der Garantie soweit sie die nachfolgenden Bedingungen...

Wilo443258
Wilo443258
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
ZERTIFIKAT T?V S?D-EME-0012.2016.004 Dem Unternehmen WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund wird bescheinigt, dass die WILO-Stratos MAXO WILO-Stratos PICO plus die Anforderungen des T?V S?D Standards EME  Energy and Media Efficiency, Environmental Sustainability, Rev. 1.2, Ausgabe August 2018 f?r den Geltungsbereich Energieeffizienz erf?llt. Das Unternehmen ist daher berechtigt, das T?V S?D  Pr?fzeichen Energie- und Medieneffizienz  f?r die genannte Baureihe zu verwenden. Eine Anwendung auf andere...
 

Motorisation solaire : avec Easy Charge de Soprofen, recharger la batterie d'un volet roulant n'a jamais ?t? aussi facile !
Motorisation solaire : avec Easy Charge de Soprofen, recharger la batterie d'un volet roulant n'a jamais ?t? aussi facile !
23/10/2024 - www.andresudrie.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

vite 01
vite 01
09/04/2011 - www.pauli.de
Duschsystem Vite bath shower system Vite bath " Duschsystem Vite bath/shower system Vite bath Anwendungsbeispiele/applications Produktvorteile/product benefits Einbausituationen/locations Produktinformationen/product information techn. Information/technical information 546 Ganzglasduschen/glass shower Vite bath Vite bath  das ist höchste Funktionalität auf der Basis von Ästhetik und Transparenz. Zum Beispiel im Bad: Hier eignet sich diese spezielle Anwendung unserer vite-Beschlagsteile...

p98
p98
29/12/2010 - www.loxam.fr
Applications : n Levage et évacuation sur chantier de matériaux exclusivement. · Selon la configuration du chantier, il existe plusieurs supports de fixation : - fixation pour échafaudage - fixation pour fenêtre - fixation d'intérieur. · Dans tous les cas, il convient de respecter scrupuleusement les instructions de montage fournies par le constructeur. · Glossaire - Examen d'état de conservation : contrôle du bon état et du fonctionnement des différents organes. - Examen d'adéquation...

Châssis de façade ECOVISION - Ecodis
Châssis de façade ECOVISION - Ecodis
22/01/2018 - www.ecodis.fr
Communiqué de presse|mai 2014 ERP / BATIMENTS TERTIAIRES ET INDUSTRIELS / HABITAT COLLECTIF NOUVEAU ECODIS étend son savoir-faire à la façade avec le châssis ECOVISION Solution intelligente pour l aération et le désenfumage naturels ECODIS spécialiste des solutions de désenfumage, d aération et d éclairement naturels lance ECOVISION, un châssis de façade extrêmement polyvalent. De multiples combinaisons de profilés et de remplissage, avec un vaste choix de dimensions, permettent...

Notice produit Fonda+, nappe à excroissances en polyéthylène haute densité (PEHD) à plots octogonaux
Notice produit Fonda+, nappe à excroissances en polyéthylène haute densité (PEHD) à plots octogonaux
28/06/2013 - www.siplast.fr
La protection des parois enterrées Protection et drainage des parois Fonda+ Nappe à excroissances en polyéthylène haute densité (PEHD) à plots octogonaux Haute résistance à la compression et au poinçonnement Rapidité et facilité de mise en Suvre Domaine d emploi Protection des murs de soubassement en béton ou en maçonnerie de petits éléments conformes au DTU 20.1, avec ou sans revêtement d étanchéité préalable. Mise en Suvre ½ Dérouler Fonda+ horizontalement le long...

www.marcal.fr
www.marcal.fr
11/07/2018 - www.marcal.fr
www.marcal.fr île aluminium | 0¢0ë0ß verre trempé | tempered glass, vidrio templado, vetro temperato, gehärtetem glas, _7S0¬0é0¹ île marcal© île marcal© verre, glass 2x6mm verre, glass 12mm verre, glass 12mm verre, glass 2x6mm verre, glass 12mm ile 212 S w 420 x h 1500 x d 512mm w 16,53 x h 59,06 x d 20,15" ile 112 S w 420 x h 1500 x d 512mm w 16,53 x h 59,06 x d 20,15" ile 212 E w 420 x h 1500 x d 268mm w 16,53 x h 59,06 x d 10,55" île ile 212 D w 420 x h 1500 x...