Inspection

Extrait du fichier (au format texte) :

Index E, 01/2017 · Id. - Nr. 14996668

01/17

DE
EN

Inspection

www.ringfeder.de

Inhalt | Content
2

Inhalt | Content

3

Zeichenerklärungen | Signs and Symbols

4

Kupplungsübersicht | Overview Couplings

5

Tabellen | Tables

5

Identifizierung der Kupplung | Identification of coupling

6

Diagnosetabellen - mögliche Ursachen | diagnosis tables  possible causes

7

Übersicht Reparaturanleitung | Overview of repair instructions

Explosionsdarstellungen | Exploded diagrams

Reparaturen sollten nur in einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.

8

Gruppe I. | Group I.

9

Dans la boutique



Ringfeder Bestellformular Kupplungssystem Pl 14 09 21
Ringfeder Bestellformular Kupplungssystem Pl 14 09 21
29/07/2024 - www.ringfeder.de
System sprzgajcy (system gBbokiego sprzgania) Formularz zamówienia PL Zapytanie Zamówienie Osoba kontaktowa: Klient: Kod pocztowy / miejscowo[: Kraj: Nr komisji: Tel: Ilo[ sztuk: E-mail (Faks): Preferowany termin dostawy: Sprzg K: Zestaw wy[wietlacza RF50 AM 360 1, 2 lub 3 RF50 AM JK (jack knifing) 360 2 lub 3 RF40-G150 AM 360 1, 2 lub 3 PByty boczne Typ:

Ringfeder Bestellformular Kupplungssystem It 14 09 21
Ringfeder Bestellformular Kupplungssystem It 14 09 21
29/07/2024 - www.ringfeder.de
Sistema di aggancio (Sistema di attacco basso) Modulo d'ordine IT Richiesta Ordine Referente: Cliente: CAP / Località: Paese: No. ordine: Tel: Quantità un.: E-mail (fax): Termine di consegna desiderato: Gancio di traino K: Kit segnalazione* RF50 AM 360 1,2 o 3 RF50 AM JK (jack knifing) 360 2o3 RF40-G150 AM 360 1,2 o 3 Piastre laterali Tipo:

10090738 A Frames And Drawbar Eyes
10090738 A Frames And Drawbar Eyes
29/07/2024 - www.ringfeder.de
Guidelines for inspection and servicing A-frames/Drawbar eyes 2022 General information General information The components used to connect a vehicle and trailer are exposed, even during normal use, to very high tensions. Regular service and maintenance is a prerequisite if the drawbar is to function well for the duration of its service life. The length of the service intervals depend on the type of trailers, the loads, roads and climatic conditions etc. The service should ideally be carried out...

Catalogue Rf De En It Pt 1
Catalogue Rf De En It Pt 1
29/07/2024 - www.ringfeder.de
09/16 DE EN IT PT air Operate with www.ringfeder.de INHALTSVERZEICHNIS Produktkatalog Produktübersicht .............................. Seite Wichtige Hinweise ............................ Seite Anhängekupplungen .......................... Seite Zugösen ........................................ Seite Ersetzte Modellreihen ........................ Seite 3 16 24 72 76 TABLE OF CONTENTS Product catalogue Overview of products ......................... page Important instructions ...........................

10090734 Couplings
10090734 Couplings
29/07/2024 - www.ringfeder.de
Guidelines for inspection and servicing Couplings 2022 General information General information The components used to couple vehicles and trailers are exposed to very high stress, even during normal use. Regular service and maintenance is a prerequisite if the coupling is to function well for the duration of its service life. The length of the service interval depends on the type of trailer, loads, road and climatic conditions, etc. The service should ideally be carried out in conjunction with other...

Hook Couplings De En1
Hook Couplings De En1
29/07/2024 - www.ringfeder.de
03/23 DE EN Member of VBG Group www.ringfeder-rf.com Hakenkupplungen für Ringzugösen Ø 76 / Hook couplings for toroidal drawbar eyes Ø 76 2 Hakenkupplungen für Ringzugösen Ø 76 / Hook couplings for toroidal drawbar eyes Ø 76 Typ / Type RUwg K0 E Nicht automatische Hakenkupplung / Non-automatic hook-type coupling Zur Verbindung mit Ringzugösen Ø 76, axial nicht drehbar / For connection with toroidal drawbar eyes Ø 76, axially fixed VG 74059, Klasse L nach Richtlinie ECE 55-01,...

Inspection Hook Couplings
Inspection Hook Couplings
29/07/2024 - www.ringfeder.de
Index A, 06/2014 · Id. - Nr. 14996774 06/14 DE EN Inspection www.ringfeder.de Inhalt | Content 2 Inhalt | Content 3 Zeichenerklärungen | Signs and Symbols 4 Kupplungsübersicht | Overview Couplings 5 Tabellen | Tables 5 Identifizierung der Kupplung | Identification of coupling 6 Diagnosetabellen - mögliche Ursachen | diagnosis tables  possible causes 7 Übersicht Reparaturanleitung | Overview of repair instructions Explosionsdarstellungen | Exploded diagrams Reparaturen...

Ringfeder Formulaire De Commande Systemedattelage Fr 08 09 21
Ringfeder Formulaire De Commande Systemedattelage Fr 08 09 21
29/07/2024 - www.ringfeder.de
Système d'attelage (Système d'attelage bas) Formulaire de commande FR Demande Commande Interlocuteur : Client : Code postal/Commune : Pays : N° de commission : Tél. : Nombre de pièces : E-mail (fax) : Date de livraison souhaitée : Attelage K: Kit d'indication* RF50 AM 360 1,2 ou 3 RF50 AM JK (jack knifing) 360 2 ou 3 RF40-G150 AM 360 1,2 ou 3 Seitenplatten Typ:
 

CE SFS Studs And Tracks DOP 016 Issue 1
CE SFS Studs And Tracks DOP 016 Issue 1
21/07/2024 - www.metsec.com
Broadwell Road, Oldbury West Midlands, B69 4HF T. +44 (0) 121 601 6000 F. +44 (0) 121 601 6119 www.voestalpine.com/metsec voestalpine Metsec plc Legal form: voestalpine Metsec plc Headquarters: Oldbury, United Kingdom Company Number: 1551970 VAT no. GB 428725238 Declaration of Performance 2797 voestalpine Metsec plc 14 2797-CPR-649436 EN 1090-1:2009+A1:2011 Notified Body Manufacturer BSI Group The Netherlands BV. John M, Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam, The Netherlands Voestalpine Metsec plc...

PLAQUETTE CLIM. COOLR 7 9
PLAQUETTE CLIM. COOLR 7 9
18/09/2024 - www.rexair.fr
CLIMATISEURS MONOBLOCS COOL'R7 & COOL'R9 DESIGN Un produit innovant et pratique : ?? Puissances disponibles 2.1 et 2.65kW ?? Froid seul ?? Commande manuelle et t?l?commande ?? 2 vitesses de ventilation ?? Mode nuit disponible ?? Installation simple et rapide Service commercial : T?l. : 01 34 04 19 19  Fax : 01 34 04 19 20  Adresse : 5, rue des Boisseliers 95330 Domont - Email : rexair.france@rexair.fr CLIMATISEURS MONOBLOCS COOL'R7 & COOL'R9 DESIGN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COOL'R7 DESIGN...

FR France Aldes BCA R Mono O 315 6 KW 11090809
FR France Aldes BCA R Mono O 315 6 KW 11090809
13/07/2024 - assets.aldes.fr
1 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Caisson de ventilation 11090809 BCA R Mono Ø 315 - 6 kW Batterie-Regulee-BCA Batterie-BCA-BUS PLUS PRODUIT " Réglage précis de la température de soufflage, " Simplicité de mise en oeuvre, " Autonome. Description produit Cette batterie permet le chauffage régulé de l'air insufflé sur réseau de VMC Domaines d'application Neuf, Rénovation, Locaux tertiaires Mise en oeuvre " raccordement circulaire sur conduits standards avec manchette d'adaptation. Argumentaire...

Sp150 Hydrofeu Ei30 Plans
Sp150 Hydrofeu Ei30 Plans
04/07/2024 - www.spenle.fr
Porte Hydrofuge Coupe Feu EI30 SP150 HYDROFEU R EI30 PERFORMANCES TECHNIQUES ET VALIDITE RESISTANCE AU FEU Porte à 1 vantail : Certification EI2-30 obtenue par le laboratoire EFECTIS Sens du feu : Indifférent pour un vantail allant jusqu'à 1050 mm de large et jusqu'à 1207 mm pour un feu côté opposé aux paumelles Validité : Pour les cloisons Placo et Flexibles - épaisseur mini de 98 mm (la construction support flexible avec rails et montants en acier et au moins, double épaisseur...

LT2X IP20 Photometric
LT2X IP20 Photometric
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
Luminaire Code LT2X 3W CL Name LT2X-1000 IP20 17x12V 3W CL Line AGABEKOV Efficiency 45.08% 166.14 cd/klm Length Length 0.030000 m2 0.030000 m2 0.000900 m2 Asymmetrical 6.10 Measurement Code CLF1414/05-14I Name LT2X-1000 IP20 17x12V5WCLEAR Date 05-03-2005 Coordinate system C-G Position 1000 mm 1000 mm Width Width 33 mm 30 mm Lamp Code Number Position Total Flux C=180.00 G=10.00 Height Height XENON 3W CL 12V 17 530.74 lm Maximum value Rectangular Luminaire Rectangular Luminous Area Horizontal...

FR France Aldes BCA O 200 2 KW 1C 11090756
FR France Aldes BCA O 200 2 KW 1C 11090756
13/07/2024 - assets.aldes.fr
1 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Caisson de ventilation 11090756 BCA Ø 200 - 2 kW - 1C Batterie-BCA Batterie-BCA PLUS PRODUIT " Préchauffage de l'air insufflé, " Simplicité de mise en oeuvre, " Chauffage homogène sur toute la section de passage. Description produit Cette batterie permet le chauffage aéraulique des locaux tertiaires ou industriels, elle s'utilise en accessoire de ventilateur de conduit (type VC) ou en batterie terminale sur plénums de terminaux de diffusion d'air (diffuseurs...). Domaines...