Sonde d'ambiance fixe £ Fühler mit fester Einstellung Notice d - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

27

¢ Sonde d'ambiance fixe
Notice d'instructions
81

£ Fühler mit fester Einstellung
Bedienungsanleitung

6E 5501.c

81

EK081
La sonde EK081 peut être associée au thermostats EK187, EK186, au thermostat programmable EG502, au régulateur EK286 et au module minitel T050 ; Der Fühler EK081 kann zusammen mit den Thermostaten EK187, EK186, dem programmierbaren Thermostat EG502, oder mit dem Regler EK286 verwendet werden ;

Installation
Obturer la gaine afin d'éviter tout courant d'air en provenance de celle-ci pour ouvrir la trappe :

Montage
Eventuelle Zugluft kann zu Verfälschung der Messung von Fühler Raumtemperatur führen Öffnen der Abdeckung :

saisir la trappe de part et d'autre de la sonde, tirer horizontalement faire basculer la trappe vers le bas



Abdeckung beidseitig nach vorne ziehen Abdeckung nach unten kippen

la sonde peut être installée en saillie ou sur boîte d'encastrement

Der Fühler kann für Wandmontage oder auf Unterputzdosen montiert werden

Ø 2,5 mm

60

EK081

1,50 m

Installer la sonde à 1,50 m du sol, sur le mur intérieur en évitant les influences externes : ( aérateur, mur extérieur, rayons de soleil) et internes : ( appareil d'éclairage, derrière conduit de fumée, four convecteurs) A influences externes B influences internes

Der Fühler soll in einer Höhe von 1,50 m, auf die Innenwand montiert werden, Außeneinflüssewie z.B. : ( Lüftung, Außenwand, Sonneneinstrahlung) oder Inneneinflüsse wie z. B. : ( Leuchte, Kamin, Herd Heizung) sind zu vermeiden A Außeneinflüsse B Inneneinflüsse

Raccordement
En association avec les thermostats EK187, EG502 et le module minitel T050 : commutateur a en position basse ; mesure aux bornes d'une CTN de 10 à 25 °C et d'une résistance R = 1,58 En association avec le thermostat EK186 et le régulateur EK286 : commutateur a en position haute ; mesure aux bornes d'une CTN de 10 à 25 °C

Anschluß
In Verbindung mit dem Thermostat EK187, oder EG502 ist der Schalter a in die untere Schaltstellung zu bringen (Messung an NTC 10 bei 25 °C und Widerstand R = 1,58 ) In Verbindung mit dem Thermostat EK186, oder dem Regler EK286 ist der Schalter a in die obere Schaltstellung zu bringen (Messung an NTC 10 bei 25 °C)

Dans la boutique



Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Lampes systo/essensya Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)3 88 49 50 50 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Lampes systo/essensya Fonction du produit : lampes témoin ou de signalisation...

Nodeis de Hager… L'habit@t connecté sur la vie
Nodeis de Hager… L'habit@t connecté sur la vie
09/02/2012 - www.hager.fr
Universalité à l'honneur avec les systèmes de communication qui permettent la diffusion des signaux type VDI (voix, données, images) dans l'habitat par une simple prise RJ45. Grâce aux coffrets Nodeis de Hager, l'interconnexion de tous les équipements électroniques est désormais rendue possible. Nodeis de Hager... L'habit@t connecté sur la vie Avec le nouveau système de communication Nodeis, Hager accompagne la multiplication des équipements multimedia dans l'habitat. Le téléphone,...

TRE301 IP 55 TRE302 IP 55 - Hager
TRE301 IP 55 TRE302 IP 55 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
· ¢ Emetteur mural 1 bouton poussoir ¶ £ Funk KNX AP 1 fach Tastsensor § RF single push button wall mounted 6T 7956_00a TRE301 IP 55 A B 2 1 7 cfg 1 2 C 0 1 2 6 0 LED 3 TRE302 V2.6.0 IP 55 5 4 Emetteur mural 2 boutons poussoirs Funk KNX AP 2 fach Tastsensor RF two pushbuttons wall mounted TP RF 230V~ Bus 30 V FR

Profil Environnemental Produit Disjoncteurs Ph+N pour ... - Hager
Profil Environnemental Produit Disjoncteurs Ph+N pour ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Disjoncteurs Ph+N pour installations à puissance limitée Informations sur l'entreprise Hager 132 Boulevard d'Europe F 67215 Obernai Cedex www.hagergroup.net Une question concernant le Profil Environnemental Produit: infopep@hager.com Références couvertes Disjoncteurs Ph+N 3kA courbe C avec ou sans vis de 1 à 32 A Méthodologie Le présent PEP a été réalisé en conformité avec le PCR version PEP-PCR-ed 1-FR-2009 12 18 du programme PEP ecopassport. Pour plus...

Agence Lorraine - Hager
Agence Lorraine - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Lorraine Parc d'Activités Nancy Brabois 20 allée de la Forêt de la Reine 54500 VANDOEUVRE Tél 03 83 44 33 11 Fax 03 83 44 11 97 e-mail : lorraine@hager.fr Comment nous trouver Villers-lès-Nancy (centre)/Nancy Vandoeuvre/vélodrome Vandoeuvre al l é e d e L le r M allé e ul Pa St Clou de e al l é d la Fo rêt d e H aye Hôtel Ibis Hôtel Campanile CHU sortie n° 2b Nancy Brabois Hôtel Cottage Metz/Paris s de la 2b Ch am p ell e 2a

Agence Ile de France - Hager
Agence Ile de France - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Ile de France Parc des Barbanniers 3/5 place du Village 92230 GENNEVILLIERS Tél 01 40 85 96 66 Fax 01 40 85 44 60 et Fax 01 40 85 44 62 e-mail : idf@hager.fr Comment nous trouver 200 m A86 Pau l Nanterre sortie Gennevilliers Village aul Ave n rce lP Ma Ave n ue Gennevilliers Rond point Pierre Timbaud rue Pierre Timbaud e Allé du Pla Ca c rré a Vill Hôtel Campanile ue u ed Ma rce l Ave n ue d A.N.P.E

La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
La NF C 15-100 et les réglementations dans l'habitat - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
La formation professionnelle Les normes d'installations électriques et la réglementation évoluent sans cesse. Une connaissance permanente de ces évolutions est nécessaire pour offrir davantage de sécurité et de confort à vos clients. Objectifs A l'issue de cette formation, les participants devront être en mesure de : · réaliser une installation conforme aux règles de base de la NF C 15-100 dans l'habitat neuf ou à rénover, · mettre en sécurité une installation existante, Programme ·...

804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur de mouvement IP55 LS radio Manuale di installazione IT p. 12 Rivelatore di movimento stagno S141-22X S142-22X S143-22X 804642/B Sommaire Présentation..............................2 F Présentation Le détecteur de mouvement IP55 permet de protéger les abords directs de l'habitation. Il détecte le rayonnement infrarouge émis par une personne se déplaçant devant et transmet par radio l'information à la centrale. Ce détecteur peut aussi être...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

PERIPHERIQUES CONVENTIONNELLES
PERIPHERIQUES CONVENTIONNELLES
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
Type 3 PERIPHERIQUES CONVENTIONNELLES Télécommandes BT 12V CODE : 621 201 Fonction mise à l'arrêt Alimentation Consommation Fonction Nombre de modules Dimensions (mm) Poids Manuelle 230 V ­ 50 Hz 1,62 W Standard 4 82 x 70 x 70 0,23 kg BT 4000 CODE : 624 000 Automatique 230 V ­ 50 Hz 1,21 W Multifonctions 6 105 x 58 x 90 0,4 kg La norme NF C 48-150, art. 122-2-2 rend OBLIGATOIRE la mise à l'état d'arrêt par un dispositif de commande à distance COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS ...

Installateurs Agréés Picard Serrures : un nouvel animateur pour fédérer et dynamiser le réseau
Installateurs Agréés Picard Serrures : un nouvel animateur pour fédérer et dynamiser le réseau
01/02/2017 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2017 Installateurs Agréés Picard Serrures Un nouvel animateur pour fédérer et dynamiser le réseau En ce début d année, Picard Serrures accueille un nouvel animateur pour son réseau d Installateurs Agréés en la personne de Julien MALIAR, 33 ans. Julien MALIAR est entré chez Picard Serrures en 2008 en tant que technicocommercial sur la région Nord, la Belgique, la Normandie et la ChampagneArdenne. Cette expérience de près de 10 ans lui assure une solide connaissance...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Download the pdf
Download the pdf
03/11/2010 - report.akzonobel.com
AkzoNobel Report 2009 AkzoNobel at a glance in 2009 Revenue by Business Area Our geo-mix and employees 34 37 % % Total revenue Business Areas ¬13.9 billion 22,400 11,100 39% North America 29 Decorative Paints Performance Coatings Specialty Chemicals % 3,100 Mature Europe Emerging Europe 13,700 Asia Paciûc 7%