EE812, 52368 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Potentiomètres de réglages Adjustment potentiometers

Description du détecteur Description of detector
Voyant de signalisation V1 Signalling indicator light V1

£ ¢ Detecteur de présence 1 - 10 V · § 1-10V Presence Detector
On 5 4 3 lux auto 1 test 2 30 15 10

6E 7543-00d

§ °
jusqu'à échéance de la temporisation. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre 1. La régulation redevient effective à la prochaine détection après échéance de la temporisation. Mode 3 : régulation active en mode auto. Après détection, la sortie 1/10 V régule le niveau d'éclairement en utilisant la consigne définie à l'aide de l'entrée bouton poussoir. Par défaut, la consigne est de 500 lux. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre 1. Mode test : Ce mode permet de valider la zone de détection. Pour sélectionner ce mode, mettre le potentiomètre 1 sur la position "test". Chaque détection sera alors signalée par l'allumage du voyant V1 4 durant 1 seconde, si le niveau d'éclairement est inférieur au seuil réglé. La sortie d'éclairage S1 n'est pas commandée dans ce mode, les réglages de temporisation sont ignorés.

50% 0% 40% mini 1 30% 10% 20% 5 min

Potentiomètre de réglage de la temporisation d'éclairage Lighting time delay adjustment potentiometer

0 ... 90°

1
On 5 4 3 lux auto 30 1 15 2
test 10 1 5 min

4
50% 40% 30% 20% 0% mini 10%

Product description and operation principles
Detector EE812, 52368 is a 1-10V presence detector designed to detect low amplitude movements (e.g. worker sitting at a desk). Detection is by means of 2 pyroelectric sensors located under detection lens 5. The sensor 6 measures the brightness in the room on a continuous basis and compares it against the level preset by means of potentiometer 2. The head of the detector is directional at 90° and can be used to adjust the detection area according to the room configuration. In association with 1/10V electronic ballasts or remote dimmer switches, it offers lighting control functions. Adjustment potentiometers are used to choose the operating mode of the presence detector : · Mode 1 : regulation not active · Mode 2 : regulation active with local set-point · Mode 3 : regulation active in auto mode Use of override input EE810/ A pushbutton connected to can be used to modify the state of the output. Short presses override the state of output for the time period set by the potentiometer 1. Long presses are used to modify the level of the set-point. Mode 1 : regulation non active In this mode, the regulation is not active. During the presence, the detector controls its output at a preset level (100% by default), which can be modified by a pushbutton in room conditions. The output is controlled for the length of time set by the potentiometer 1. At the end of this time delay, the output is set to a minimum level for 15 minutes 3. Mode 2 : regulation active with local set-point After detection, the 1/10V output controls the lighting level according to the point set by the potentiometer 2. This level can be temporarily adjusted via a pushbutton in room conditions. The output is controlled for the length of time set by the potentiometer 1. Mode 3 : regulation active in auto mode. After detection, the 1/10 V output controls the lighting level according to the point set, using the BP input. The default set-point is 500 Lux. The output is controlled for the length of time set by the potentiometer 1. Test Mode : This mode makes it possible to validate the detection area. To select this mode, set the potentiometer 1 to the position "test". Indicator V1 4 will indicate any detection by lighting for one second if the level of illumination is lower than the preset threshold. The lighting output S1 is not controlled in this mode, the time settings will remain ignored.

On

EE812, 52368
¢ °
Présentation du produit et principes de fonctionnement
Le détecteur EE812, 52368 est un détecteur de présence 1/10V permettant de détecter des mouvements de faible amplitude (ex : personne travaillant à un bureau). Cette détection se fait à l'aide de 2 capteurs pyroélectriques qui se trouvent sous les lentilles de détection 5. Le capteur 6 mesure en continu la luminosité dans la pièce et la compare au niveau prédéfini. La tête du détecteur est orientable à 90° et permet d'adapter la zone de détection en fonction de l'apport de lumière extérieure et suivant la configuration du local. Lorsque la luminosité naturelle augmente, le régulateur agit sur la sortie afin d'adapter le niveau lumineux ambiant. Associé à des ballasts électroniques 1/10V ou à des télévariateurs il offre des fonctions de régulation de lumière. Les potentiomètres de réglage permettent de définir le mode de fonctionnement du détecteur de présence : · Mode 1 (couloirs) : régulation inactive · Mode 2 (bureaux paysagés) : régulation active avec consigne locale · Mode 3 (bureaux) : régulation active en mode auto. La temporisation 1 est relancée après chaque détection de présence. Utilisation de l'entrée dérogation EE810/ Un bouton poussoir raccordé sur permet de modifier l'état de la sortie. Avec des appuis brefs, l'état de sortie est inversé pour la durée réglée par le potentiomètre 1. Des appuis prolongés sont utilisés pour modifier le niveau de la consigne. Mode 1 : régulation inactive Dans ce mode, la régulation est inactive. Pendant la présence, le détecteur commande sa sortie avec un niveau prédéfini (100% par défaut) qui peut être modifié par un bouton poussoir (entrée de dérogation). La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre 1. A l'échéance de cette temporisation, la sortie passe sur un niveau mini pour 15 minutes 3 puis se coupe. Mode 2 : régulation active avec consigne locale Après détection, la sortie 1/10 V régule le niveau d'éclairement en utilisant la consigne définie par le potentiomètre 2. Ce niveau peut être temporairement modifié par un bouton poussoir. Dès lors, il reste fixe

auto 1 test 50% 0% 40% 2 mini 30 1 30% 5 10% 3 4 20% 15 5 lux 10 min

3
Potentiomètre de réglage du niveau mini de la variation Minimum dimming level adjustment potentiometer

2
Adjustments

1

3

1 2

Dans la boutique



1 2 3 - Hager
1 2 3 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Programmateurs modulaires digitaux, 2 zones, fil pilote 6T 7714.a Les programmateurs modulaires digitaux permettent de programmer votre chauffage sur 2 zones. pour mieux gérer votre confort et maîtriser vos dépenses d'énergie. Par exemple, une zone jour pour la salle à manger et le salon et une zone nuit pour les chambres à coucher. Les horaires que vous allez programmer pour chaque zone vont definir les périodes de chauffage confort et les périodes de chauffage réduit. 30733 - 30738 Présentation...

LogistySerenity 0608
LogistySerenity 0608
09/04/2011 - www.hager.fr
doc. Logisty Les systèmes d'alarme évolutifs Logisty Serenity : une installation rapide et simple pour garantir une protection globale et une sérénité totale. Logisty Serenity : des systèmes d'alarme évolutifs Nouveautés produits et services Spécialiste des systèmes de sécurité depuis plus de 25 ans, Logisty ne cesse d'innover et de faire évoluer ses solutions. Face à un marché de plus en plus attentif en matière de protection, Logisty propose aujourd'hui une gamme de systèmes...

CP DAAF Hager-mai2011:ft21x29,7cmQ.
CP DAAF Hager-mai2011:ft21x29,7cmQ.
09/02/2012 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mai 2011 - en ligne sur www.n-schilling.com Hager sensibilise le grand public : s'équiper de détecteurs de fumée dès aujourd'hui sans attendre la législation de 2015 sauve des vies. Détecteurs de fumée Hager, sûrs et performants pour sauver des vies La nouvelle loi du 9 mars 2010 (loi 2010-238) réglementant l'installation de détecteurs avertisseurs autonomes de fumée (DAAF) pour tous les logements, stipule que d'ici à mars 2015, toutes les habitations françaises...

Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Transmetteur téléphonique L3413 Guide d'installation Conventions typographiques : Pour faciliter la lecture de ce guide, nous avons adopté les conventions typographiques suivantes : astuces ou conseils du fabricant précautions à prendre ! consignes à respecter les informations à reporter Ce transmetteur téléphonique n'est compatible qu'avec les centrales TwinPass . ® L'assistance technique téléphonique Logisty met à votre service une assistance technique téléphonique (numéro...

S280-22X - Hager
S280-22X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur audiosonique LS radio Manuale di installazione IT p. 11 Rivelatore microfonico S280-22X 804657/B Sommaire Présentation ..........................2 F Présentation Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas...) de l'habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand®, il détecte les vibrations sonores émises par...

Sonde d'ambiance fixe £ Fühler mit fester Einstellung Notice d - Hager
Sonde d'ambiance fixe £ Fühler mit fester Einstellung Notice d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
27 ¢ Sonde d'ambiance fixe Notice d'instructions 81 £ Fühler mit fester Einstellung Bedienungsanleitung 6E 5501.c 81 EK081 La sonde EK081 peut être associée au thermostats EK187, EK186, au thermostat programmable EG502, au régulateur EK286 et au module minitel T050 ; Der Fühler EK081 kann zusammen mit den Thermostaten EK187, EK186, dem programmierbaren Thermostat EG502, oder mit dem Regler EK286 verwendet werden ; Installation Obturer la gaine afin d'éviter tout courant d'air en provenance...

Nodeis de Hager… L'habit@t connecté sur la vie
Nodeis de Hager… L'habit@t connecté sur la vie
09/02/2012 - www.hager.fr
Universalité à l'honneur avec les systèmes de communication qui permettent la diffusion des signaux type VDI (voix, données, images) dans l'habitat par une simple prise RJ45. Grâce aux coffrets Nodeis de Hager, l'interconnexion de tous les équipements électroniques est désormais rendue possible. Nodeis de Hager... L'habit@t connecté sur la vie Avec le nouveau système de communication Nodeis, Hager accompagne la multiplication des équipements multimedia dans l'habitat. Le téléphone,...

¢ DTI - Hager
¢ DTI - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ DTI Dispositif de Terminaison Intérieur version RJ45 Notice d'instructions 6T 6166.c Garantie 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en oeuvre et/ou une utilisation...
 

Energy Label ST 400 G E
Energy Label ST 400 G E
19/06/2024 - aosmithinternational.com
A.O. Smith ST 400 100 405

A vos appareils photos ! 1, 2 ,3 : Mitraillez !!!!
A vos appareils photos ! 1, 2 ,3 : Mitraillez !!!!
08/02/2013 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2013 Un choix responsable pour l'habitat Grand concours photos Les plus belles façades de France Fermetures sur www.france-fermetures.fr FRANCE FERMETURES, fabricant français et concepteur de gammes complètes de fermetures pour le confort et la sécurité de l'habitat, organise un grand concours photos sur internet : « les plus belles façades de France Fermetures », jusqu'au 30 juin 2013. Pour participer, chaque internaute est invité à déposer sur le site www.france-fermetures.fr,...

olivier vincent, directeur général et gilles geromel - Technal
olivier vincent, directeur général et gilles geromel - Technal
28/10/2016 - www.technal.fr
INFORMATION PRESSE SEPTEMBRE 2014 L EXPERTISE T ECHNAL AU SERVICE DES BÂTIMENTS CULTURELS Accompagner les architectes dans la conception de bâtiments culturels, s adapter aux spécificités techniques de ces espaces à la fois lieux de détente et de savoir, prendre en compte l urbanisation et s intégrer harmonieusement à l environnement &, telles sont les réflexions menées par le SERVICE PRESCRIPTION TECHNAL. Animé par un dialogue permanent avec les maîtres d Suvre et les ALUMINIERS...

XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED
XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE CLAIRE XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE KLAR XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS CLEAR LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE HAUTE BRILLANCE DÉPOLIE XENON RIGID LOOP LAMPE HOHE LEUCHTDICHTE MATT XENON RIGID LOOP LAMP HIGH BRIGHTNESS FROSTED 10 mm 43 mm 10 mm 43 mm Caractéristiques Les lampes Xénon haute brillance de 12V et 24V, d'une puissance de 5W ou 10W permettent une augmentation de la luminosité et procurent grâce à leur forme un éclairement...


08/10/2024 - www.ondex.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


24/10/2024 - www.axeuro.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF