L3261X / L3262X - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

F
p. 2

Détecteur d'ouverture Rivelatore di apertura Öffnungsmelder Openingsdetector Contact detector Detector de apertura Detector de abertura

I
p. 13

D
S. 23

NL
p. 34

GB
p. 44

E
p. 55

P
p. 65

L3261X / L3262X

F

Présentation
Vue d'ensemble
Détecteur d'ouverture

Voyant rouge Porte-aimant Touche test

Cache vis

Caractéristiques
Ces détecteurs ne sont compatibles qu'avec les centrales TwinPass® (2 antennes). Grâce à son contact magnétique intégré, le détecteur d'ouverture permet de protéger des issues (porte, fenêtre...). G Liaisons radio : double sécurité TwinPass®. G Alimentation par bloc lithium 3,6 V/2 Ah BatLi 28, autonomie 3 ans en usage domestique courant. G Usage : intérieur. G Température de fonctionnement : -5°C à +55°C.

Précautions de pose
INSTALLER LE DÉTECTEUR :
à l'intérieur de l'habitation, sur les issues principales (entrée, terrasse...), sur les accès dérobés (fenêtres de toit, portes de garage...), en hauteur (2 m environ), l'aimant de préférence sur le battant de la porte ou de la fenêtre, le boîtier émetteur de préférence sur le dormant (partie fixe), le plus éloigné possible des gonds de l'issue protégée. De cette façon, toute ouverture, même minime, sera détectée, G sur une surface plane.
G G G G G G G

2

F

NE PAS INSTALLER LE DÉTECTEUR :
avec un espacement supérieur à 5 mm entre l'aimant et le boîtier émetteur, directement sur une paroi métallique, Si le détecteur d'ouverture doit être installé sur une porte métallique, il faut positionner sous le boîtier émetteur une cale de bois ou de plastique de 2 cm d'épaisseur. L'aimant sera mis à niveau grâce aux cales fournies.
G G G

Dans la boutique



Agence Côte d'Azur - Hager
Agence Côte d'Azur - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Côte d'Azur Buropolis III 1240 route des Dolines BP58 06560 VALBONNE Tél 04 93 65 25 25 Fax 04 93 65 24 21 e-mail : cote.azur@hager.fr Comment nous trouver AIR FRANCE D198 s rou te de route des Dol in Cr êt es r. des s line Do êtes Cr es s r. de d es D98 olin sD es de ut ro Sophia Antipolis ro s ine Dol e rt ute Albe Carrefour des D103 Bouillides Grasse aq u

804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44 Résumé d'installation Transmetteur téléphonique GSM Riassunto d'installazione Combinatore telefonico GSM Programmierübersicht GSM-Telefonwählgerät Resumen de la instalación Transmisor telefónico GSM Installation summary GSM Telephone dialler Beknopte samenvatting van de installatie GSM-telefoonkiezer G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X 804632/B F Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur...

PlanAccesAgences.qxd:Plan Acces Agences.qxd - Hager
PlanAccesAgences.qxd:Plan Acces Agences.qxd - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Midi-Pyrénées ZAC des Ramassieres 10 allée Aristide de Maillol 31770 COLOMIERS Tél 05 61 71 51 51 Fax 05 61 30 03 94 e-mail : sud.ouest@hager.fr Comment nous trouver sortie n°2 Tournefeuille CUGNAUX 2 Route d'Auch 2 sortie n°2 Tournefeuille CUGNAUX Auch Rue Fra nço i sP ilatr ed eR ozi er Bl Ing res Av en ue r nie Gra int Sa ug u ste Je an -A D980 sortie ZAC St Martin c B Sé ve ra Ch em in sR de

804844_A_InstalCent_Hag_S332-334-22F_Mise en page 1 - Hager
804844_A_InstalCent_Hag_S332-334-22F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S332-22F Centrale d'alarme LS filaire : 2 groupes, 4 boucles S334-22F Centrale d'alarme LS filaire : 4 groupes, 8 boucles FR Guide d'installation 804900/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons : 1. De lire au préalable le chapitre "Présentation du système" qui décrit toutes les possibilités du système. 2. De bien respecter les "Précautions à prendre avant toutes installations" décrites dans cette notice. 3. De suivre l'ordre...

Décembre 2006 - Hager
Décembre 2006 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Tébisinfo Décembre 2006 n°11 Un lien durable Les changements climatiques, liés principalement aux émissions de gaz à effet de serre, la crise de l'énergie causée par la raréfaction à venir des énergies fossiles et les risques pour la santé publique interpellent tous les professionnels du bâtiment et du cadre de vie bâti sur leurs rôles et leurs responsabilités. Le bâtiment est le premier consommateur d'énergie en France (dont 70 % pour le résidentiel). Ainsi, à la question "Quelle...

Mise en page 2 - Hager
Mise en page 2 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'appareillage mural signé Hager Guide de choix pour les plaques Systo et Kallysta entraxe 71 mm vertical Pour faciliter la recherche des références et rédiger vos commandes plus aisément L'entraxe 71 mm vertical est disponible en complément de l'entraxe 57 mm pour réaliser tout type de chantier en neuf comme en rénovation. Vous pouvez ainsi utiliser les mêmes boîtes d'encastrement en horizontal comme en vertical. Pour Kallysta, ces plaques existent dans les 25 finitions, de quoi satisfaire...

Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7347.b § ¶ TG354 ® ´ météorologique TG053A (petit modèle) Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A Articulated console of small size for weather station TG053A Console articolata, modello piccolo, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo pequeno, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, liten modell, for værstasjon TG053A TG053A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage murale. 2- Surface destinée à la fixation...

L'Astuce de Com' - Hager
L'Astuce de Com' - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
L'Astuce de Com' Développez votre communication et vos actions commerciales grâce aux conseils de professionnels. N°3 Etre connu et reconnu Logo, enseigne, véhicule, comment construire et diffuser une image cohérente pour être connu et reconnu par vos clients. ? A QUOI ÇA SERT ? LES ÉLÉMENTS DE L'IDENTITÉ VISUELLE Etre identifié au premier coup d'oeil : voilà tout l'enjeu de votre communication visuelle. Vous devez poursuivre un double objectif, de notoriété et d'image : de notoriété...
 

Document Technique d?Application Toisite, bardeau bitumé
Document Technique d?Application Toisite, bardeau bitumé
28/06/2013 - www.siplast.fr
Document Technique d Application Référence Avis Technique 5/10-2097 Annule et remplace l Avis Technique 5/02-1650 Bardeau bitumé Couverture en bardeaux Bitumen shingles Toisite Bitumenschindeln Relevant de la norme Titulaire : NF EN 544 Société Siplast Icopal 12 rue de la Renaissance FR-92184 Antony Cedex Tél. : 01 40 96 35 00 Fax : 01 40 56 35 45 Internet : www.siplast.fr Usine : Société Siplast-Icopal ZI les Blâches FR-26270 Loriol Distributeur : Société Siplast Icopal Commission...


08/11/2024 - www.rheinzink.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


03/11/2024 - www.hoval.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Plaques isolantes Utherm Floor au Center Parcs de la Vienne
Plaques isolantes Utherm Floor au Center Parcs de la Vienne
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Crédits photos : DR PVCP Information Presse Septembre 2014 Les plaques isolantes Utherm Floor pour les 800 cottages du nouveau Center Parcs (Vienne) Réalisée par le groupe Pierre & Vacances - Center Parcs, la construction du Domaine du Bois aux Daims, le cinquième Center Parcs de France qui doit ouvrir début 2015 dans le nord de la Vienne, avance sur un rythme très soutenu. Avec un investissement de 300 millions d euros, le futur village s implante sur un site de 264 hectares et pourra,...

E35
E35
09/12/2014 - www.bobcat.eu
E35 Compact Excavators E35 1750 mm dozer blade 320 mm rubber tracks Auto idle Auto shift travel Auxiliary hydraulics with Quick Couplers Blade float feature Cab light Clamp ready Control console locks Cupholder Engine/hydraulic monitor with shutdown Weights Fingertip auxiliary and offset hydraulic control Horn Hydraulic joystick controls Lockable storage compartment Radio/MP3 ready Retractable seat belt Suspension seat with high back * TOPS/ROPS canopy Two-speed travel Work lights (boom and...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les batteries. L-appareil...