Wilo170051

Extrait du fichier (au format texte) :

Declaration of Performance
Wilo-DrainLift M1/8

2117865.03

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3
EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................. 4
FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 5
ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ............................................................................ 6
IT - DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE ............................................................................ 7
PT - DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO ................................................................................ 8
NL - PRESTATIEVERKLARING .......................................................................................... 9
DA - YDEEVNEDEKLARATION .........................................................................................10
NO - ERKLÆRING OM EFFEKT ........................................................................................11
SV - PRESTANDADEKLARATION ......................................................................................12
FI - SUORITUSTASOILMOITUS .......................................................................................13
EL - ”—›©£— • ™”Ÿ£•© .............................................................................................14
TR - ÜRÜN PERFORMANS BEYANI ...................................................................................15
HR - IZJAVA O SVOJSTVIMA ..........................................................................................16
SR - IZJAVA O U INKU .................................................................................................17
SL - IZJAVA O LASTNOSTIH ...........................................................................................18
HU - TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT ..................................................................................19
PL - DEKLARACJA WAAZCIWOZCI U{YTKOWYCH ..............................................................20
CS - PROHLÁ`ENÍ O VLASTNOSTECH ..............................................................................21
SK - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH ...............................................................................22
RU -  &/ % " !" '!" ..............................................................23
LT - EKSPLOATACINIr SAVYBIr DEKLARACIJA .................................................................24
ET - TOIMIVUSDEKLARATSIOON ....................................................................................25
LV - EKSPLUATCIJAS *PA`*BU DEKLARCIJA ..................................................................26
BG -  &/  !"& " ...............................................27
RO - DECLARAIA DE PERFORMAN ..............................................................................28
UK -  &/ % " !" /!" ...................................................................29

DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG
Nr. 2117865.03
Wilo-DrainLift M1/8
1.

Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
12050-1 Fäkalienhebeanlagen

EN

2.

Verwendungszweck:
EN 12050-1
Entwässerung von Standorten unter Rückstauebene in Gebäude und Grundstücke um Rückstau von Abwasser in das Gebäude zu verhindern.

Dans la boutique



Wilo170049
Wilo170049
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-EMUport CORE 20.2 2156039.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE............................................................................. 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES...............................................................................

Wilo252635
Wilo252635
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
WILO SE Nortkirchenstra?e 100 44263 Dortmund Dortmund, 12.07.2019 Erkl?rung zu RoHS RoHS statement Die neue RoHS-2-Richtlinie 2011/65/EU und die delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission ersetzen die bisherige RoHS-1Richtlinie 2002/95/EG. Die CEKonformit?tskennzeichnung und das zugeh?rige Konformit?tsbewertungsprogramm gelten nun f?r die Produkte, die diesen Richtlinien unterliegen. The new RoHS 2 Directive 2011/65/EU and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 replace the...

Wilo170046
Wilo170046
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance AVR/ AVRD/ AVRZ/ AVRZD 2118049.03 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo170027
Wilo170027
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
General Terms and Conditions for the Supply of Goods and Services (GTCs) of WILO SE I. General All goods and services supplied by us to traders, public law bodies and special funds under public law are governed exclusively by these terms and conditions for the supply of goods and services. All legal relations, including future legal relations, between the Customer (Principal) and WILO SE (referred to hereinafter as WILO ) are governed by WILO's GTCs in the respective applicable version, which can...

Wilo170037
Wilo170037
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Quality Guideline for Suppliers of WILO SE, WILO EMU GmbH and WILO EMUPORT GmbH (WILO) 1. Introduction 1.1 General items With its high product quality and its extensive quality management system, WILO wants to permanently comply with the high expectations of its customers. For the production of its pumps and pump systems, WILO buys to a great extent parts and components from subsuppliers. The quality and reliability of the purchased goods are decisive factors for the quality of the WILO products....

Wilo170074
Wilo170074
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
VDMA Armaturen Lyoner Stra?e 18 60528 Frankfurt am Main Telefon +49 69 6603-1246 Fax +49 69 6603-2246 E-Mail armaturen@vdma.org Internet www.vdma.org/armaturen VDMA Pumpen + Systeme Lyoner Stra?e 18 60528 Frankfurt am Main Telefon +49 69 6603-1286 Fax +49 69 6603-2286 E-Mail friedrich.kluetsch@vdma.org Internet www.vdma.org/pumpen www.vdma.org/armaturen www.vdma.org/pumpen Energieeinsparung-Umschlag.indd1 1 Armaturen Energieeinsparung durch optimierte W?rmeverteilung Pumpen und Armaturen in...

Wilo170048
Wilo170048
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance AVU 2155987.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................................................................... 6 IT...

Wilo170044
Wilo170044
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance AVMS(H)/ AVUS(H) 2118048.03 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................
 


24/10/2024 - www.axeuro.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

NOT0015 indice C - Coulissant alu Recommandations de ... - Lorillard
NOT0015 indice C - Coulissant alu Recommandations de ... - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
I/ Pose du cadre dormant: Avant de fixer le cadre dormant, il faut vérifier l'égalité des diagonales, le niveau et l'aplomb de celui-ci calé. Pour rappel: Tolérance d'horizontalité (faux niveau) de 2 mm jusqu'à 1.5 m de largeur, et de 3 mm au delà. Tolérance de verticalité (faux aplomb) de 2 mm/m. Ecart entre les diagonales 2 mm maxi. Une flèche maxi de 1 mm est tolérée sur la traverse basse et les montants, et de 2 mm sur la traverse haute. A vérifier: 1/ Traverse Basse 300 Fléche...

Alkern : un large ?ventail de solutions d?di?es ? l'am?nagement urbain qui s'enrichit cette ann?e encore
Alkern : un large ?ventail de solutions d?di?es ? l'am?nagement urbain qui s'enrichit cette ann?e encore
30/03/2025 - www.n-schilling.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

jado brochure nl
jado brochure nl
09/04/2011 - www.jado.com
www.jado.com Edition 2010 HH1000147 For technical reasons associated with printing, there may be slight variations in colour from the original. We reserve the right for changes in construction, measurements and design. We assume no liability for misprints. THINK FE E L DREAM Contents 4 10 16 30 Intro JEAn noUVEL GLAnCE CUBIC 10 16 30 44 56 68 GEoMEtrY IQ nEW HAVEn 44 56 68 82 92 102 112 LIGHtHoUSE orIEntAL PErLrAnD CrIStAL rEtro 82 92 102 112 122 130 SHoWEr KItCHEn 122 ...


28/09/2024 - www.prandelli.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Télécharger le fichier PDF - Technal
Télécharger le fichier PDF - Technal
01/12/2014 - www.technal.fr
10/05/10 11:13 Page 13 Soléal : quincailleries (PY) 10/07 03 - 2.13 Choix des serrures et condamnations ? 920001 920002 920003 920004 920005 920006 920007 920012 920010 920011 Serrure 1 Pt. pêne 1/2 tour Serrure 1 Pt. à rouleau pêne dormant Serrure 2 Pts. à renvoi manS. barillet Serrure 2 Pts. à fouillot pêne dormant à rel. Serrure 3 Pts. pêne 1/2 tour à relevage