¢ Support articulé pour station météorologique TG053A (grand - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

¢ Support articulé pour station £
6T 7346.b

§ ¶

TG353

® ´

météorologique TG053A (grand modèle) Gelenk-Ausleger groß für Wetterstation TG053A Articulated console of large size for weather station TG053A Console articolata, modello grande, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo grande, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, stor modell, for værstasjon TG053A

TG053 A

FR

GB

PT

Légende: 1- Equerre de montage pour fixation murale ou sur poteau. 2- Articulation avec vis de réglage (M6). 3- Surface destinée à la fixation de la station météorologique.

Legend: 1- Wall mounting square or on post. 2- Articulation with adjusting screws (M6). 3- Surface intended for fixing the weather station.

Legenda: 1- Esquadro de montagem mural ou sobre poste. 2- Articulação com parafuso de ajustagem (M6). 3- Superfície destinada à fixação da estação meteorológica.

Legende: 1- Winkel für Wand- und Mastmontage. 2- Gelenk mit Einstellungsschrauben (M6). 3- Fläche zur Befestigung der Wetterstation.

1

Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net

6T 7346.b

Hager 12.2010

Legenda: 1- Ferro di montaggio murale o su palo. 2- Articolazione con vite di regolazione (M6). 3- Superficie destinata al fissaggio della stazione meteo.

Bildeforklaring: 1- Beslag for montering på vegg eller stolpe. 2- Ledd med reguleringsskrue (M6). 3- Flate beregnet på feste av værstasjonen.

OCOM 110056

DE

IT

NO

Dans la boutique



804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
804817_A_Inst_CarteSite_Hag_S854_5_22X_Mise en ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis / Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso / Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von Produktverbesserungen bleiben uns ohne Ankündigung vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers / Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso / Niet-contractueel document, onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande...

Profil Environnemental Produit Epanouisseur de goulotte d - Hager
Profil Environnemental Produit Epanouisseur de goulotte d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Epanouisseur de goulotte d'installation gamma 13 et gamma 18 Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)388495050 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Epanouisseur de goulotte Fonction du produit...

WKT322, WKT324 - Hager
WKT322, WKT324 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
WKT322, WKT324 ·¢ ¶£ 6T 7237_00.d WKT322 WKT324 ¢ ° Attention : - Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. - Respecter les règles d'installation TBTS. £ ° Achtung : - Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. - Installationsvorschriften zur Schutzmassnahme SELV beachten. Produktbeschreibung Die Drücker WKT32x sind Sender, die zur Steuerung der Tebis-Ausgangsmodule dienen. Diese Geräte gehören zum Tebis-InstallationsSystem. Sie...

PDF, 620 KB - Hager
PDF, 620 KB - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Logiciel d application Coupleur de ligne / zone Caractéristiques électriques/mécaniques: voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d application Produit TP Produits radio Deux applications disponibles : TYF130 Coupleur de ligne / zone - C00E01 (ETS3 et ETS4) - C00F11 (ETS 4.1 ou supérieur) TYF130 1 6T 8700-00a Table des matières 1. PRESENTATION ..............................................................................................................................................

Page 1 1 6T 7226.d 6T 7226.d FR DE GB ¢ Module 10 sorties ...
Page 1 1 6T 7226.d 6T 7226.d FR DE GB ¢ Module 10 sorties ...
09/02/2012 - www.hager.fr
TXA207A : 10x4A 230 V~ TXA207B : 10x10 A 230 V~ TXA207C : 10x16 A 230 V~ TXA207D : 10x16 A 230 V~ Notice d'instructions Bedienungsanleitung User instructions capacitive load FR DE GB · ¢ Module 10 sorties ¶ £ Schaltausgang 10-fach ß § Output module 10-fold 6T 7226.d Les pilotes 10 sorties TXA207 sont des relais permettant d'interfacer le Bus KNX avec des charges électriques commandées en tout ou rien. Ils font partie du système d'installation Tebis. Ils permettent de commander de...

WE063, WE064 essensya - Hager
WE063, WE064 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Variateur rotatif § Rotary switch dimmer · Draaiknopdimmer 6W5302.b Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing WE063, WE064 essensya Montage Caractéristiques techniques / Technical characteristics / Technische gegevens Tension d'alimentation Supply voltage Voedingspanning 230 V ±10 % 50 Hz Protection / Protection / Beveiliging WE063 WE064 Fusible Fuse Zekering Electronique T2AH Electronic 5 x 20 mm Elektronische Raccordement / Connection / Aansluiting Fonctionnement...

¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Indicateur de consommation d'énergie électrique Notice d'instructions T 6E 5070.a lect ure 49320, 49321 Comment fonctionne votre indicateur de consommation ? L'indicateur de consommation vous affiche une estimation de la consommation du circuit. Vous pouvez ainsi le brancher sur un circuit de chauffage, un circuit de production d'eau chaude ou un circuit qui alimente de l'électroménager (lave-vaisselle, lave-linge, etc). Connaître sa consommation électrique L'indicateur partiel : Suivant...

Informations techniques Routeur IP/KNX TH210 - Hager
Informations techniques Routeur IP/KNX TH210 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Informations techniques Référence produit Désignation produit TH210 Descriptif du produit et des fonctions Routeur IP/KNX Caractéristiques du routeur IP/KNX : · Connexion facile au réseau informatique en utilisant le protocole Internet (IP) · Accès direct au bus KNX depuis n'importe quel point du réseau IP (KNXnet/IP Tunneling) · Communication rapide entre les lignes KNX, les zones KNX et les installations KNX (KNXnet/IP Routing) · Communication entre des bâtiments distants (mise...
 


Les tuiles en terre cuite Koramic embelissent aussi les façades
Les tuiles en terre cuite Koramic embelissent aussi les façades
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Le Groupe Koramic offre au travers de ses marques réputées : Migeon, Bisch, Aléonard, Bouxwiller et Pottelberg, un savoirfaire d'exception. Depuis plus de 100 ans, les tuiles en terre cuite Koramic, parent les toits des plus belles demeures. Si les tuiles habillaient jusqu'alors les toitures, les tuiles terre cuite Koramic embellissent dorénavant les façades. Que ce soit pour les constructions neuves ou en rénovation, sur un projet immobilier ou pour une construction d'habitation individuelle,...


207 bruck.de
207 bruck.de
08/09/2016 - www.bruck.de
207 bruck.de point point point point 12 V - steckkontaktsystem 12 V - uni-plug system 12 V - système á fiche 12 v - sistema de enchufe Soooo klein und unauffällig So small and inconspicuous Si petit et si discret Pequeñísimo y discreto POINT ist das kleine und unauffällige Niedervoltsystem für Steckerleuchten von BRUCK. In der kleinsten Variante hat es einen Durchmesser von nur 16 mm! Es lässt sich fast überall unauffällig integrieren, z.B. in Holzbalken, Gipskartondecken oder...

TR38160 | Telescopici
TR38160 | Telescopici
09/12/2014 - www.bobcat.eu
TR38160 | Telescopici TR38160 | Caratteristiche tecniche Altezza di sollevamento - su stabilizzatori Altezza di sollevamento - su pneumatici Portata nominale Capacità (ad altezza massima su stabilizzatori) Capacità (ad altezza massima su pneumatici) Capacità (a sbraccio massimo su stabilizzatori) Capacità (a sbraccio massimo su pneumatici) Sbraccio massimo su stabilizzatori Sbraccio massimo su pneumatici Pesi Peso (scarico) Trazione Pneumatici standard Pneumatici standard Bassa velocità...

Sécurité de l'habitat : à chacun sa solution Picard Serrures
Sécurité de l'habitat : à chacun sa solution Picard Serrures
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Juin 2014 Sécurité de l habitat : à chacun sa solution Picard Serrures Serrures trois points, portes blindées ou tout autre système de sécurité équipent 42% des logements*. Quelle que soit la solution choisie, elle diffère en fonction du type d habitat (immeuble ou maison), de la typologie des résidents (jeunes, familles, retraités &) et bien sûr de l environnement (urbain ou rural). Renforcer la porte d entrée reste néanmoins la mesure la plus courante. Pour...