Description Utilisation Description Applications

Extrait du fichier (au format texte) :

Description
La est une nappe chauffante horticole constituée de raidisseurs et d'écarteurs clipsables les uns dans les autres pour former un maillage de grande surface sur lequel seront répartis un ou plusieurs cordons chauffants. Le maillage conseillé est de 20x20cm.

Utilisation
La est utilisée pour le bouturage et la germination aussi bien sur des tablettes de serre que dans des couches : la puissance à installer est généralement de 150W/m2 (300W/m2 pour le bouturage des géraniums et la germination de plantes méridionales : melons, courgettes, aubergines, etc...) et la température doit être régulée avec un thermostat dont la sonde est placée au niveau des cordons chauffants entre 2 rangs (laisser un rang libre pour placer la sonde) ; la parfaite étanchéité du cordon chauffant autorise le travail à l'étouffée (tablette recouverte d'un film polyéthylène translucide) qui permet de conserver chaleur et humidité.

Description is an heating mat made of tighteners and spacers which are fitted together to make up large surface network on which are laid down one or several heating cables.We advise to build a 20x20cm network.

Applications is mainly used for plant cutting and propagation, as well in greenhouse shelves as in forcing beds ; square meter power is usually 150W/m2 (300W/m2 for geranium plant cutting and Mediterranean seed propagation such as melons, aubergines, gourds, and so on... ) and temperature has to be regulated through a thermostat of which sensor is placed on a level with cords, between two heating wires (keep one groove free of cable to place sensor) ; full watertightness makes possible "casseroling" (greenhouses shelf or forcing bed covered with translucent polyethylene sheet) to keep heat and water.

DOC0053D

ène chaleur homog + e nstante hygrométri= co is résultats garant

mperature homogeneous te + etry constant hygrom = s warranted succes

Avantages
>> par rapport aux câbles chauffants : l'écartement presque constant des cordons chauffants assure une répartition de la chaleur parfaitement uniforme et évite les «points chauds», voire croisements destructifs. >> par rapport aux surfaces aluminium :les écarteurs et les raidisseurs surélèvent les plaques de culture par rapport au fond de la tablette et évitent ainsi aux racines de pourrir dans une poche d'eau.

Advantages
>> with regard to heating cables alone : heating cables, laid down spacers with almost constant and parallel distance, waste equable and smooth heat, and prevent from "hot points". >> With regard to aluminium mats : spacers and tighteners heighten growing trays and thus avoid stagnant water that makes roots rotten.

Laying is laid easily, quickly and reliably. In order to limit heat losses downward, lay a sheet of insulating material down the bottom of the shelf. Assembling of tighteners and spacers is realised by pressing female studs ( ) on male studs ( ) ; if necessary to adjust precisely, they can be cut with scissors or cutter. Laying of heating cables is realised by pressing cables down in spacer grooves (laying each two grooves = 150W/m2 - laying each groove = 300W/m2) ; great length of heating cable makes up a close heating network with homogeneous temperature. Electrical connections have to be set by a professional electrician. After laying in a greenhouse shelf, we advise to lay on a water absorber felt in order to level working area and to make a water-reservoir that restricts frequency of spraying and dispels constant hygrometry.

Installation
La s'installe de façon facile, rapide et sûre. Afin de limiter les déperditions calorifiques vers le bas, il est recommandé de poser dans le fond de la tablette un isolant tel que polystyrène expansé d'épaisseur 10 à 20mm. L'assemblage des écarteurs et raidisseurs se fait par simple pression des plots femelles ( ) sur les plots mâles ( ) ; pour ajuster précisément la longueur des écarteurs et des raidisseurs aux dimensions de la tablette ou de la couche, ceux-ci peuvent être coupés au cutter ou aux ciseaux. La pose du cordon chauffant se fait par simple pression du cordon sur les gorges des écarteurs (pose une gorge sur deux = 150W/m2 - pose dans chaque gorge = 300W/m2). Les branchements électriques doivent être effectués par un professionnel qualifié. Après son installation dans une tablette, nous conseillons de dérouler un feutre d'irrigation sur la de façon à aplanir la surface de travail et à constituer une réserve d'eau qui limitera la fréquence des arrosages.
Informations fournies à titre indicatif, sans engagement, susceptibles de modifications sans préavis

Warning :
do not use with expanded polystyrene boxes.

Attention :
ne pas utiliser avec des caisses à semis en polystyrène expansé.

Raidisseur (code RAI) : longueur utile = 500mm Ecarteur (code ECA) : longueur utile = 500mm Cordon chauffant (code CAB3A300) : 300W 230V L20m + câble d'alimentation 2,5m Pour chauffer 2m , utiliser : · pour 150W/m2 : 20 raidisseurs + 20 écarteurs + 1 cordon chauffant · pour 300W/m2 : 20 raidisseurs + 20 écarteurs + 2 cordons chauffants
2

Tightener (ref. RAI) : usefull length = 500mm Spacer (ref. ECA) : usefull length = 500mm Heating cable (ref. CAB3A300) : 300W 230V L20m + 2,5m supply cable. To heat 2m2, use : · 150W/m2 laying : 20 tighteners + 20 spacers + 1 heating cable · 300W/m2 laying : 20 tighteners + 20 spacers + 2 heating cables Thermostats : >> Capillary thermostat (ref.THB3A) : · set range : 0°C / +40°C ±3°C · max. output : 16A ­ 250V (to switch on more than 12 heating cables, use extra contactor with suitable switch capacity). · sensor : bulb (2m capillary tube) >> Electronical thermostat with alarms and display (ref.THE3A) : · set range : -8°C / +30°C ±0.1°C · max. output : 8A ­ 250V (to switch on more than 6 heating cables, use extra contactor with suitable switch capacity). · sensor : 1.5m PTC sensor · max. t° alarm : +31°C (adjustable by user) · min. t° alarm : +10°C (adjustable by user)

Thermostats : >> à Bulbe (code THB3A) : · plage de réglage : 0°C / +40°C ±3°C · pouvoir de coupure : 16A ­ 250V (pour plus de 12 cordons, relayer avec un contacteur approprié). · sonde : bulbe (capillaire L 2m) >> Electronique avec alarmes et afficheur (code THE3A) : · plage de réglage : -8°C / +30°C ±0.1°C · pouvoir de coupure : 8A ­ 250V (pour plus de 6 cordons, relayer avec un contacteur approprié ). · sonde CTP L 1.5m · alarme haute : +31°C (réglable par l'utilisateur) · alarme basse : +10°C (réglable par l'utilisateur)

Distribué par / Distributed through

Data given for information only, without engagement, subject to change without notice

Caractéristiques techniques

Dans la boutique



DOC0528A
DOC0528A
13/03/2012 - www.aaatelec.com
Technische Daten Spannung 230 V Schutzklasse II Zulässige Betriebstemperatur -70 ° bis 200 ° C C Typ Model Type Länge beheizt Heated length Longueur chauffante Leistung Wattage Puissance Bestimmungsgemäße Verwendung Tauwasserablaufheizung Tropfwannenheizung 40 W/m Technical data Electric tension 230 V Protection class II Admissible operating temperature -70 ° to 200 ° C C Caractéristiques techniques Tension 230 V Classe de protection II Température de service admissible de -70 ° à...

DOC0360B DOC COMMERCIALE MUST-WARMER ANGLAIS
DOC0360B DOC COMMERCIALE MUST-WARMER ANGLAIS
13/03/2012 - www.aaatelec.com
Must-warmer is a flexible heating cord used in vinification to catalyse alcoolic working when temperature of vintage-season is rather cold, then malolactic working. There are 2 models of must-warmers : 70W MUST-WARMER : used mainly in butts from 200 to 250 l. 500W MUST-WARMER : used in half hogsheads or tuns from 5 to 6 hl. For instance, in a tun from 80 to 100 hl, you must use 6 500W Must-Warmers (the more volume is huge, the less thermal losses are high). CAREFULL : Must-Warmer has to be...

REGULATION
REGULATION
13/03/2012 - www.aaatelec.com
REGULATION BP 14 ­ P.A de la Vallée Yart ­ F -78640 ST-GERMAIN-DE-LA-GRANGE (France) ­ Tél. 33 1 34 91 04 04 ­ Fax 33 1 34 89 38 18 ­ info@aaatelec.com SAS au capital de 252 360 - Siret 328 478 631 00034 ­ APE 297 A ­ N° TVA : FR04328478631 Page 1

Description Utilisation Description Applications
Description Utilisation Description Applications
13/03/2012 - www.aaatelec.com
Description La est une nappe chauffante horticole constituée de raidisseurs et d'écarteurs clipsables les uns dans les autres pour former un maillage de grande surface sur lequel seront répartis un ou plusieurs cordons chauffants. Le maillage conseillé est de 20x20cm. Utilisation La est utilisée pour le bouturage et la germination aussi bien sur des tablettes de serre que dans des couches : la puissance à installer est généralement de 150W/m2 (300W/m2 pour le bouturage des géraniums et...

DOC0096D DOC COMMERCIALE RAG15 RAG20 FRANCAIS
DOC0096D DOC COMMERCIALE RAG15 RAG20 FRANCAIS
13/03/2012 - www.aaatelec.com
GAMME RAG RUBAN CHAUFFANT AUTOREGULANT TENSION D'ALIMENTATION NOMINALE 230 V PUISSANCES 15 W/m ­ 20 W/m à +10° C 1 ­ Présentation RAG15 Gaine de protection Fil de continuité Cu étamé t° max +65° C Elément chauffant autorégulant Ruban aluminium de protection Isolation Conducteurs 0.56 mm² RAG20 t° max +80° C Gaine de protection Fil de continuité Cu étamé Elément chauffant autorégulant Ruban aluminium de protection Isolation Conducteurs 1,23 mm² 2 ­ Application Le...
 

La gamme EI de BLOCFER : plus qu'une simple réponse à la nouvelle réglementation feu
La gamme EI de BLOCFER : plus qu'une simple réponse à la nouvelle réglementation feu
21/01/2015 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / JANVIER 2015 en ligne sur www.n-schilling.com doc. Grou pe DEYA - Do rothée Pa rent - Denu et Pa radon Arch itectes La gamme EI de BLOCFER : plus qu une simple réponse à la nouvelle réglementation feu doc. Groupe DEYA Leader technique sur le marché du bloc porte bois, BLOCFER (Groupe DEYA) a profité de l instauration de la nouvelle réglementation feu pour entièrement repenser son offre. Enrichie de 500 références inédites, cette nouvelle offre intègre...

ambiance moderne - Mobalpa
ambiance moderne - Mobalpa
28/07/2017 - www.mobalpa.fr
AMBIANCE MODERNE Façades Mélia, blanc verni brillant et Mélia DL, grège verni brillant et sépia verni brillant, profil sans poignée blanc Plan de travail stratifié noir structuré Le prix comprend les meubles bas, les meubles hauts, les armoires et les plans de travail DESCRIPTIF " Porte H 82,5 cm pour électroménager à intégrer - L : 60 cm " Elément bas - 1 porte - 2 étagères réglables - L : 50 cm, P : 60 cm, H : 82,8 cm " 2 éléments bas - 2 coulissants - L : 90 cm, P : 60...

La Wine Week de Miele : du 3 au 24 octobre 2009, les meilleurs crus se dégustent à la Galerie Miele !
La Wine Week de Miele : du 3 au 24 octobre 2009, les meilleurs crus se dégustent à la Galerie Miele !
25/11/2010 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - septembre 2009 en ligne & visuels téléchargeables sur le site www.n-schilling.com * La Wine Week de Miele : du 3 au 24 octobre 2009, les meilleurs crus se dégustent à la Galerie Miele ! Le rendez-vous thématique de Miele autour du vin et de la photographie contemporaine Bien plus qu'un espace d'exposition, la Galerie Miele est un haut-lieu d'innovation où design et technologie s'épanouissent en toute harmonie, à travers des appareils performants, à la hauteur de...

Carrefour Chambourcy
Carrefour Chambourcy
01/07/2024 - www.tigr.fr
Référence Carrefour Chambourcy Localisation : Chambourcy (78) Application : Production calorifique d'un centre commercial Surface SHON : 14 000 m² Bureau d'études : IOSIS Installateur : RC clim Année de réalisation : 2010 Composition de la solution : Une chaufferie préfabriquée CF2H de 800kW + Un module hydraulique GENERATEUR CHAUFFAGE : 2 chaudières à prémélange CIRCUIT HYDRAULIQUE 80/50°C 1 circuit PRIMAIRE équipé de : 1 collecteur départ/retour en DN80 avec réduction en sortie...

Knauf Insulation publie son nouveau Guide de l'Isolation 2019
Knauf Insulation publie son nouveau Guide de l'Isolation 2019
01/07/2019 - www.andresudrie.com
Information Presse Avril 2019 KNAUF INSULATION PUBLIE SON NOUVEAU GUIDE DE L'ISOLATION 2019 Veritable revolution, Knauf Insulation presente son nouveau Guide de l'Isolation 2019 a l'occasion du 10eme anniversaire d'ECOSE? Technology. Desormais PLUS CLAIR ET MODERNE, il constitue un veritable outil pour les distributeurs et les prescripteurs. UN OUTIL COMPLET Le catalogue propose un large eventail d'outils qui aident l'utilisateur a identifier la solution la plus adaptee pour son isolation, grace...

2258801
2258801
09/04/2011 - www.lbathivel.com
Nouveauté automne 2007 La ponceuse qui a le bras long! La nouvelle PLANEX LHS 225, un ponçage super puissant, une légèreté unique; Les outils pour toutes les exigences May 2007 Subject to alterations and errors. All illustrations are non-binding. www.festool.fr DN édition du 23/07/07, Page 1 Nouveauté automne 2007 La PLANEX LHS 225 ­ La ponceuse à rallonges autoportée. Facile à guider, grâce à l`effet ventouse réglable Une puissance sans limite, grâce à la transmission double...