Wilo170038

Extrait du fichier (au format texte) :

Zertifikat
Energieeinsparung durch dezentrales
Pumpensystem GENIAX:
20 % Heizenergie*
50 % Stromeinsparung*
Erklärung
* Die Einsparungen wurden durch eine Vergleichsmessung des Fraunhofer Instituts für
Bauphysik IBP am Standort Holzkirchen anhand 2 identischer Einfamilienhäuser mit durchschnittlichem Dämmstandard ermittelt. Beide Objekte unbewohnt mit simulierten inneren Lasten, Radiatoren und Brennwert-Gasheizung. Ein Haus ausgestattet mit
GENIAX, das andere Haus mit hydraulisch abgeglichenen Thermostatventilen.
Messzeitraum: 01.10.2009 bis 30.04.2010
Die Stromeinsparung berücksichtigt die Stromaufnahme der Umwälzpumpen im
Brennwertgerät und des GENIAX-Systems.

Registrier-Nr.

10153581

Zertifikatsinhaber

WILO SE
Nortkirchenstrasse 100
44263 Dortmund
TÜV Rheinland bestätigt, dass das dezentrale Pumpensystem GENIAX
die oben genannten Einsparung unter den genannten Bedingungen erreicht hat.

Eingesetztes
Pumpensystem

Dezentrales Pumpensystem GENIAX

Prüfgrundlagen

Mehrmonatige Vergleichsmessung

Gültig ab

01.06.2010

Nürnberg, 01.06.2010

Kai Zitzmann

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH, Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg

Dans la boutique



Wilo691745
Wilo691745
17/09/2024 - cms.media.wilo.com
CERTIFICATE This is to certify that WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains an Environmental Management System. Scope: Development, manufacture, sales and service of pumps and pump systems for Building Services, Water Management and Industry. Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system fulfills the requirements of the following standard: ISO 14001 : 2015 Certificate...

Wilo170069
Wilo170069
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
Allgemeine Einkaufsbedingungen f?r PUR-NPM & PUR (WILO SE & TOCHTERGESELLSCHAFTEN) ?1 Allgemeines (1) Allein ma?geblich f?r die Rechtsbeziehungen zwischen der WILO SE ODER DEREN TOCHTERGESELLSCHAFTEN (vgl. auch Anlage "Tochtergesellschaften der WILO SE , nachfolgend WILO  genannt) und dem Vertragspartner ist der schriftlich geschlossene Vertrag, einschlie?lich der Allgemeinen Einkaufsbedingungen von WILO. Hierin sind alle Abreden zwischen den Vertragsparteien zum Vertragsgegenstand wiedergegeben....

Wilo189199
Wilo189199
23/09/2024 - cms.media.wilo.com
Garantieerkl?rung der WILO SE an den Fachgro?handel. Wilo gibt, unbeschadet der gesetzlichen Gew?hrleistung, dem Fachgro?handel und dem von ihm belieferten Fachhandwerk eine zeitlich wesentlich erweiterte Garantie (5 Jahre). A Garantiegegenstand Die Garantie erstreckt sich auf Wilo Nassl?ufer-Umw?lzpumpen. Das aktuelle Lieferprogramm ist dieser Erkl?rung beigef?gt. ?ltere Pumpentypen, deren Produktion zwischenzeitlich eingestellt wurde, unterliegen weiterhin der Garantie soweit sie die nachfolgenden Bedingungen...

Wilo170048
Wilo170048
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance AVU 2155987.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ........................................................................... 6 IT...

Wilo175208
Wilo175208
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Data protection is important to us! Data Protection Information of WILO SE Data protection is very important to WILO SE. With this information, we give you an overview of which data we process from you in a transparent form. In particular, we inform you about A. B. C. General information on data protection Data processing on our website Your rights as a data subject A. General information on data protection I. Name and address of the Data Controller For the purposes of the General Data Protection...

Wilo170047
Wilo170047
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Declaration of Performance Wilo-DrainLift S1/6 2155986.01 DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG ......................................................................................... 3 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE ............................................................................ 4 FR - DÉCLARATION DES PERFORMANCES ........................................................................ 5 ES - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES ..............................................................................

Wilo170042
Wilo170042
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117926.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...

Wilo170059
Wilo170059
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
Leistungserklärung ...........................................................................................................2 Declaration of Performance................................................................................................5 DECLARATION DE PERFORMANCE.......................................................................................8 2117856.01 1/10 Deutsch Leistungserklärung No. 2117856.01 (internes Dokument CE-AS-Sheet 6051250) (1) & (2) Eindeutiger Kenncode...
 

CONTRAFLAM® 90 Climaplus - Vetrotech
CONTRAFLAM® 90 Climaplus - Vetrotech
15/07/2020 - www.vetrotech.com
FICHE DONNEES Verre isolant conformement a EN 1279 CONTRAFLAM® 90 Climaplus* Verre de securite resistant au feu pour une utilisation interieure et exterieure CLASSEMENT EI = Pare-flammes + Isolation L isolation thermique (I) est l aptitude de l element de construction a resister a une exposition au feu sur un seul cote sans transfert de chaleur important du cote expose au cote non expose, en complement de l etanchiete au feu E. DONNEES SUR LE PRODUIT Verre exterieur avec bas emissif...


01/03/2025 - www.malerba.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Catalogue des moules de marquage - Toutpourlebeton
Catalogue des moules de marquage - Toutpourlebeton
20/10/2016 - www.toutpourlebeton.com
HARMONY BÉTON Harmony Béton Empreinte Harmony Béton empreinte consiste à appliquer sur du béton encore frais (béton traditionnel) une empreinte. Ce procédé permet de réaliser en une seule opération la dalle de béton et son décor. Ces empreintes permettent d imiter des matières naturelles d un réalisme trompeur telles que les pierres, les pavés, la brique, le bois. Grâce à un vaste choix de quartz coloré, il sera difficile de différencier Harmony Béton empreinte de la pierre, des...

Instruction Manual ITE400 1000 UK
Instruction Manual ITE400 1000 UK
19/06/2024 - aosmithinternational.com
ITE Indirect calorifier ITE 400/500/600/750/1000 0312735 / R3.1 0424 / EN Installation, User and Service Manual Data is subject to change A.O. Smith Europe De Run 5305 PO Box 70 T : +31 (0)40 294 2500 5500 AB Veldhoven info@aosmith.com The Netherlands www.aosmithinternational.com Read this manual carefully Warning Read this manual carefully before starting the water heater. Failure to read the manual and to follow the printed instructions may lead to personal injury and damage to the...

Regent Lighting Volantino Purelite 2021
Regent Lighting Volantino Purelite 2021
12/09/2024 - www.regent.ch
PURELITE Un design che convince su tutta la linea P E O P L E L I G H T O U R W A Y PURELITE Un design che convince su tutta la linea PURELITE colpisce fin dal primo sguardo per il suo design purista. Come il filo conduttore di una storia appassionante, la linea di luce sagomata e ininterrotta attraversa elegantemente qualsiasi ambiente. Tuttavia, PURELITE è molto più che un semplice effetto visivo. L'apparecchio è unico nel settore grazie al suo corpo ultrapiatto di soli 35 mm di altezza...

HIGH SECURITY.indd - Urbaco
HIGH SECURITY.indd - Urbaco
29/06/2016 - www.urbaco.fr
mobility made safe and easy Access Control Complements ICT Emotion HIGH SECURITY mobility made safe and easy HIGH SECURITY GÉRER, RÉGULER, SÉCURISER, PROTÉGER LES SITES SENSIBLES Les solutions Haute Sécurité Urbaco ont été conçues pour sécuriser les zones sensibles où existe le besoin de protéger des bâtiments et des personnes. Grâce à leur extraordinaire résistance aux chocs, elles répondent aux exigences les plus élevées en matière de résistance à l impact : les normes...