Wilo170036

Extrait du fichier (au format texte) :

23.7.2009

DE

Amtsblatt der Europäischen Union

L 191/35

VERORDNUNG (EG) Nr. 641/2009 DER KOMMISSION
vom 22. Juli 2009
zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im
Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von externen
Nassläufer-Umwälzpumpen und in Produkte integrierten Nassläufer-Umwälzpumpen
(Text von Bedeutung für den EWR)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 

(5)

Der für die Zwecke dieser Verordnung als erheblich an­
gesehene Umweltaspekt von Umwälzpumpen ist der
Stromverbrauch im Betrieb.

(6)

Der Vorstudie zufolge werden jährlich ca. 14 Millionen
Umwälzpumpen in der Gemeinschaft in Verkehr ge­
bracht. Ihre hauptsächliche Umweltauswirkung rührt in allen Phasen ihres Lebenszyklus von ihrem Stromver­
brauch im Betrieb her. Der EU-weite jährliche Stromver­
brauch der von dieser Verordnung erfassten Produkte betrug im Jahr 2005 50 TWh, was einem CO2-Ausstoß
von 23 Mio. t entspricht. Der Verbrauch soll Vorhersagen zufolge bis auf 55 TWh im Jahr 2020 steigen, falls keine spezifischen Maßnahmen getroffen werden. Durch die
Vorstudie ist belegt, dass ihr Stromverbrauch deutlich gesenkt werden kann.

(7)

Aus der Vorstudie ist zu ersehen, dass Anforderungen zu anderen in Anhang I Teil 1 der Richtlinie 2005/32/EG
aufgeführten Umweltaspekten nicht erforderlich sind, da der Energieverbrauch im Betrieb der bei weitem bedeu­
tendste Umweltaspekt von Umwälzpumpen ist.

(8)

Die Energieeffizienz von Umwälzpumpen sollte durch
Anwendung herstellerneutraler und kostengünstiger tech­
nischer Lösungen verbessert werden, die geeignet sind,

Dans la boutique



Wilo170029
Wilo170029
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
General lease terms and conditions for products. These lease conditions apply to all leasings of products by WILO SE or its subsidiaries, referred to below as the lessor, to entrepreneurs/companies. No contradictory or deviating conditions of the lessee are recognised, unless the lessor expressly agrees to their applicability in writing. These lease conditions also apply if the leased property was issued unconditionally in the knowledge of conditions from the lessee that contradict or deviate from...

Wilo170059
Wilo170059
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Leistungserklärung ...........................................................................................................2 Declaration of Performance................................................................................................5 DECLARATION DE PERFORMANCE.......................................................................................8 2117856.01 1/10 Deutsch Leistungserklärung No. 2117856.01 (internes Dokument CE-AS-Sheet 6051250) (1) & (2) Eindeutiger Kenncode...

Wilo443258
Wilo443258
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
ZERTIFIKAT T?V S?D-EME-0012.2016.004 Dem Unternehmen WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund wird bescheinigt, dass die WILO-Stratos MAXO WILO-Stratos PICO plus die Anforderungen des T?V S?D Standards EME  Energy and Media Efficiency, Environmental Sustainability, Rev. 1.2, Ausgabe August 2018 f?r den Geltungsbereich Energieeffizienz erf?llt. Das Unternehmen ist daher berechtigt, das T?V S?D  Pr?fzeichen Energie- und Medieneffizienz  f?r die genannte Baureihe zu verwenden. Eine Anwendung auf andere...

Wilo170038
Wilo170038
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Zertifikat Energieeinsparung durch dezentrales Pumpensystem GENIAX: 20 % Heizenergie* 50 % Stromeinsparung* Erklärung * Die Einsparungen wurden durch eine Vergleichsmessung des Fraunhofer Instituts für Bauphysik IBP am Standort Holzkirchen anhand 2 identischer Einfamilienhäuser mit durchschnittlichem Dämmstandard ermittelt. Beide Objekte unbewohnt mit simulierten inneren Lasten, Radiatoren und Brennwert-Gasheizung. Ein Haus ausgestattet mit GENIAX, das andere Haus mit hydraulisch abgeglichenen...

Wilo170049
Wilo170049
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-EMUport CORE 20.2 2156039.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG .......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE............................................................................. 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ......................................................................... 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES...............................................................................

Wilo170040
Wilo170040
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117922.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...

Wilo170041
Wilo170041
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance HHV / HHV Z / HHV ZT1 / HHV ZT2 2117925.04 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo691745
Wilo691745
17/09/2024 - cms.media.wilo.com
CERTIFICATE This is to certify that WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains an Environmental Management System. Scope: Development, manufacture, sales and service of pumps and pump systems for Building Services, Water Management and Industry. Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system fulfills the requirements of the following standard: ISO 14001 : 2015 Certificate...
 

Accessoires pour câbles haute tension à isolation synthétique - Nexans
Accessoires pour câbles haute tension à isolation synthétique - Nexans
30/06/2016 - www.nexans.com
Accessoires pour câbles haute tension à isolation synthétique 72 - 550 kV Extrémités extérieures avec isolateur porcelaine Le concept de l'extrémité avec isolateur porcelaine, bénéficie d une expérience de plus de 60 ans dans le domaine des câbles à isolation papier. Dans le cas des câbles à isolation synthétique, l extrémité comprend un cône déflecteur prémoulé à enfiler. Isolateurs composites pour applications diverses Extrémités extérieures avec isolateur composite Comme...

Buschfeld Sense System Projektblatt
Buschfeld Sense System Projektblatt
26/07/2024 - www.buschfeld.de
Sense System Projektblatt buschfeld Fon + 49 221 93764 - 0 Fax -79 info @ buschfeld.de www.buschfeld.de Kontakt Firma: Projektname: Land: Projekt Detail (z.B. Etage): Kontaktperson: E-Mail/Telefon Durchwahl: System Wall48 Ceiling48 Standard Pend48 Ceiling48 Mini Ceiling48 Flach Clip Pend48 Flach Clip In48 Farbe alumatt white black bronze Sonderfarbe Betriebsgeräte und Position der Einspeisung zur Sichtmontage im Design Gehäuse an der Schiene (inkl. Adapter Einspeisung)

Hager Group place les collaborateurs au c'ur de son organisation Franck Houdebert, nouveau membre du Directoire
Hager Group place les collaborateurs au c'ur de son organisation Franck Houdebert, nouveau membre du Directoire
21/10/2015 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Blieskastel, le 16 octobre 2015 Hager Group place les collaborateurs au cSur de son organisation Franck Houdebert, nouveau membre du Directoire Franck Houdebert fait son entrée au sein du Directoire de Hager Group en charge des ressources humaines Plus que jamais, nos économies et le succès des entreprises reposent sur le savoir, les compétences et les talents des collaborateurs. Hager Group montre aujourd hui qu elle a pleinement conscience de la situation. Une nouvelle...


03/12/2024 - www.bettermann.de
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Livellamento di precisione | Accessori
Livellamento di precisione | Accessori
09/12/2014 - www.bobcat.eu
Livellamento di precisione | Accessori Accessori per livellamento di precisione n Livellare a piacimento Gli accessori per livellamento Bobcat sono eccellenti nelle operazioni di livellamento di precisione. Di semplice utilizzo, permettono un controllo puntuale e garantiscono massima produttività e comfort nella conduzione del veicolo. Sia con la livellatrice che con la lama livellatrice, le operazioni di livellamento condotte con gli accessori a guida laser Bobcat risultano sempre più semplici e più proficue. Gli accessori possono essere azionati manualmente, servendosi dei comandi della pala Bobcat con controllo a tocco delle dita, oppure per mezzo del sistema laser opzionale Bobcat, che garantisce un uso semplice ed estremamente accurato. Basta premere un pulsante e il controllo laser assume il comando, guidando la regolazione automatica e costante dell'accessorio con una precisione di +/- 6 mm. Applicazioni...

Technical Data Classicboard P2 F Im0016417
Technical Data Classicboard P2 F Im0016417
16/08/2024 - www.pfleiderer.com
August 2024 Technical data ClassicBoard P2 F**** Tolerance on thickness ± 0.3 mm Tolerance on length (EN 324-1) ± 5 mm Tolerance on width (EN 324-1) ± 5 mm Straightness of edges (EN 324-2) 1.5 mm/m Squareness (EN 324-2) 2 mm/m Moisture content (EN 322) 9%±4% Formaldehyde emission class E1 E05 F**** 1 Requirement Property Test method Thickness / Range of thickness (mm, nominal dimension) Unit "d 8.9 > 8.9 to "d 13