Praemeta Allgemeine Geschaeftsbedingungen

Extrait du fichier (au format texte) :

Allgemeine Geschäftsbedingungen
I. Geltungsbereich Die nachstehenden Bedingungen gelten ausschließlich für alle gegenwärtigen und zukünftigen Geschäftsbeziehungen zwischen uns und unseren Geschäftspartnern - nachst ehend 
Kunde - genannt, soweit keine anderslautende schriftliche Individualvereinbarung vorliegt. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden werden nicht Vertragsbestandteil, selbst wenn uns diese bekannt sind. Kunde im
Sinne dieser Bedingungen sind Unternehmer.
II. Vertragsschluss und Vertragsinhalt 1. Unsere Angebote sind freibleibend. Technische Änderungen sowie Änderungen in Form, Farbe und/oder Gewicht der Waren bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten. 2. Alle Angaben in unseren Katalogen, Preis- und/oder Vorratslisten binden uns nicht. 3. Die
Beschaffenheit der Ware ergibt sich ausschließlich aus unserer Produktbeschreibung, im Falle der Herstellung durch Dritte aus deren Produktbeschreibung sowie aus unseren Vereinbarungen mit dem Kunden. Öffentliche Äußerungen, Anpreisungen oder Werbung auch eines anderen Herstellers stellen daneben keine vertragsgemäße Beschaffenheitsangabe der Ware dar. 4. Mit der Bestellung einer Ware erklärt der Kunde verbindlich, die bestellte Ware erwerben zu wollen. Wir sind berechtigt, das in der Bestellung liegende Vertragsangebot innerhalb von 10 Tagen nach Eingang bei uns anzunehmen. Die Annahme kann entweder schriftlich oder durch Auslieferung der Ware an den Kunden erklärt werden. Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch unseren Zulieferer. Dies gilt nur für den Fall, dass die Nichtlieferung nicht von uns zu vertreten ist, insbesondere bei
Abschluss kongruenten Deckungsgeschäftes mit unserem Zulieferer. Der Kunde wird über die Nichtverfügbarkeit der Leistung unverzüglich informiert. Die
Gegenleistung wird unverzüglich zurückerstattet.
III. Lieferung, Gefahrübergang 1. Unsere Lieferverpflichtung und Lieferfristen ergeben sich ausschließlich aus unseren Vereinbarungen mit dem Kunden.
2. Alle Bestellungen werden im Rahmen des regulären Geschäftsganges und zu den üblichen Geschäftszeiten ausgeliefert. Wird der Kunde auf seinen Wunsch hin außerhalb der üblichen Geschäftszeiten beliefert, hat er die dadurch entstehenden Mehrkosten zu zahlen. Lieferung erfolgt in der angegebenen Verpackungseinheit (VE). 3. Ereignisse höherer Gewalt, Arbeitskampfmaßnahmen, Energiemangel, nicht zu vertretende behördliche Maßnahmen sowie nicht zu vertretende Betriebsstörungen entbinden uns von der Erfüllung der übernommenen vertraglichen Verpflichtungen, solange diese Ereignisse andauern. Auf die genannten Umstände können wir uns nur berufen, wenn wir den Kunden unverzüglich benachrichtigen. Falls ein solches Ereignis länger als zwei Monate andauert, sind wir zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Die vorstehend aufgeführten Ereignisse gelten auch als Leistungsbefreiungstatbestände für den Kunden,
soweit sie bei diesem oder innerhalb seines Herrschafts- und Organisationsbereichs eintreten. Dasselbe gilt hinsichtlich des Rücktrittsrechts. 4. Teillieferungen und Teilleistungen sind zulässig. Jede Teillieferung bzw. Teilleistung gilt hinsichtlich der Zahlung, der Abnahme, des Annahmeverzugs, der Geltendmachung einer Gewährleistung als selbständige Lieferung bzw. Leistung. 5. Die Gefahr des zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit der Übergabe, beim Versendungskauf mit der Auslieferung der Ware an den Spediteur, den Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person auf den Kunden über. Der Übergabe steht es gleich, wenn der Kunde mit dem Abruf, der Abnahme oder dem Abholen der Ware in Verzug gerät oder eine Verzögerung durch ihn zu vertreten ist. 6. Der mit der Belieferung zu Beauftragende wird von uns bestimmt. 7. Eine Versicherung des
Liefergegenstandes erfolgt nur auf ausdrücklichen Wunsch des Kunden und auf dessen Kosten. 8. Rücksendungen werden nur nach vorheriger Vereinbarung und in Originalverpackungseinheiten sowie Franko-Zusendung akzeptiert.
IV. Preise, Zahlung, Verzug, Aufrechnung/Zurückbehaltung 1. Die Lieferungen und Leistungen erfolgen zu den am Tage der Belieferung/Leistung gültigen
Tagespreisen/Listenpreisen bzw. vereinbarten Abgabepreisen zuzüglich gesetzlicher Umsatzsteuer. Preisänderungen werden mit Bekanntgabe an den Kunden wirksam. 2. Die Zahlungen sind entsprechend den Vorgaben der Auftragsbestätigung zu leisten. Sofern nichts anderes vereinbart, sind unsere Rechnungen innerhalb von 10 Tagen nach vereinbartem Liefer-/Leistungsdatum mit 3 % Skonto bzw. innerhalb von 30 Tagen ohne Abzug zahlbar. Beträge unter 100,00 ¬
sind sofort ohne Abzug zahlbar. 3. Wechsel werden nur bei schriftlicher Vereinbarung entgegen genommen. Diskont- und Einziehungsspesen gehen zu Lasten des Kunden. Die Zahlung gilt erst dann geleistet, wenn der geschuldete Betrag uns unwiderruflich gutgeschrieben ist. 4. Der Kunde hat Saldenbestätigungen und sonstige Abrechnungen auf Richtigkeit und Vollständigkeit zu prüfen und Einwendungen innerhalb von zwei Wochen ab Zugang der Saldenbestätigung oder Abrechnung schriftlich zu erheben. Anderenfalls gelten diese als genehmigt, wenn wir den Kunden auf die Widerspruchsmöglichkeit hingewiesen haben.
5. Bei Zahlungsverzug sind wir berechtigt, den Verzugsschaden in Höhe von 8 % über dem festgesetzten Basiszinssatz geltend zu machen. Der Nachweis und die Geltendmachung eines höheren Verzugsschadens bleibt vorbehalten. Der Kunde kann seinerseits nachweisen, dass ein höherer als der gesetzliche Verzugszins als Schaden nicht eingetreten ist. Ein Zahlungsverzug des Kunden berechtigt uns, noch offene Rechnungen sofort fällig zu stellen und weitere
Lieferungen/Leistungen von der Bezahlung der Rückstände abhängig zu machen. 6. Der Kunde kann gegen unsere Ansprüche nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen. Zurückbehaltungsrechte stehen dem Kunden nur zu, soweit diese auf demselben Vertragsverhältnis beruhen.
V. Eigentumsvorbehalt 1. Wir behalten uns das Eigentum an den gelieferten Waren bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher bis zum Zeitpunkt der
Rechnungserstellung bestehenden Forderungen aus der Geschäftsbeziehung und der Begleichung eines sich etwa zu diesem Zeitpunkt zu Lasten des Kunden ergebenden Saldos aus einem Kontokorrentverhältnis vor. Der Kunde ist berechtigt, die Ware im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu veräußern. Er tritt uns bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Rechnungsbetrages ab, die ihm durch die Weiterveräußerung gegen einen Dritten erwachsen. Wir nehmen diese
Abtretung an. Nach der Abtretung ist der Kunde zur Einziehung der Forderung ermächtigt. Wir behalten uns vor, die Einziehungsermächtigung zu widerrufen und die Forderung selbst einzuziehen, sobald der Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt und in Zahlungsverzug gerät.
Dasselbe gilt, wenn der Kunde in erhebliche Zahlungsschwierigkeiten gerät oder Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens oder eines Vergleichsverfahrens gestellt ist. 2. Die Be- und Verarbeitung der Ware durch den Kunden erfolgt stets im Namen und im Auftrag für uns. Erfolgt eine Verarbeitung mit uns nicht gehörenden Gegenständen, so erwerben wir an der neuen Sache das Miteigentum im Verhältnis zum Wert der von uns gelieferten Ware zu den sonstigen

Dans la boutique



Praemeta Mal 3600hg Va
Praemeta Mal 3600hg Va
28/07/2024 - www.praemeta.de
Glas-Türscharnier Glass door hinge 3613HG81VA Montageanleitung / Mounting Instruction 32 1x ø10 32 0 R1 1x 2x HPL 2x 40 2x 10 13 2x 23,5 11,5 18,5 2x 1x 12 16 1x

Praemeta Mal 3613f81 Va
Praemeta Mal 3613f81 Va
28/07/2024 - www.praemeta.de
Flachscharnier Flat hinge 3613F81VA Montageanleitung / Mounting Instruction HPL 32 ø 3,3 x 8,5 1x 40 R6 32 HPL 2x 23,5 4x 8 HPL 18,5 6,3 x 13 3,9 x 11,5 1x 1x ø5 x 11 HPL: ø3,3 x 8,5 32 ø2 x 11 HPL: ø3,3 x 8,5 3,9 x 11 3,5 x 16 37

Praemeta Mal 2002
Praemeta Mal 2002
28/07/2024 - www.praemeta.de
Falt-Türscharnier Hinge for folding doors Charniere pour portes pliantes 2002 Montageanleitung / Mounting Instruction / Instruction de Montage L R [mm] ø35 15 48 9. 1/2 x PZ 2 PZ2 2. L R 1. Y= ±1 X= 0 - 5 L R 2x Abstandshalter/ Distance holder/ Appui d'ecart PZ 2

Praemeta Mal 3d 336gg
Praemeta Mal 3d 336gg
28/07/2024 - www.praemeta.de
Glastür-Scharnier Glass door hinge 336GG81 Montageanleitung / Mounting Instruction 9 37 1x 1x 20 + t 2x 2x 9 4x 8 4x 10 4x 12 37 2x 16 X t l t=5 t=6 t=7 t=8 l=8

Praemeta Mal 3600hg
Praemeta Mal 3600hg
28/07/2024 - www.praemeta.de
3610HG81 3613HG81 3619HG81 Glas-Türscharnier Glass door hinge Montageanleitung / Mounting Instruction 32 1x ø10 32 0 R1 40 1x 2x 23,5 HPL 2x 8 2x 13 2x 10 2x 16 2x 11,5 2x

Praemeta Mal 3d 336hg
Praemeta Mal 3d 336hg
28/07/2024 - www.praemeta.de
Glastür-Scharnier Glass door hinge 336HG81 Montageanleitung / Mounting Instruction 5 37 1x 1x 20 +t 1x 1x 9 2x 8 2x 13 2x 10 2x 16 2x 12 1x 20 37 1x 16 X t

Praemeta Mal 326kgg
Praemeta Mal 326kgg
28/07/2024 - www.praemeta.de
Ganzglas-Vitrinen-Scharnier Hinges for All-Glas Consrtuctions Charniére pour Vitrines 326 KGG Montageanleitung / Mounting Instruction / Instructions de Montage A 45° A B 5 1 6 1 8 4 10 6 B ! 4,5 6 ~2 Nm A ~2 Nm [mm] Genker Straße 16 D-53842 Troisdorf Tel. +49(0)2241 23996-0 Fax +49(0)2241 23996-22

Praemeta Mal 3d 334hg
Praemeta Mal 3d 334hg
28/07/2024 - www.praemeta.de
Glastür-Scharnier Glass door hinge 334HG81 Montageanleitung / Mounting Instruction 5 37 1x 1x 18,5 1x 1x 2x 8 2x 13 2x 10 2x 16 2x 6 3 9 20 30 1x 12
 


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Kinnarps Sustainability Report 2014
Kinnarps Sustainability Report 2014
24/06/2024 - www.kinnarps.fr
THE BETTER REPORT REPORT: KUNGÄLV MUNICIPALITY INVESTS IN ACTIVITY-BASED WORKING ENVIRONMENTS AND RE-USE 1 KINNARPS THE BETTER REPORT 2015 SUCCESS WITH CUSTOMERS CENTRE STAGE 2014 has been a highly success­ful year, having continued to put customers centre stage. Our CEO PerArne Andersson talks about how we are doing to create even better working environments for our customers. Per-Arne Andersson, CEO Kinnarps Better use of raw materials  Success by putting customers centre stage  ...


20/10/2024 - www.escofet.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

SCIE SABRE ELECTRIQUE 230V
SCIE SABRE ELECTRIQUE 230V
29/12/2010 - www.loxam.fr
7143 SÉCURITÉ DES PERSONNES · Respecter les règlementations techniques obligatoires prévues par la loi en matière de prévention des accidents. · Respecter l'âge minimum prévu par la loi pour travailler avec la machine. · L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de l'appareil ainsi qu'aux règles de sécurité. · Le port de gants, de lunettes et de chaussures de sécurité est obligatoire. · Ne pas porter de vêtements flottants pouvant se prendre dans les MONTAGE...

Protection Des Donnees Personnelles V2 29 12 2022
Protection Des Donnees Personnelles V2 29 12 2022
03/08/2024 - www.toptronic.fr
TOPTRONIC 11 rue du Tanin - BP 60052 67382 LINGOLSHEIM CEDEX Tél : 03 88 77 49 75 - Fax : 03 88 77 49 77 E-mail : contact@toptronic.fr Internet : www.toptronic.fr 29.12.2022 Politique de Confidentialité - Cookies Bienvenue sur le site www.toptronic.fr, édité par la société Toptronic. Cette rubrique est consacrée à notre politique de confidentialité. Elle vous permet d'en savoir plus sur l'origine et l'usage des informations de navigation traitées à l'occasion de votre consultation...


01/03/2025 - www.malerba.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF