WKT322, WKT324 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

WKT322, WKT324
·¢ ¶£
6T 7237_00.d

WKT322

WKT324

¢ °
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Respecter les règles d'installation TBTS.

£ °
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. - Installationsvorschriften zur Schutzmassnahme SELV beachten. Produktbeschreibung Die Drücker WKT32x sind Sender, die zur Steuerung der Tebis-Ausgangsmodule dienen. Diese Geräte gehören zum Tebis-InstallationsSystem. Sie senden Schaltbefehle für Beleuchtung, Heizung, Rolläden und Szenen über den KNX-Bus. Sie werden mit einem IR Empfänger 12/24 Kanäle ausgestattet. Diese Kanäle werden an der Hilfe einer IR Fernsteuerung EE809, TK124 oder via einer Lehrfernsteuerung geleitet (zum Beispiel von Typ pronto "Philips"). Die Drücker passen zu den Abdeckblenden WKT90x und zu den Kallysta-Rahmen. Erhältlich in 2 Ausführungen : · 2 Eingänge : WKT322 · 4 Eingänge : WKT324. Funktionen · 2 oder 4 voneinander unabhängige Eingänge. · Etikettenhalter zur Beschriftung der Kreise (im Lieferumfang der Abdeckblende enthalten). · IR Empfänger : 12 Kanäle für (TX100 Anlage), 24 Kanäle (ETS Anlage). · Ernährung durch den Bus. Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab.

§ °
Caution :
- This device must be installed only by a qualified electrician. - Conform to TBTS installation rules.

ߧ

kallysta poussoir KNX bus 2, 4 entrées + 12 entrées infrarouge kallysta KNX bus Tastsensor 1-, 2-Fach + 12 IR Eingänge kallysta KNX bus push button 1-, 2- ways + 12 IR inputs

WKT902x

WKT904x

tebis
Montage / Montage / Montage

TP RF

230V~

Bus 30 V

Description / Beschreibung / Description
B C

30 mm

Présentation du produit Les poussoirs WKT32x sont des émetteurs qui permettent de piloter les modules de sortie Tebis. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils transmettent, via le bus KNX, des commandes d'éclairage, chauffage, volets et scènes. Ils sont équipés d`un récepteur infrarouge 12/24 voies. Ces voies sont commandées à l'aide d'une télécommande infrarouge EE809, TK124 ou via une télécommande à apprentissage (par exemple de type pronto "Philips"). Ces poussoirs s'utilisent avec les enjoliveurs WKT90x et s'associent aux plaques décoratives kallysta. Ils se déclinent en 2 versions : · bouton poussoir 2 entrées : WKT322 · bouton poussoir 4 entrées : WKT324. Fonctions proposées · 2 ou 4 entrées indépendantes. · Porte étiquette (livré sur l'enjoliveur) pour repérer les circuits. · Récepteur infrarouge : 12 voies pour une installation configurée par un TX100. 24 voies dans une installation paramétrée par ETS. · Alimentation par le bus. Les fonctions précises de ces produits dépendent de la configuration et du paramétrage. Configuration · TX100 V.1.6.0 ou supérieure : description détaillée dans la notice livrée avec le configurateur. · ETS : Logiciel d'application WFL322A, WFL324A. Base de données et descriptif disponible chez le constructeur.

Product description WKT32x pushbuttons are transmitters designed to control Tebis output modules. They are part of Tebis installation system. They transmit orders for lighting, heating, shutters and scenarios via bus KNX. They are equipped with an IR receiver 12/24 ways. These ways are ordered using an IRremote control EE809, TK124 or via a remote control with training (for example of type pronto "Philips"). They are used in conjunction with trims WKT90x and in association with decorative plates kallysta. 2 versions are available : · 2 inputs : WKT322 · 4 inputs : WKT324.

WKT324 1 3

2 adr.

Dans la boutique



Profil Environnemental Produit Prise de courant modulaire ... - Hager
Profil Environnemental Produit Prise de courant modulaire ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Prise de courant modulaire 10/16A 2P+T Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)388495050 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Prise de courant modulaire 10/16A 2P+T Fonction du produit : prise...

Calculer une distribution électrique "Tarif Jaune" avec le ... - Hager
Calculer une distribution électrique "Tarif Jaune" avec le ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Calculer une distribution électrique "Tarif Jaune" avec le logiciel Elcomnet Dimensionner une installation électrique est une tâche à laquelle les professionnels de la distribution et de l'installation électrique sont régulièrement confrontés. Elle accapare souvent une partie non négligeable de leur temps. Avec le logiciel ElcomNet, l'utilisateur dispose désormais d'un outil logiciel performant et complet qui lui facilite considérablement ce travail. Objectifs La...

EG 600 - Hager
EG 600 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
présentation du produit mode mise à l'heure ce mode permet : - la mise au jour - la mise à l'heure et à la minute notice d'instructions l'interrupteur crépusculaire EG 600 est livré avec une cellule photo-résistante le EG 600 est composé de 2 parties : un interrupteur crépusculaire comportant : - un potentiomètre de réglage du seuil de luminosité 7 ; - un commutateur pour la sélection de la gamme de luminosité 8 ; - un voyant qui permet de visualiser l'état de sortie 9 ; - 1 commutateur...

LogistySerenity 0608
LogistySerenity 0608
09/04/2011 - www.hager.fr
doc. Logisty Les systèmes d'alarme évolutifs Logisty Serenity : une installation rapide et simple pour garantir une protection globale et une sérénité totale. Logisty Serenity : des systèmes d'alarme évolutifs Nouveautés produits et services Spécialiste des systèmes de sécurité depuis plus de 25 ans, Logisty ne cesse d'innover et de faire évoluer ses solutions. Face à un marché de plus en plus attentif en matière de protection, Logisty propose aujourd'hui une gamme de systèmes...

TXA230A / TXA230B - Hager
TXA230A / TXA230B - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Raccordement sans comptage Raccordement en monophasé sans comptage ¢ Modules de sorties pour le gestionnaire d'énergie WKT660B TXA230A : boîtier modulaire maître TXA230B : boîtier modulaire esclave 6T 7310-00c V2.5.0 TXA230A / TXA230B Présentation des produits A Alimentation du produit. B Bornes de raccordement des phases de référence pour les voies de comptage 2 et 3. C 3x2 sorties fil pilote 6 ordres. (2 voies de délestage par zone de programmation) D Sortie ECS (eau chaude sanitaire)....

S303-22F - Hager
S303-22F - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
S303-22F Centrale alarme LS radio, 3 groupes FR Guide d'installation 804846/A Avant propos Afin de réaliser l'installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire respectivement les notices d'installation qui décrivent la mise en oeuvre de chaque appareil. Le chapitre "Paramétrage principal" décrit les paramètres principaux de la centrale qui correspondent à la majorité des installations. Selon les besoins de votre client, le chapitre "Paramétrage avancé" décrit...

S280-22X - Hager
S280-22X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur audiosonique LS radio Manuale di installazione IT p. 11 Rivelatore microfonico S280-22X 804657/B Sommaire Présentation ..........................2 F Présentation Le détecteur audiosonique de bris de vitre S280-22X est particulièrement adapté à la protection des baies vitrées (fenêtre, vérandas...) de l'habitation quelque soit le type de verre utilisé. Associé aux centrales Hager TwinBand®, il détecte les vibrations sonores émises par...

Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN431 ... - Hager
Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN431 ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Coffret de communication VDI semi-équipé 2R-26M TN431 Grade 1 TN433 Grade 3 Notice de montage TN103S TN103S prise DTI TN103S TN111 Répartiteur téléphonique 2 x 4 sorties p. 5 TN001S p. 4 TN001S Connecteur RJ45 Cat 5e pour Grade 1 p. 6-7 TN002S Connecteur RJ45 Cat 6 pour Grade 3 p. 8-9 WS100 prises courant fort p. 10 1 6V 5032.d Mise en oeuvre du TN431 / TN433 Exemple en dégroupage partiel Téléphone analogique Filtre adsl fourni par l'opérateur Téléphone par internet PC PC Télévision...
 

Français - Mapei
Français - Mapei
11/10/2016 - www.mapei.com
153/1.2000 KERASEAL ® VERNIS IMPREGNANT PROTECTEUR POUR CARREAUX CERAMIQUES DOMAINE D EMPLOI KERASEAL protège les carrelages, poreux (terres cuites, grès étirés, pierres naturelles, etc.) contre les efflorescences, les salissures ou l eau. KERASEAL facilite l entretien de ces revêtements. KERASEAL est particulièrement recommandé pour l entretien des terres cuites. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES KERASEAL est un polymère en solution prêt à l emploi, qui protège les revêtements...

méditerranée - Polytuil
méditerranée - Polytuil
09/11/2017 - www.polytuil.fr
MÉDITERRANÉE MÉDITERRANÉE Le caractère et la force Tout le charme de la tuile Romane dans un cSur d acier... C est la tuile Méditerranée qui doit son nom aux formes galbées de son profil. Pensé pour durer, le profil Méditerranée est constitué d un support acier galvanisé d une épaisseur de 0,5mm. Idéale pour les maisons de caractère, Méditerranée s invite avec autant d élégance sur les bâtiments tertiaires ou les immeubles collectifs d habitation. MÉDITERRANÉE Caractéristiques ...


03/11/2024 - www.hoval.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


20/10/2024 - www.escofet.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Presentacionempresa
Presentacionempresa
19/08/2024 - www.exterplas.com
Juntas y Perfiles Joints and Profiles Kilómetros de soluciones Kilometers of solutions ® Empresa Company Desde 1980 Exterplas fabrica y distribuye juntas y perfiles destinados a cubrir las necesidades de una gran variedad de aplicaciones industriales. La tecnología punta en el proceso productivo y el equipo humano más cualificado dan como resultado un producto de alta calidad y adaptado a las exigencias de cada proyecto. From 1980 Exterplas manufactures and distributes joints and profiles thouhgt...

Joubert Plywood, toujours premier avec la certification CARB ULEF
Joubert Plywood, toujours premier avec la certification CARB ULEF
15/02/2012 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE février 2012 en ligne sur le site : www.n-schilling.com Joubert Plywood, toujours premier avec la certification CARB ULEF Une prise de conscience collective pour la qualité de l'air intérieur se traduit désormais par une mobilisation internationale avec notamment une chasse au formaldéhyde utilisé dans les colles, peintures et les panneaux de bois et dérivés. Dans ce contexte, de nombreuses décisions sont prises en Europe et aux Etats-Unis visant à réduire le...