WKT322, WKT324 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

WKT322, WKT324
·¢ ¶£
6T 7237_00.d

WKT322

WKT324

¢ °
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Respecter les règles d'installation TBTS.

£ °
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. - Installationsvorschriften zur Schutzmassnahme SELV beachten. Produktbeschreibung Die Drücker WKT32x sind Sender, die zur Steuerung der Tebis-Ausgangsmodule dienen. Diese Geräte gehören zum Tebis-InstallationsSystem. Sie senden Schaltbefehle für Beleuchtung, Heizung, Rolläden und Szenen über den KNX-Bus. Sie werden mit einem IR Empfänger 12/24 Kanäle ausgestattet. Diese Kanäle werden an der Hilfe einer IR Fernsteuerung EE809, TK124 oder via einer Lehrfernsteuerung geleitet (zum Beispiel von Typ pronto "Philips"). Die Drücker passen zu den Abdeckblenden WKT90x und zu den Kallysta-Rahmen. Erhältlich in 2 Ausführungen : · 2 Eingänge : WKT322 · 4 Eingänge : WKT324. Funktionen · 2 oder 4 voneinander unabhängige Eingänge. · Etikettenhalter zur Beschriftung der Kreise (im Lieferumfang der Abdeckblende enthalten). · IR Empfänger : 12 Kanäle für (TX100 Anlage), 24 Kanäle (ETS Anlage). · Ernährung durch den Bus. Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab.

§ °
Caution :
- This device must be installed only by a qualified electrician. - Conform to TBTS installation rules.

ߧ

kallysta poussoir KNX bus 2, 4 entrées + 12 entrées infrarouge kallysta KNX bus Tastsensor 1-, 2-Fach + 12 IR Eingänge kallysta KNX bus push button 1-, 2- ways + 12 IR inputs

WKT902x

WKT904x

tebis
Montage / Montage / Montage

TP RF

230V~

Bus 30 V

Description / Beschreibung / Description
B C

30 mm

Présentation du produit Les poussoirs WKT32x sont des émetteurs qui permettent de piloter les modules de sortie Tebis. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils transmettent, via le bus KNX, des commandes d'éclairage, chauffage, volets et scènes. Ils sont équipés d`un récepteur infrarouge 12/24 voies. Ces voies sont commandées à l'aide d'une télécommande infrarouge EE809, TK124 ou via une télécommande à apprentissage (par exemple de type pronto "Philips"). Ces poussoirs s'utilisent avec les enjoliveurs WKT90x et s'associent aux plaques décoratives kallysta. Ils se déclinent en 2 versions : · bouton poussoir 2 entrées : WKT322 · bouton poussoir 4 entrées : WKT324. Fonctions proposées · 2 ou 4 entrées indépendantes. · Porte étiquette (livré sur l'enjoliveur) pour repérer les circuits. · Récepteur infrarouge : 12 voies pour une installation configurée par un TX100. 24 voies dans une installation paramétrée par ETS. · Alimentation par le bus. Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V.1.6.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. · ETS : Logiciel d'application WFL322A, WFL324A. Base de données et descriptif disponible chez le constructeur.

Product description WKT32x pushbuttons are transmitters designed to control Tebis output modules. They are part of Tebis installation system. They transmit orders for lighting, heating, shutters and scenarios via bus KNX. They are equipped with an IR receiver 12/24 ways. These ways are ordered using an IRremote control EE809, TK124 or via a remote control with training (for example of type pronto "Philips"). They are used in conjunction with trims WKT90x and in association with decorative plates kallysta. 2 versions are available : · 2 inputs : WKT322 · 4 inputs : WKT324.

WKT324 1 3

2 adr.

Dans la boutique



804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis / Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso / Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers / Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso / Niet-contractueel document, onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande...

LiFéa : système de goulottes de distribution - Hager
LiFéa : système de goulottes de distribution - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
LiFéa : système de goulottes de distribution un monde d'astuces pour vos chantiers gris RAL 7030 marron RAL 8014 blanc Paloma RAL 9010 Accessoires Types de goulottes 1 12 Cloison 4 5 Angles intérieurs Angles extérieurs Angles plats Embouts Tés et croix Agrafes suppl. Joints de couv. Joints de socle LFF 10010 2 3 15 10 15 20 9010 : 334716 8014 : 334723 9010A* : 839235 33 20 30

804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
804632_B_Resum_Inst_TransTel_GSM_Log_M_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 IT p. 11 DE S. 20 ES p. 28 GB p. 36 NL p. 44 Résumé d'installation Transmetteur téléphonique GSM Riassunto d'installazione Combinatore telefonico GSM Programmierübersicht GSM-Telefonwählgerät Resumen de la instalación Transmisor telefónico GSM Installation summary GSM Telephone dialler Beknopte samenvatting van de installatie GSM-telefoonkiezer G441-30X G442-30X G450-30X G470-30X 804632/B F Ce résumé reprend les étapes essentielles de la mise en service du transmetteur...

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d ' i n s ta l l a t i o n M a n u a l e d i i n s t a l la z io n e Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio F p. 2 S121-22X Rivelatore di movimento doppia tecnologia I p. 15 F Sommaire Présentation...............................2 Préparation.................................3 G G Présentation Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieure des locaux. La détection est assurée par l'association de 2 technologies : G la détection...

Configurateur tebis TX100 - Hager
Configurateur tebis TX100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
l Configurateur tebis TX100 Produits Annexe 3 6T7625a Références Produits Description Application TX100 Type de produit Interface bus Alimentation Raccordement Action locale à effectuer sur le produit pour faire l'apprentissage du produit avec numérotation automatique des sorties Action locale à effectuer sur le produit dans le mode Num pour numéroter manuellement une entrée ou une sortie Action locale à effectuer sur le produit pour réaliser un retour usine hors install (RAZ)...

gamma 13 - Hager
gamma 13 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Portes pour blocs de commande ® Portas para platinas Notice d'instructions Instruções 6G 5028.b GP111P GP111T gamma 13 1 x1 2 6 x2 x2 3 Mini 90mm 4 5a 5b 5c 90° 6GP 00200.b 1 6G 5028.b ¢ Portes pour panneaux de contrôle Notice d'instructions 6G 5028.b GP112P GP112T gamma 13 1 F ED

XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
XP8_FA_GestionEclairageChauffage_QZD637a.qxd:Mise ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Maitriser l'éclairage Sensible au rayonnement infrarouge, le détecteur de mouvement détecte le passage de personnes et commande en automatique un éclairage. Fiche astuce éclairage Avantages utilisateur - Garantir l'extinction des lumières. - Eviter d'éclairer inutilement un local lorsque la luminosité est suffisante. - Absence d'interrupteur pour faciliter l'accès des locaux, a fortiori pour les personnes à mobilité réduite. - Supprimer les risques liés aux déplacements dans des...

Profil Environnemental Produit Gestionnaire d'énergie kallysta - Hager
Profil Environnemental Produit Gestionnaire d'énergie kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Gestionnaire d'énergie kallysta Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Gestionnaire d'énergie kallysta Fonction du produit : Gestionnaire...
 


Les tuiles en terre cuite Koramic embelissent aussi les façades
Les tuiles en terre cuite Koramic embelissent aussi les façades
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Le Groupe Koramic offre au travers de ses marques réputées : Migeon, Bisch, Aléonard, Bouxwiller et Pottelberg, un savoirfaire d'exception. Depuis plus de 100 ans, les tuiles en terre cuite Koramic, parent les toits des plus belles demeures. Si les tuiles habillaient jusqu'alors les toitures, les tuiles terre cuite Koramic embellissent dorénavant les façades. Que ce soit pour les constructions neuves ou en rénovation, sur un projet immobilier ou pour une construction d'habitation individuelle,...


207 bruck.de
207 bruck.de
08/09/2016 - www.bruck.de
207 bruck.de point point point point 12 V - steckkontaktsystem 12 V - uni-plug system 12 V - système á fiche 12 v - sistema de enchufe Soooo klein und unauffällig So small and inconspicuous Si petit et si discret Pequeñísimo y discreto POINT ist das kleine und unauffällige Niedervoltsystem für Steckerleuchten von BRUCK. In der kleinsten Variante hat es einen Durchmesser von nur 16 mm! Es lässt sich fast überall unauffällig integrieren, z.B. in Holzbalken, Gipskartondecken oder...

TR38160 | Telescopici
TR38160 | Telescopici
09/12/2014 - www.bobcat.eu
TR38160 | Telescopici TR38160 | Caratteristiche tecniche Altezza di sollevamento - su stabilizzatori Altezza di sollevamento - su pneumatici Portata nominale Capacità (ad altezza massima su stabilizzatori) Capacità (ad altezza massima su pneumatici) Capacità (a sbraccio massimo su stabilizzatori) Capacità (a sbraccio massimo su pneumatici) Sbraccio massimo su stabilizzatori Sbraccio massimo su pneumatici Pesi Peso (scarico) Trazione Pneumatici standard Pneumatici standard Bassa velocità...

Sécurité de l'habitat : à chacun sa solution Picard Serrures
Sécurité de l'habitat : à chacun sa solution Picard Serrures
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Juin 2014 Sécurité de l habitat : à chacun sa solution Picard Serrures Serrures trois points, portes blindées ou tout autre système de sécurité équipent 42% des logements*. Quelle que soit la solution choisie, elle diffère en fonction du type d habitat (immeuble ou maison), de la typologie des résidents (jeunes, familles, retraités &) et bien sûr de l environnement (urbain ou rural). Renforcer la porte d entrée reste néanmoins la mesure la plus courante. Pour...