TXA208A : 8 x 4 A TXA208C : 8 x16 A TXA208B : 8 x10 A ... - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

TXA208A : 8 x 4 A TXA208B : 8 x10 A
· ¢ Module 8 sorties ¶ £ Schaltausgang 8-fach ß § Output module 8-fold
6T 7301.c

TXA208C : 8 x16 A TXA208D : 8 x16 A
Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions

capacitive load

FR

DE

GB

Les pilotes 8 sorties TXA208 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de l'éclairage, des ouvrants tels que volets roulants, stores à bannes, stores à lamelles, etc. ou toute autre charge commandée par un contact libre de potentiel. Ces produits sont déclinés en 4 variantes qui se distinguent par la puissance et le type des charges raccordables. Fonctions · 8 voies indépendantes commandées par le Bus KNX. · 8 contacts libres de potentiel. · Visualisation de l'état des sorties sur le produit avec présence bus et/ou présence secteur (230V). · Possibilité de commande manuelle des sorties à partir du produit quelque soit le type d'alimentation (bus et/ou secteur). Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V1.7.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. Le produit est reconnu comme un produit d'éclairage par le TX100. La commande de volets roulants/stores n'est pas possible. · ETS : logiciel d'application TL208 (éclairage et volets roulants) : base de données et descriptif disponibles chez le constructeur. Le produit peut combiner la commande d'éclairage et de volets roulants/stores. Test et mise en service Commutateur Auto/Manu et boutons poussoirs de commande locale . En position Manu ( ) du commutateur , les boutons poussoirs permettent de commander les charges raccordées aux sorties. Utilisez la position Auto du commutateur en mode exploitation ou pour configurer le produit. En position Auto du commutateur les boutons poussoirs sont inactifs et les relais réagissent aux ordres provenant du bus KNX. Voyants d'état Les voyants indiquent l'état des relais de sortie correspondants : allumé = relais fermé. Un clignotement permanent des voyants indique le chargement d'un logiciel d'application inapproprié. Bouton poussoir lumineux d'adressage physique . Appuyez sur le bouton poussoir lumineux pour réaliser l'adressage physique du produit ou vérifier la présence du bus : voyant allumé = présence bus et produit en adressage physique.

Die 8-fach-Ausgänge TXA208 ermöglichen das Schalten von elektrischen Lasten über den KNX-Bus. Diese Geräte gehören zum Tebis-Installations-System. Sie dienen zur Ansteuerung von Geräten wie Rollläden, Markisen, Jalousien usw., oder sonstiger Lasten aller Art, die sich über potentialfreie Kontakte ansteuern lassen. Diese Geräte sind in 4 Varianten erhältlich, die sich durch den Typ und die Leistung der anschließbaren Lasten unterscheiden. Funktionen · 8 voreinander unabhängige Kanäle, Ansteuerung über KNX-Bus. · 8 potentialfreie Kontakte. · Zustandsanzeige der Ausgänge am Gerät, mit Anzeige Bus vorhanden und/oder Netzstrom vorhanden (230V~) · Die Ausgänge lassen unabhängig davon schalten, ob ein Bus vorhanden ist oder der Netzstrom anliegt.(230V~). Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab. Einstellungen · TX100 V1.7.0 oder höher: Beschreibung in der mit dem Konfigurationsgerät mitgelieferten Bedienungsanleitung. Das Produkt wird als Beleuchtungsprodukt durch das TX100 erkannt. Rollläden können damit nicht gesteuert werden. · ETS: Anwendungssoftware TL208; (Beleuchtung und Rollläden): Datenbank und Beschreibung beim Hersteller erhältlich.Das Produkt kann die Funktion Beleuchtung und Rollläden kombinieren. Test und Inbetriebnahme Schalter Auto/Manu und Taster zur lokalen Ansteuerung . ), können die Steht der Schalter , auf Manu ( an die Ausgänge angeschlossenen Lasten über die Taster geschaltet werden. Zum Konfigurieren des Gerätes hat der Schalter auf Auto zu stehen. Steht der Schalter auf Auto sind die Taster deaktiviert und die Relais lassen sich nur über den Bus KNX ansteuern.

The 8-fold output module TXA204 are relays designed to interface Bus KNX with on/off electric loads. They are part of the Tebis installation system. They can be used to control lighting, shutters, blinds with awnings, blinds with slats, etc. or any other load controlled by volt-free contacts. 4 product versions are available according to the power and the type of connectable loads.

tebis
Caractéristiques techniques Technische Daten Technical characteristics
Tension d'alimentation Versorgungsspannung Supply voltage Dissipation maximale Verlustleistung Power Dissipation Encombrement Abmessung Dimensions Indice de protection Schutzart Protection class T° de fonctionnement Betriebstemperatur Operating temperature T° de stockage Lagertemperatur Storage temperature Norme Standard Norm Raccordement Anschlußkapazität Electrical connection
·

TP RF

230V~

Bus 30 V

· Commutateur Auto/Manu
Schalter Auto/Manu · Auto/Manu switch Kontrollleuchten Indicators state

30 V DC 2W(TXA208A) 6W(TXA208B) 12W(TXA208C) 8W(TXA208D)

· Voyants d'état
· ·

L1 L2 L3 N

Functions · 8 independent channels controlled by bus KNX. · 8 volt-free contacts. · Product display of outputs status and presence of bus and/or power network (230V~) · The outputs may be switched on with or without the presence of bus and/or power network (230V~) Each product feature depends on its configuration and settings. Configuration · TX100 V1.7.0 or higher: detailed description is included in user's Instructions supplied with the configurator. The product is recognized as a lighting product by the TX100 tool. Shutters/blinds control is not available. · ETS: application software TL208 (lighting and shutters): database and description available from the manufacturer. The product can both control lighting and shutters/blinds. Test and startup Auto/Manu switch and local command push-button . With switch in Manu ( ) position, push buttons control loads connected to outputs. Use Auto position of switch in operating mode or to configure the product. In Auto position of switch push buttons are inactive and relays are controlled by commands from the KNX bus.

· Boutons poussoirs de

N

L

Dans la boutique



Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones ... - Hager
Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Gestionnaires d'énergie simplifiés 1 ou 2 zones, hebdomadaires 6T 7755.a Les gestionnaires d'énergie 49353 et 49354 pilotent automatiquement votre chauffage électrique. · Avec le 49353, vous gérez votre logement en une seule zone de chauffage. · Avec le 49354, vous divisez votre logement en 2 zones de chauffage : zone vie (pièces occupées durant la journée comme le salon et la cuisine) et zone sommeil (pièces occupées durant la nuit). 49353 - 49354 Présentation du produit Votre...

S303-22F - Hager
S303-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S303-22F Centrale alarme LS radio, 3 groupes FR Guide d'installation 804846/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire respectivement les notices d'installation qui décrivent la mise en oeuvre de chaque appareil. Le chapitre "Paramétrage principal" décrit les paramètres principaux de la centrale qui correspondent à la majorité des installations. Selon les besoins de votre client, le chapitre "Paramétrage avancé" décrit...

tebis bien etre 09 07
tebis bien etre 09 07
09/04/2011 - www.hager.fr
doc. Hager Confort absolu chez soi, en famille ou entre amis, grâce à la domotique vue par Tébis de Hager. Simple comme Tébis, fiable comme Hager : le bien-être par la domotique Tendance cocooning, bobo ou hiving, la maison est plus que jamais synonyme de plaisir et de sérénité... un lieu où chacun se ressource, se détend, accueille famille et amis. En réponse à ces aspirations, Hager, précurseur de la domotique, propose Tébis, l'installation électrique communicante pour piloter...

¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager
¢ Gestionnaire d'énergie Notice d'instructions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Présentation de votre Gestionnaire d'énergie Le boitier de commande ¢ Gestionnaire d'énergie pour 3 zones de chauffage électrique avec fil pilote Indicateur du mode de fonctionnement en cours : Auto : Mode automatique : Mode vacances Prog. : Mode programmation : Mode mise à l'heure Conso et : Ces deux modes ne sont utilisables que si vous possédez l'option indicateur de conso. Ils vous permettent de suivre votre consommation électrique. Heure Indicateur du jour de la semaine 6E5073.a Notice...

Tébis : l'installation électrique communicante - Hager
Tébis : l'installation électrique communicante - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Tébis : l'installation électrique communicante Une autre façon de penser l'installation électrique nouveau Hager, moteur dans l'évolution de l'installation électrique L'ère d'Internet et de la téléphonie mobile Avec le développement d'Internet, la démocratisation de l'usage du téléphone mobile et la banalisation des PC familiaux, ce sont autant de changements majeurs qui ont affecté notre quotidien au cours de la dernière décennie. Tous ces équipements ont la particularité...

HAGER :
HAGER :
09/02/2012 - www.hager.fr
www.devenir-electricien.fr, le site référence au service des futurs entrepreneurs de la filière électrique en France. HAGER : partenaire de la création d'entreprise dans la filière électrique Leader européen de l'installation électrique dans le résidentiel, Hager s'associe avec l'APCE (Association Pour la Création d'Entreprise) et la banque CIC pour accompagner les projets de création d'entreprise dans la filière électrique. Face à une conjoncture générale difficile, mais sur un...

Décembre 2006 - Hager
Décembre 2006 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Tébisinfo Décembre 2006 n°11 Un lien durable Les changements climatiques, liés principalement aux émissions de gaz à effet de serre, la crise de l'énergie causée par la raréfaction à venir des énergies fossiles et les risques pour la santé publique interpellent tous les professionnels du bâtiment et du cadre de vie bâti sur leurs rôles et leurs responsabilités. Le bâtiment est le premier consommateur d'énergie en France (dont 70 % pour le résidentiel). Ainsi, à la question "Quelle...

S280-22X - Hager
S280-22X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur audiosonique LS radio Manuale di installazione IT p. 11 Rivelatore microfonico S280-22X 804657/B Sommaire Présentation ..........................2 F Présentation Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas...) de l'habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand®, il détecte les vibrations sonores émises par...
 

Notice produit Monarplan FM, feuille d?étanchéité en PVC pour étanchéité monocouche fixée mécaniquement
Notice produit Monarplan FM, feuille d?étanchéité en PVC pour étanchéité monocouche fixée mécaniquement
28/06/2013 - www.siplast.fr
Monarplan FM Feuille d étanchéité en PVC - P pour étanchéité monocouche fixée mécaniquement Emplois Extrême légèreté de la membrane en PVC armé Etanchéité monocouche fixée mécaniquement : Grande résistance à la déchirure grâce à son armature polyester toitures-terrasses inaccessibles de pente "e 1 %, y compris zones techniques ; Souplesse des membranes qui permet de s adapter facilement aux toits de diverses formes géométriques Aspect de surface lisse qui permet...

Décès d'Heinrich Laumann, fondateur du Groupe VEKA
Décès d'Heinrich Laumann, fondateur du Groupe VEKA
10/09/2018 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse - septembre 2018 En ligne sur http://www.n-schilling.com Décès d Heinrich Laumann, fondateur du Groupe VEKA Heinrich Laumann (89 ans), fondateur du Groupe VEKA, est décédé le 3 septembre dernier. Il a créé VEKAPLAST en 1969 à Sendenhorst, près de Düsseldorf. Personne n aurait alors imaginé que cette entreprise deviendrait, en seulement 50 ans, le leader mondial dans le domaine des systèmes de profilés PVC pour fenêtres, portes et volets ainsi que...

catalogue complet 2009
catalogue complet 2009
09/04/2011 - www.carrier.fr
Solutions de Chauffage & Climatisation CATALOGUE GÉNÉRAL 2009 Gamme Détente Directe et Eau Glacée ÉDITO Chère Cliente, cher Client C'est avec un immense plaisir que nous vous présentons la nouvelle édition de notre Catalogue ­ Tarif Général, et vous invitons à découvrir nos nouveautés 2009, au sein d'un outil plus pratique et lisible grâce à la présence de 10 familles distinctes rapidement accessibles. Les incontournables Monosplits Les indispensables Portables Nouveaux muraux...

COPRAX SUPERTECH%20 %20ATec%2014.1 12 1784 V2%20publie
COPRAX SUPERTECH%20 %20ATec%2014.1 12 1784 V2%20publie
22/08/2024 - www.prandelli.com
14.1/12-1784_V2 Valide du au 30 avril 2025 Sur le procédé COPRAX - SUPERTECH Famille de produit/Procédé : Système de canalisations en polypropylène (PP) Titulaire(s) : Société PRANDELLI SPA AVANT-PROPOS Les avis techniques et les documents techniques d'application, désignés ci-après indifféremment par Avis Techniques, sont destinés à mettre à disposition des acteurs de la construction des éléments d'appréciation sur l'aptitude à l'emploi des produits ou procédés dont la constitution...

Ki 124 Fl 3d Anschraubband
Ki 124 Fl 3d Anschraubband
23/09/2024 - www.forster-profile.ch
@ new UPDATE 124-18/INT forster Einfach flexibel in 3D f?r Brandschutzt?ren EI30  EI90 Haute flexibilit? en 3D pour portes coupe-feu EI30  EI90 Great flexibility in 3D for fire rated doors EI30  EI90 1'000'000 EI30  EI90 3D-verstellbares Anschraubband forster fuego light Paumelle ? visser r?glable 3D forster fuego light 3D-adjustable screw-on hinge forster fuego light " 3D-verstellbar " Edelstahl 1.4301 " Korrosionsbest?ndigkeit Klasse 4 " Gepr?ft nach EN 1935 und EN 1634 " F?r...

Aluform prospekt gebogene aluminium profile
Aluform prospekt gebogene aluminium profile
10/10/2010 - www.aluform-france.fr
Aluform System GmbH Aluform Systeme für Dach und Wand 2 3 4 5 6 7 Aluform System GmbH & Co. KG Dresdener Straße 15 D-02994 Bernsdorf Telefon +49 (0) 3 57 23 99-0 Telefax +49 (0) 3 57 23 99-403 info@aluform.de www.aluform.de