S432-22F - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

S432-22F
Sirène avec flash LS, IP 44, filaire

FR

Guide d'installation

804637/C

Sommaire
1. Présentation................................................. 2 2. Préparation .................................................. 2 2.1 Installation ............................................... 3 2.2 Raccordement ........................................ 4 2.3 Ouverture................................................. 5 2.4 Options de fonctionnement.................... 6 2.5 Branchement de la batterie .................... 7 3. Pose de la sirène......................................... 8 4. Maintenance ................................................ 9 5. Caractéristiques techniques ................... 10

1. Présentation
La sirène extérieure filaire permet : · de dissuader l'intrus (en modulation intérieure), · d'alerter le voisinage (en modulation extérieure), · de localiser facilement l'alarme (flash clignotant). La sirène extérieure filaire dispose d'une batterie qui sert d'alimentation en cas de déclenchement et qui se charge grâce à l'alimentation fournie par la centrale. En cas d'intrusion, la centrale commande la sirène qui déclenche sa sonnerie aussi longtemps que la commande reste activée. En cas de tentative d'ouverture ou d'arrachement, la sirène se déclenche, puis par l'intermédiaire de la centrale, déclenche l'ensemble des moyens d'alarme.

2. Préparation
Recommandations Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d'électricité électrostatique. Lors d'une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : · éviter tout contact, direct ou par l'intermédiaire d'un outil métallique, avec les composants électroniques ou les parties métalliques des borniers de connexion, · utiliser des outils non magnétiques, · avant d'accéder aux composants internes, toucher une surface métallique non peinte telle qu'une canalisation d'eau ou un matériel électrique relié à la terre, · limiter au maximum les déplacements entre deux accès aux composants internes. Sinon répéter l'opération ci-dessus avant chaque nouvelle intervention sur le produit.
Le raccordement doit être effectué hors alimentation de la centrale et batterie déconnectée. Pour des raisons de sécurité, ne pas dénuder les fils sur plus de 5 mm.

ATTENTION : la puissance sonore de la sirène peut occasionner des troubles d'audition.
Risque de choc électrique

2

2.1 Installation
1. Dévisser la vis de blocage avec un tournevis cruciforme. 3. Détacher les 3 rondelles R et les loger dans les trous. 4. Fixer le support au mur sans oublier de positionner le câble C de raccordement à la centrale (6 brins minimum). La sirène doit être placée de préférence : · en hauteur, · sur une paroi lisse.

C

R
V V

2. Détacher le boîtier de la sirène de son support mural.
R R
V

Si vous omettez de fixer la vis, l'autoprotection ne sera pas active

C

V

Autoprotection

3

2.2 Raccordement
Raccorder les 6 fils selon le schéma de la Fig. A, en prenant soin de noter la couleur des fils. · 1 conducteur pour la commande, · 2 conducteurs pour l'autoprotection, · 2 conducteurs pour l'alimentation, · 1 conducteur non connecté pour la maintenance de la sirène (cf. § Maintenance). Si plusieurs sirènes extérieures doivent être raccordées, se référer au schéma de la Fig. B.
ATTENTION : la longueur maximale du câble entre la centrale Hager et les sirènes est de : · 50 m si Ø des conducteurs = 0,6 mm, · 150 m si Ø des conducteurs = 0,9 mm.
Noter ici la couleur des fils

Dans la boutique



804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
804642_B_IR_IP55_S141_2_3_22X_F_Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR p. 2 Guide d'installation Détecteur de mouvement IP55 LS radio Manuale di installazione IT p. 12 Rivelatore di movimento stagno S141-22X S142-22X S143-22X 804642/B Sommaire Présentation..............................2 F Présentation Le détecteur de mouvement IP55 permet de protéger les abords directs de l'habitation. Il détecte le rayonnement infrarouge émis par une personne se déplaçant devant et transmet par radio l'information à la centrale. Ce détecteur peut aussi être...

WK065 kallysta - Hager
WK065 kallysta - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif universel § Universal rotary switch dimmer £ Universal-Drehdimmer 6W 5112.b Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung WK065 kallysta Montage / Assembly / Montage Raccordement / Connection / Anschluss L N WK065 Fonctionnement / Working principle / Funktionsprinzip 1 Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten Tension d'alimentation Supply voltage Versorgungsspannung Protection Protection Schutz Capacité des bornes Connection...

L3721X/L3722X - Hager
L3721X/L3722X - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
F p. 2 Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis. Documento non contrattuale, può essere soggetto a modifiche senza preavviso. Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso. Documento não contratual, submetido a modificações sem pré-aviso. Non-binding document, subject to modification without notice. Niet...

Agence Nord - Hager
Agence Nord - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Nord Synergie Park 10 Ter rue Louis Néel 59260 LEZENNES Tél 03 20 61 97 97 Fax 03 20 61 97 98 e-mail : nord@hager.fr Comment nous trouver N227 ru e Hager SAS 132, Boulevard d Europe B.P. 78 F-67212 Obernai cedex www.hager.fr Ni co las Ap p er t SAS au capital de ¬ 4 400 700 N° id. TVA FR 59 712 063 759 RC Saverne B 71 20 63 759 N° Siret 712 063 759 00237

Hager : du rêve à la réalité, il n'y a qu'un Kallysta !
Hager : du rêve à la réalité, il n'y a qu'un Kallysta !
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager : du rêve à la réalité, il n'y a qu'un Kallysta ! La décoration tire son inspiration de la tendance...même dans l'appareillage mural ! En effet, l'art d'aménager son chez-soi ne doit négliger aucun détail pour harmoniser son intérieur avec ses goûts et ses humeurs. Complètement dans l'air du temps, l'offre d'appareillage mural Kallysta conçue par Hager ­ acteur majeur de l'équipement électrique sur le marché français ­ permet d'apporter la touche finale à tous les styles...

Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
FR Programmateurs modulaires analogiques, 1 zone, fil pilote 6T 7715.c Les programmateurs modulaires analogiques permettent de programmer votre chauffage sur 1 zone pour mieux gérer votre confort et maîtriser vos dépenses d'énergie. Les horaires que vous allez programmer vont définir les périodes de chauffage confort et les périodes de chauffage réduit. · 31011 : modèle journalier (24 heures) · 31711 : modèle hebdomadaire (7 jours) 31011 - 31711 Présentation du produit Disque de...

Logiciel d'application Tebis - Hager
Logiciel d'application Tebis - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Logiciel d'application Tebis V1.0 Concentrateur d'entrées radio unidirectionnel Référence produit TR351A Désignation produit Concentrateur d'entrées radio unidirectionnel blanc TR351B Concentrateur d'entrées radio unidirectionnel argent TR351A / TR351B Module de sortie KNX/EIB Commande d'éclairage Commande de volets roulants et stores Commande de chauffage Forçage Minuterie Valeur Scène Sommaire 1. Présentation des fonctions des voies de l'application TL351A ............................................................................................

Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de bureau ... - Hager
Références Quéraz PVC Equipement d'un plateau de bureau ... - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Références Quéraz PVC Equipement d un plateau de bureau Dijon (21) Pierre Viard, Gérant de la société Voituret : L enjeu de ce chantier express était de proposer un câblage rapide, de qualité, esthétique et évolutif & Je disposais, évidemment, de délais très courts. Il m a fallu choisir un système simple à monter. Le choix de l association Quéraz PVC / Zénith a été payant puisque trois semaines ont suffit à une seule personne pour poser et mettre en Suvre plus 410 prises...
 

COFFRET D'INTÉRIEUR CODI 7 et CODI 5 - Nexans
COFFRET D'INTÉRIEUR CODI 7 et CODI 5 - Nexans
30/06/2016 - www.nexans.com
COFFRET D INTÉRIEUR CODI 7 et CODI 5 Utilisation Ces coffrets de type intérieur permettent la liaison du réseau au branchement conformément à la norme NF C 14 100 et répondant à la spécification HN 62-S-16. Exemples : - alimentation d immeubles collectifs - alimentation d immeubles individuels souscrivant à de fortes puissances. Installation Chaque conditionnement contient le nécessaire pour réaliser un branchement. Les coffrets sont constitués : 1- d une enveloppe en matière isolante...

Case Study Samaritan Fa Final Web
Case Study Samaritan Fa Final Web
09/07/2024 - www.stonhard.fr
Floor Solutions Les sols Stonhard aident à transformer un centre communautaire pour sans-abri Stongard MD est une solution de revêtement de sol durable qui offre une résistance supplémentaire à l'eau, au glissement et au feu. Stonhard a transformé l'espace de restauration du Samaritan Center en un environnement sanitaire performant PRODUITS UTILISÉS POUR SAMARITAN, SYRACUSE, NY USA: Stongard® MD " Stonproof® ME7 Le Samaritan Center, situé à Syracuse, dans l'État de New York, est une...

SCB
SCB
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT CONTINU POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCB 110 / 3300 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCB 110 / 3300 : Alimentation à courant continu pour éclairage de sécurité : Permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme à la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme à l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Utilisation Tension Tolérance de régulation Puissance Autonomie Alimentation Tension...

Caratteristiche Livellatrice
Caratteristiche Livellatrice
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Livellatrice | Accessori Livellatrice | Caratteristiche tecniche Principali caratteristiche " La lama è dotata di tagliente reversibile di facile sostituzione. " Montaggio tramite Bob-Tach!". " La lama dei grader 96 e 108 può essere regolata in senso trasversale manualmente fino a 30 cm su entrambi i lati e di 33 cm tramite i comandi idraulici. " Pacchetto di controllo laser opzionale per il livellamento di precisione in operazioni di spianamento. " Per utilizzare l'accessorio, sulla pala...

Plancher réglable
Plancher réglable
12/03/2012 - www.a2s.fr
UF Plancher réglable Universal Show Floor Structure de plancher réglable pour toutes sortes d expositions : stands, présentoirs, etc. Sa souplesse de mise en oeuvre en fait le produit adapté à tous vos besoins. Structure composée de pieds réglables (par le dessus) et de traverses, qui reliés forment un maillage sur lequel viennent se poser les planchers (1m x 1m). Montage sans outils. Les planchers sont bloqués grâce aux tasseaux fixés sous le panneau. L espace libéré sous la structure...

Proximité, expertise, produits et services 100 % pro. le Comptoir Seigneurie Gauthier de Vitry sur Seine
Proximité, expertise, produits et services 100 % pro. le Comptoir Seigneurie Gauthier de Vitry sur Seine
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Proximité, expertise, produits et services 100 % pro... le Comptoir Seigneurie Gauthier de Vitry sur Seine COMMUNIQUÉ DE PRESSE / mars 2009 doc. Le Comptoir Seigneurie Gauthier Visuel téléchargeable sur le site www.n-schilling.com 2, Place Cap Ouest - B.P. 169 - 17005 La Rochelle Cedex 1 Tél. 05 46 50 15 15 - Fax 05 46 50 15 19 e-mail : agence.schilling@n-schilling.com - site internet : www.n-schilling.com en ligne sur le site : www.n-schilling.com Proximité et facilité d'accès pour...