. 1 Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

1. Procédure de mise à jour d'un TX100 version USB
Cas 1 : Mise à jour depuis une clé USB
Le processus est le même que dans le cas d'un TX100 version smart media card. Le fichier de mise à jour devra préalablement être copié sur le support de sauvegarde 1
Sauvegardez votre projet en cours sur un support de sauvegarde. ATTENTION : la mise à jour logicielle efface le projet en cours du TX100

2
Arrêtez le TX100 s'il est allumé par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET

3
Allumez le TX100 par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET

4
Arrivé sur le menu « Sélection projet », appuyer sur l'une des touches « menu » : · · soit celle située sous le clapet en bas à droite du TX100 soit celle située sous la touche MARCHE/ARRET sur le coté droit du TX100

5
Arrivé sur le menu « Menu », sélectionner l'option « Mise à jour » à l'aide des touches Validez votre choix à l'aide du bouton

6
Arrivé sur le menu « Mise à Jour », sélectionner l'option « par mémoire externe » à l'aide des touches Validez votre choix à l'aide du bouton

7
Un nouvel écran vous indiquant la version de la mise à jour qui va être installée apparaît. Sélectionner l'option « OUI » par un appui bref sur la touche située sous le texte en question

8

Un message d'avertissement vous informe de la perte de votre projet en cours durant la mise à jour Si votre projet en cours est bien sauvegardé sur votre support de sauvegarde, sélectionner l'option « OUI » par un appui bref sur la touche située sous le texte en question Un écran d'attente s'affiche jusqu'à la fin de la mise à jour. A ce moment, retirer le support de sauvegarde et sélectionner l'option « OUI » par un appui bref sur la touche située sous le texte en question

9

10

Le TX100 va rester sans réaction pendant quelques secondes. Une série de bip rapides suivie d'une série de bip lent va retentir Le TX100 redémarrera de lui-même ensuite.

SAS au capital de 4 400 700 N° id. TVA FR 59 712 063 759 RC Saverne B 71 20 63 759 N° Siret 712 063 759 00237

-1-

Cas 2 : Mise à jour depuis un PC
1
Sauvegardez votre projet en cours sur un support de sauvegarde. ATTENTION : la mise à jour logicielle efface le projet en cours du TX100

2
Arrêtez le TX100 s'il est allumé par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET

3
Allumez le TX100 par un appui long sur la touche MARCHE/ARRET

4
Arrivé sur le menu « Sélection projet », appuyer sur l'une des touches « menu » : · · soit celle située sous le clapet en bas à droite du TX100 soit celle située sous la touche MARCHE/ARRET sur le coté droit du TX100 Arrivé sur le menu « Menu », sélectionner l'option « Mise à jour » à l'aide des touches Validez votre choix à l'aide du bouton

Dans la boutique



Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote 6T 7715.c Les programmateurs modulaires analogiques permettent de programmer votre chauffage sur 1 zone pour mieux gérer votre confort et maîtriser vos dépenses d'énergie. Les horaires que vous allez programmer vont définir les périodes de chauffage confort et les périodes de chauffage réduit. · 31011 : modèle journalier (24 heures) · 31711 : modèle hebdomadaire (7 jours) 31011 - 31711 Présentation du produit Disque de...

S404-22F S405-22F S404-22I S405-22I S405-22X Sirène ... - Hager
S404-22F S405-22F S404-22I S405-22I S405-22X Sirène ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Sirène LS, IP 54 radio Sirène avec flash LS, IP 54 radio NF Manuale di installazione IT p. 10 Sirena Sirena con lampeggiante Manual de instalación ES p. 18 Sirena LS radio, IP54 Sirena con flash LS radio, IP54 S404-22F S405-22F S404-22I S405-22I S405-22X 804886/A FR Sommaire 1. Présentation et préparation....................... 2 2. Apprentissage ............................................. 3 3. Paramétrage ...................................................

¢ Support articulé pour station météorologique TG053A (grand - Hager
¢ Support articulé pour station météorologique TG053A (grand - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7346.b § ¶ TG353 ® ´ météorologique TG053A (grand modèle) Gelenk-Ausleger groß für Wetterstation TG053A Articulated console of large size for weather station TG053A Console articolata, modello grande, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo grande, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, stor modell, for værstasjon TG053A TG053 A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage pour fixation murale ou sur poteau. 2-...

Nodeis de Hager…
Nodeis de Hager…
09/02/2012 - www.hager.fr
Simplicité, performance et esthétisme pour le nouveau coffret de communication TN 401 À compter de janvier 2008 et en application de la norme NF C 15-100, tous les socles de prise de communication doivent être de type RJ 45 dans les locaux d'habitation neufs. Cette mesure concerne les ouvrages dont la date de dépôt de demande de permis de construire, de déclaration préalable de construction, de signature du marché ou d'accusé de réception de commande est postérieure à cette date. C'est...

804844_A_InstalCent_Hag_S332-334-22F_Mise en page 1 - Hager
804844_A_InstalCent_Hag_S332-334-22F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S332-22F Centrale d'alarme LS filaire : 2 groupes, 4 boucles S334-22F Centrale d'alarme LS filaire : 4 groupes, 8 boucles FR Guide d'installation 804900/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons : 1. De lire au préalable le chapitre "Présentation du système" qui décrit toutes les possibilités du système. 2. De bien respecter les "Précautions à prendre avant toutes installations" décrites dans cette notice. 3. De suivre l'ordre...

LiFéa : système de goulottes de distribution appareillables - Hager
LiFéa : système de goulottes de distribution appareillables - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
LiFéa : système de goulottes de distribution appareillables ribution un monde d'astuces pour vos chantiers Guide de choix Pièces de forme LFF 40090 Blanc Paloma 9010 : 852579 Gris 7030 : 852562 Supports d'appareillage M 2024 875189 Capacités Dim A x B : 40 x 90 cm Ø maxi : 32 mm Nbr de câbles 3 x 2,52 : 17 LFF 71H090 9010 : 868501 LFF 40093 9010 : 868006 7030 : 868013 LFF 71H099 9010 : 868518 colisage : sachet de 10p. LFF 40094 9010 : 868020 7030 : 868037 LFF 40095 9010 : 868044...

Codage d'un badge d'interphone radio - Hager
Codage d'un badge d'interphone radio - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Interphone radio Codage d un badge Sécurité Table des matières Ajouter un badge ........................... 1 Assistance technique .................... 8 Sommaire Ajouter un badge Cette procédure permet d enregistrer un badge sur la platine de rue afin de commander l ouverture des accès. - Prendre le combiné et le badge à coder et se positionner à côté de la platine de rue. v1.0 1 Sommaire - Sélectionner le menu « ACCÈS » à l aide des touches (montée ou descente) : -...

Page 1 1 6T 7226.d 6T 7226.d FR DE GB ¢ Module 10 sorties ...
Page 1 1 6T 7226.d 6T 7226.d FR DE GB ¢ Module 10 sorties ...
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA207A : 10x4A 230 V~ TXA207B : 10x10 A 230 V~ TXA207C : 10x16 A 230 V~ TXA207D : 10x16 A 230 V~ Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB · ¢ Module 10 sorties ¶ £ Schaltausgang 10-fach ß § Output module 10-fold 6T 7226.d Les pilotes 10 sorties TXA207 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de...
 

Les Solutions de pompage - Schneider Electric
Les Solutions de pompage - Schneider Electric
29/09/2016 - www.schneider-electric.fr
Les Solutions de pompage Découvrez nos solutions complètes dédiées a au pompage Architecture TVD « booster » AFBs métiers AFB Efficacité Energétique Booster Découvrez l offre en vidéo Schneider Electric - MachineSolution Offer Marketing France Des produits Best In Class intégrés Variation de vitesse Départs moteur IHM PEM 2 Découvrez nos solutions p pour les Boosters %Ï Modularité et flexibilité Solutions pour les boosters single drive et multi drive %Ï Câblage...

JVS-Deceuninck2009
JVS-Deceuninck2009
09/04/2011 - www.deceuninck.com
Jaarverslag 2009 Beursinformatie Geconsolideerde cijfers per aandeel (107.750.000 aandelen) (in euro*) 2008 2009 aandeelkoers per 31/12 sinds 1994 (in euro) 25 20 15 10 5 2009 2008 2005 2007 2004 2006 2003 2001 2002 2000 1998 1999 1996 1997 1995 1994 0

3 09.pdf - Joventa
3 09.pdf - Joventa
20/04/2017 - www.joventa.fr
R E T O U R A Z E R O SERVOMOTEURS ET VANNES 3.09 DMF1.08(S)N Servomoteurs à Ressort de Rappel - PROPORTIONNELS Application La série de servomoteurs électriques à ressort de rappel JOVENTA RETOUR A ZERO, a été spécialement développée pour motoriser des clapets d air dans les installations Chauffage Ventilation Climatisation (C.V.C.). Quand le signal de commande est sous tension, le moteur actionne le clapet vers sa position opérationnelle, pendant que le ressort est compressé. Si...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Fr Installation Guide Rockfon System Xl T24 D Click 27 D 09 2023
Fr Installation Guide Rockfon System Xl T24 D Click 27 D 09 2023
09/07/2024 - www.rockfon.fr
GUIDE D'INSTALLATION Rockfon System XL T24 D ® Bord C !" Bord D Système de plafond à ossature cachée Apparence quasi monolithique - Une apparence élégante et quasi monolithique Démontable pour accéder aux installations Monté sur une ossature standard T24 en pleine hauteur 33% de suspentes en moins par rapport aux autres systèmes D Sounds Beautiful Description Rockfon System XL T24 D est un système à ossature cachée qui Avec le Rockfon System XL T24 D, vous bénéficiez de...

Machine à projeter enduits extérieurs Diesel, complet avec nettoyeur HP intégré
Machine à projeter enduits extérieurs Diesel, complet avec nettoyeur HP intégré
29/12/2010 - www.loxam.fr
NO UVEA CHEZ OUVE dement à Ren ur supérie el 3 fois u ge man a l'enduis APPLICATIONS : · Projection d'enduits · Mise en place de mortiers · Injection de coulis et chapes · Rejointoiement A N°1 DE LA LOCATION PROFESSIONNELLE U U N PROJETEUR D'ENDUITS APPLICATIONS · Malaxage et projection de mortiers mono - couches extérieurs Projection de sous-enduits industriels pour le rattrapage de planimétrie · Malaxage et mise en place de mortiers isolants et chapes auto nivellantes · Injection...