Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110° - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

FR

Luminaire Hublot avec détecteur infrarouge 110°

6T 7722.a

Le luminaire Hublot peut être réglé pour fonctionner nuit et jour ou, plus couramment, la nuit. Un détecteur crépusculaire réglable y est intégré. II permet de déterminer le seuil de luminosité déclenchant I'appareil. Eclairer uniquement durant le temps nécessaire permet de réaliser de substantielles économies d'énergie.

52045
Présentation du produit
Le luminaire Hublot est équipé d'un détecteur sensible au rayonnement infrarouge lié à I'émission calorifique de tout corps en mouvement. De ce fait, il est facile de repérer les déplacements d'une source de chaleur (personnes, véhicules, animaux etc.). Plus la différence entre la température de I'air et celle du corps est élevée et plus la détection est précise. Un détecteur infrarouge vous offre à la fois la sécurité et le confort : · sécurité : il dissuade les visiteurs indésirables · confort : il éclaire votre arrivée et celle de vos proches. Le détecteur allume le luminaire Hublot lorsqu'un corps émettant de la chaleur se déplace dans sa zone de détection, celui-ci reste allumé pendant la durée pour laquelle le détecteur a été réglée et jusqu'à ce qu'il ne détecte plus de mouvement dans sa zone de surveillance. Favoriser la détection latérale La détection optimale est assurée lors du franchissement des zones de détections. La détection n'est pas garantie lors d'une approche frontale vers le détecteur.

Installation du détecteur
Lors du raccordement du détecteur, coupez l'alimentation 230 V de votre installation. · Séparez le hublot de son socle : à l'aide d'un tournevis à tête plate, exercez un mouvement de levier pour dégager le hublot de son socle. · Enlevez la pièce de protection du bornier

Montage
La hauteur d'installation optimale est de 2,5 mètres. Les distances de détection sont indiquées pour une hauteur d'installation de 2,5 mètres et une température ambiante de 20 °C.

Attention aux intempéries et au soleil Tout détecteur infrarouge est sensible au rayonnement solaire et aux intempéries. Il faut éviter de l'exposer directement aux rayons du soleil ou à la pluie. La pluie, la neige et le brouillard absorbent le rayonnement infrarouge, ce qui réduit la portée. En hiver, lorsque la température diminue, le détecteur est plus sensible, la portée augmente. Par contre, en été, le détecteur, sensible aux différences de température, est moins efficace, la portée diminue.

· Fixez le socle : utilisez 2 vis ø 4 mm, en ayant pris soin de passer le câble d'alimentation du détecteur. · Raccordement électrique du luminaire : utilisez un câble 3 conducteurs (section 0,75 à 1,5 mm2) dans le passe-câble, puis reliez N (bleu) et L (brun) et (vert/jaune) sur le bornier. Veillez à la bonne étanchéité du passe-câble.

2,5 m

4 m.

8 m. maxi.

Evitez les obstacles Les rayons infrarouges ne traversent pas les corps. Le champ de détection doit être libre. Les accessoires de montage

Veillez à la bonne étanchéité du passe-câble · Replacez la pièce de protection du bornier · Mettez en place une ampoule de 60 watts à incandescence (culot E27 à vis) et replacez le hublot.

Montage sur une paroi fixe

Hublot Support de fixation Boîtier de raccordement Lampe à incandescence 60 W à vis, culot E27 (non fournie Tête du détecteur

· Distance par rapport à une source de chaleur (distance minimum : 1 mètre). Évitez la proximité de sources de chaleur. N'orientez pas le détecteur vers des lampes ou vers le soleil, mais orientez-le vers le sol.

Zone de détection

Mise en place ou remplacement de la lampe
Assurez-vous toujours que l'alimentation secteur du luminaire Hublot est coupée avant de remplacer la lampe. · Laissez refroidir la lampe. · Retirez le hublot. · Retirez la lampe défaillante et remplacez-la par une nouvelle lampe (à incandescence 60 watts, culot E27). Replacez le hublot.
8 m.

110°

1

Test et réglages
Lors de la mise sous tension, le projecteur est activé pendant 1 minute. Après cette phase de démarrage, le projecteur et son détecteur sont opérationnels. Le détecteur est prêt a être testé. Il doit ensuite être réglé pour son fonctionnement automatique. Procédure de test du détecteur · Mettez le détecteur dans le mode test.

Dans la boutique



TG050 TG050 - Hager
TG050 TG050 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Sicherheitshinweise : Attention : £ Windwächter Installationsanleitung - Muß nach den gültigen Normen und den lokalen Anschlußbedingungen von einem qualifizierten Techniker angeschlossen werden. - Anschluss von Phase und Neutralleiter beachten. § ¢ Détecteur sécurité vent · 6T 6017.b Notice d'instruction - Doit être raccordé par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur et aux règle-ments locaux en matière de raccordement. - Il est important de respecter la...

EG 100 - Hager
EG 100 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
mode mise à l'heure notice d'instructions F ce mode permet : - la mise au jour - la mise à l'heure et à la minute exemples de programmation mise en service du chauffage lundi, mardi, jeudi et vendredi de 7h 30 à 9h 00 et de 21h 00 à 22h 00 avant d'écrire les consignes, il faut regrouper les jours a. former le groupement «lundi, mardi, jeudi, vendredi» P P 7 A 56 34 + 12 1..7 E I O 1 2 3 4 5 6 7 A P 1..7 3 1 E + 0 4 1 sélection du mode programmation P E validation du lundi EG...

¢ DTI - Hager
¢ DTI - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ DTI Dispositif de Terminaison Intérieur version RJ45 Notice d'instructions 6T 6166.c Garantie 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en oeuvre et/ou une utilisation...

Info Tébis TS - Hager
Info Tébis TS - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Editée par : Hager Tehalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex février 2003 n° 4 Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS Tébis TS Info actualité Longue vie à la domotique En 2005, c'est-à-dire demain, la population européenne comptera plus de 20 % de personnes âgées, parfois lourdement handicapées. Nouveau défi pour les pouvoirs publics en matière de politique sociale et de santé, le vieillissement de la population se pose avant tout...

Hager participera pour la première fois au salon IAA
Hager participera pour la première fois au salon IAA
09/02/2012 - www.hager.fr
Communiqué de presse Blieskastel, le 19 Août 2011. Hager participera pour la première fois au salon IAA Cette année, Hager participera pour la première fois en tant qu'exposant au 64ème salon IAA, le Salon International de l'Automobile de Franckfort, qui se tiendra du 15 au 25 septembre 2011, sous le slogan « Future as standard » (le futur en standard). Le sujet de l'e-mobilité (e- pour électrique), sujet on ne peut plus actuel, occupera un hall complet du salon (le hall 4.0) avec un...

¢ Support articulé pour station météorologique TG053A (grand - Hager
¢ Support articulé pour station météorologique TG053A (grand - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7346.b § ¶ TG353 ® ´ météorologique TG053A (grand modèle) Gelenk-Ausleger groß für Wetterstation TG053A Articulated console of large size for weather station TG053A Console articolata, modello grande, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo grande, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, stor modell, for værstasjon TG053A TG053 A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage pour fixation murale ou sur poteau. 2-...

Athéa : système de moulures - Hager
Athéa : système de moulures - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Athéa : système de moulures un monde d'astuces pour vos chantiers marron RAL 8014 blanc Paloma RAL 9010 12 x 20 Références Codes EAN 12 x 30 16 x 30 12 x 50 20 x 50 20 x 75 6 x 30 ATA 12200 9010 : 864305 8014 : 864411 ATA 12300 ATA 16300 ATA 12500 ATA 20500 ATA 20752 ATA 63000 9010 : 864527 9010 : 864985 9010 : 864749 9010 : 865142 9010 : 865326 9010 : 865463 8014 : 864633 8014 : 865067 8014 : 864862 8014 : 865234 8014 : 865395 ATA 12201 ATA 12301 ATA 16301 ATA 12501 ATA 20501 9010...

essensya 12 09
essensya 12 09
09/04/2011 - www.hager.fr
essensya, l'essentiel pour l'habitat Hager, acteur mondial de 1er rang de l'installation électrique, a su gagner la confiance des professionnels de l'installation et de la distribution électrique en développant des produits toujours plus pratiques, sûrs et efficaces. L'entreprise familiale, dont les valeurs fondamentales demeurent la proximité et la confiance, lance essensya, une nouvelle série d'appareillage mural encastré à destination de tous les projets « habitat », en neuf comme...
 

Cahier des charges de pose Ponts-routes, systèmes adhérents au support
Cahier des charges de pose Ponts-routes, systèmes adhérents au support
28/06/2013 - www.siplast.fr
Systèmes adhérents au support DEVGC n° /17  |  08/10  |  Édition 06 Cahier des charges de Pose Étanchéité des ponts-routes Sommaire 1.  Description 3 1.1  Systèmes incluant les feuilles Parafor Ponts et Paraforix 3 1.2  Rattachement à la réglementation 3 1.3  Matériaux 4 2.  Préparation du chantier 5 3.  Exigences concernant l état du support 5 3.1  Support en béton 3.1.1  Âge du béton 3.1.2  Texture 3.1.3  Propreté du support 3.1.4  Humidité 5 5 5 6 6 3.2...

EVEA%20pour%20KP1 FDES%20predalle%20BP%20KP1%20Gamme%20KP1
EVEA%20pour%20KP1 FDES%20predalle%20BP%20KP1%20Gamme%20KP1
02/07/2024 - www.kp1.fr
FICHE DE DECLARATION ENVIRONNEMENTALE ET SANITAIRE DU PRODUIT Prédalle en béton précontraint KP1 En conformité avec les normes NF EN ISO 14025, NF EN 15804+A1 et son complément national NF EN 15804/CN Février 2022 Version de la FDES : 1.0 Numéro d'enregistrement INIES : 20220229281 REALISATION : EVEA 11, rue Voltaire  44000 Nantes Tél : +33 (0)2 28 07 87 00  Fax : +33 (0)2 40 71 97 41 www.evea-conseil.com Avertissement Les informations contenues dans cette déclaration sont fournies...

Oberflex
Oberflex
11/06/2018 - www.marotte.fr
MARS 2017 Bienvenue chez Ober 2 MARS 2017 Une offre exceptionnelle de solutions décoratives au service du retail  Avec ses nombreuses collections de surfaces décoratives destinées à l aménagement intérieur, Ober accompagne les architectes, les designers et les agenceurs dans leur travail de conception d espaces de ventes. Les produits Ober sont visibles à travers le monde dans un grand nombre de magasins, qu il s agisse de commerces traditionnels, de grandes surfaces, de centres...

Broschüre Bagger E32 E35
Broschüre Bagger E32 E35
01/12/2010 - www.bobcat.eu
E32  E35 Kompaktbagger Durchweg zuverlässig n Ausgelegt auf Dauerbetrieb, ihr Leben lang Bei Terminarbeiten können Sie sich keine Standzeiten erlauben Unsere Kompaktbagger E32 und E35 bieten ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit  und die flexible, kompakte Größe, die Sie für Ihre engsten Baustellen benötigen! Durch die Neuentwicklung des Auslegers und Verstärkung des Fahrwerks mit breiteren Antriebsritzeln und neuen, abgedichteten Laufrollen, sind diese Maschinen mehr als robust. Rigorose...


24/10/2024 - www.fortal.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

BM2024 002 Dekodur KaffeePlatte Artikel
BM2024 002 Dekodur KaffeePlatte Artikel
09/08/2024 - www.dekodur.com
Innenausbau / Möbel / Bauelemente 02/24 Werkstoffe, Beschläge & Zulieferteile  ab Seite 12 Inspirationen für alle Sinne / / / BM-Serie: Matthias checkt's  ab Seite 46 Per Smartphone zum 3D-Aufmaß Dein Betrieb, Deine Zukunft  ab Seite 50 Gute Führung gefragt Vor Ort im Miniatur Wunderland  ab Seite 64 Tischler erschaffen Welten Fotos: Raumprobe / Möbel- und Innenausbau // Werkstoffporträt / Mit Kreislaufwirtschaft zur Nachhaltigkeit: Das Coffee Composite Board ist ein neuer...