Info Tébis TS - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

Editée par : Hager Téhalit Systèmes SAS 132 boulevard d'Europe BP 78 - 67212 Obernai Cedex

juin 2001

n° 1

Lettre d'information pour les installateurs Tébis TS

Tébis TS Info

actualité Bienvenue dans la "famille" Tébis TS !
Vous avez eu l'occasion de mettre en oeuvre la solution Tébis TS à l'occasion de certains de vos chantiers, ou, du moins, avez-vous suivi une formation à ce système : cette lettre vous est destinée ! Et à travers elle, vous bénéficierez de la primeur des dernières nouvelles sur Tébis TS. Quoi de plus naturel, finalement, puisque vous vous êtes investis dans ce système d'installation et que vous en êtes les premiers ambassadeurs auprès des particuliers ! Depuis son introduction sur le marché jusqu'à aujourd'hui, que de chemin parcouru : Tébis TS s'est imposé comme une référence sur le marché français, mais aussi en Belgique, en Allemagne, en Suisse ou encore dans les pays scandinaves, des marchés spécialement exigeants en matière de confort de l'habitat. Charge à nous, industriel, avec votre collaboration, de "transformer l'essai" et de travailler ensemble à la démocratisation de ce système d'installation. Car nous en avons la conviction : Tébis TS préfigure l'installation électrique de demain, une installation modifiable à souhait, pour le plus grand confort de ses occupants. Plus qu'un simple canal d'information unilatéral, nous souhaitons vous offrir, à travers cette lettre, un moyen de vous exprimer sur Tébis TS. A cet effet vous trouverez régulièrement au centre de cette lettre des coupons-réponse destiné à nous faire parvenir toutes vos suggestions relatives à ce système d'installation. Nous vous proposons également de nous signaler les différents chantiers que vous réalisez en Tébis TS : ce sera l'occasion de présenter quelques références d'installation dans les prochains numéros et ainsi de faire connaître à tous les applications originales que vous avez pu mettre en oeuvre.

nouveautés Une offre qui continue de s'enrichir
Depuis le lancement du système d'installation électrique Tébis TS, la palette de produits et de fonctions s'est considérablement enrichie. Avec les nouveautés du premier semestre 2001, Tébis TS s'engage pleinement dans l'univers de la domotique. La première nouveauté majeure est constituée par la télécommande universelle. Associée au nouveau récepteur radio 12 entrées TS 351, elle permet de marier les applications électriques et audio-visuelles pour le plus grand confort de l'utilisateur final. A noter également le nouveau module 6 sorties TS 206B, qui vient en remplacement du TS 206 actuel. Doté désormais de sorties 10 A au lieu de 6 A, il permet, dans les installations domestiques, de réaliser la commande des prises de courant sans devoir recourir systématiquement au module TS 204 (produit téléalimenté 4 sorties 16 A de largeur 4 modules. Disponible également depuis début mars, le variateur 300W (TS 210A), un produit multicharge à sortie directe, permet de gérer des charges de faible puissance, très fréquentes dans l'habitat.

Caractéristiques des contacts des modules TS 206 et TS 204 :
type de AC1 charge références TS 204 lampe à lampe incandescence halogène 230 V 230 V 2300 W 2300 W lampe halogène TBT avec transformateur ferromagnétique 1500 VA lampe halogène TBT avec transformateur électronique 1200 VA tube fluorescent tube fluorescent compensé non parallèle compensé 200 W avec C = 1200 W 22,5 µF

16 A

TS 206B

10 A

1200 W

1200 W

1200 VA

1000 VA

non adaptée

1000 W

Le pouvoir de coupure indiqué dans le tableau ci­dessus correspond à une endurance électrique de 70 000 manoeuvres électriques.

fonctions Zoom sur la variation Tébis TS : pour un maximum de confort !
Avec le TS 210A, le dernier-né des variateurs, vous disposez désormais d'une gamme très complète et riche en fonctionnalités. Pour rappel, voici les principaux avantages des variateurs TS : · la commande locale : utilisation d'un seul bouton-poussoir pour réaliser une fonction de variation (appui bref = marche/arrêt ; appui long = croissance ou décroissance), · la liberté de commande : sans toucher au câblage, n'importe quel bouton-poussoir de l'installation (mural ou sur télécommande) peut agir sur n'importe quel circuit de variation TS, · la flexibilité : il est possible d'intégrer n'importe quel circuit de variation dans des commandes d'allumage ou d'extinction par zone, dans des commandes générales ou encore dans des fonctions scénarios. Pour les produits de la version 8.0 (commercialisés depuis janvier 2000), ces fonctions se sont encore développées. Ainsi, les circuits de variation peuvent également être commandés : · en fonction minuterie : l'allumage est temporisé sur la dernière valeur de luminosité mémorisée, · en forçage "marche" ou "arrêt" : les autres commandes ne sont plus prises en compte tant que le forçage est actif, · en scénario d'ambiance : vous pouvez régler jusqu'à 3 niveaux de luminosité par sortie de variation et les appeler par un bouton-poussoir dédié.

bouton-poussoir de sélection de charge Le nouveau variateur TS 210A

Guide de choix de la variation Tébis TS :
produit TS 210A multicharges* source lumineuse Lampes à incandescence 230 V TS 210 multicharges* TS 211 variateur 3 voies avec par voie 1 sortie 1-10V permettant de commander jusqu'à : 30 variateurs 30 variateurs 25 ballasts EV 101 EV 103 électroniques 1 voie 20 à 300 W Réglage : ou (indifférent) 1 voie 20 à 300 W Réglage : ou (indifférent) 20 à 300 VA Réglage : (charge inductive) 25 à 300 VA Réglage : (charge capacitive) 1 voie 20 à 600 W Réglage : ou (indifférent) 1 voie 20 à 600 W Réglage : ou (indifférent) 20 à 600 VA Réglage : (charge inductive) 25 à 600 VA Réglage : (charge capacitive) 1 voie 1 voie 100 à 1000 W 0 à 1000 W 1 voie 1 voie 100 à 1000 W 0 à 1000 W 100 à 1000 VA

Lampes halogènes 230 V

Lampes halogènes alimentées par transformateur ferromagnétique Lampes halogènes alimentées par transformateur électronique variable (cos 0,95) Lampes halogènes TBT alimentées par transformateur variable en 1/10 V Tubes fluorescents ou lampes fluocompactes à ballast électronique variable en 1/10 V

Dans la boutique



tebis bien etre 09 07
tebis bien etre 09 07
09/04/2011 - www.hager.fr
doc. Hager Confort absolu chez soi, en famille ou entre amis, grâce à la domotique vue par Tébis de Hager. Simple comme Tébis, fiable comme Hager : le bien-être par la domotique Tendance cocooning, bobo ou hiving, la maison est plus que jamais synonyme de plaisir et de sérénité... un lieu où chacun se ressource, se détend, accueille famille et amis. En réponse à ces aspirations, Hager, précurseur de la domotique, propose Tébis, l'installation électrique communicante pour piloter...

WE211…WE226 essensya - Hager
WE211…WE226 essensya - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Prises RJ45 § Supports RJ45 · Aansluitpunt RJ45 6W 5303.b Notice d'instructions User instructions Gebruiksaanwijzing WE211...WE226 essensya RJ 45 U/ UTP (UTP) F/ UTP (FTP) F/ FTP (STP) Cat. 5e Cat. 6 Cat. 5e Cat. 6 Cat. 6 WE211 WE220 WE214 / WE214G WE223 / WE223G WE226 Type de câble - Type of cable - Soort kabel Caractéristiques techniques - Conforme aux normes : ISO 11801 éd. 2.0, EN 50173. - Compatible RJ45, RJ11 et RJ12. Technical specifications Technische kenmerken U/ UTP (UTP) -...

Profil Environnemental Produit Bacs d'encastrement pour ... - Hager
Profil Environnemental Produit Bacs d'encastrement pour ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Profil Environnemental Produit Bacs d'encastrement pour Gamma 13 Basé sur la norme ISO 14020 relative aux principes généraux des déclarations environnementales et sur l'ISO 14025 relative aux informations environnementales de type 3. * Informations sur l'entreprise Hager SAS 132, Boulevard d'Europe BP 78 67212 OBERNAI Cedex ­ France Tél : +33 (0)388495050 www.hager.fr Description des produits Désignation du produit : Bac d'encastrement de profondeur 160mm pour coffret Gamma 13 Fonction...

¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ° ¢ - Hager
¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ° ¢ - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Exemples de raccordement 1 ligne téléphonique analogique sur 4 sorties, comprenant ¢ Filtre ADSL maître modulaire Notice d'instructions ¢ ° une prises DTI réf. TN103S un filtre ADSL réf. TN121 un répartiteur téléphonique réf. TN111 Garantie 6T 6112.b Raccordements par cordons RJ45 24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si...

Agence Bourgogne - Hager
Agence Bourgogne - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Bourgogne Parc Technologique 6 rue Marcel Dassault 21000 DIJON Tél 03 80 73 90 20 Fax 03 80 78 02 49 e-mail : bourgogne@hager.fr Comment nous trouver Langres 200 m Dijon Rond point Georges POMPIDOU Météo France rue M .D as sa Parc technologique ul t France 3 Centre commercial "Toison d'Or" Rond point de l'Europe Paris/Auxerre Rond point de la Nation or te direction Dijon Bd de Chèvre M Nord M Bd G hal alliéni aréc B st

PDF, 620 KB - Hager
PDF, 620 KB - Hager
27/04/2017 - www.hager.fr
Logiciel d application Coupleur de ligne / zone Caractéristiques électriques/mécaniques: voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d application Produit TP Produits radio Deux applications disponibles : TYF130 Coupleur de ligne / zone - C00E01 (ETS3 et ETS4) - C00F11 (ETS 4.1 ou supérieur) TYF130 1 6T 8700-00a Table des matières 1. PRESENTATION ..............................................................................................................................................

Comment nous trouver - Hager
Comment nous trouver - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS 132, Boulevard d'Europe B.P.78 67212 Obernai Cedex Tél 03 88 49 50 50 Comment nous trouver Schirmeck - St Dié Strasbourg Strasbourg sortie 11 b Rosheim Bischoffsheim A352 ges Vos Obernai A352 sorties Z.I. Obernai ie vo r i ap de du P td on iém es sortie 11.1 Schirmeck Molsheim Rosheim Z.I. Obernai Mulhouse - Colmar A3 5 Lec lerc Brasserie Kronenbourg Chemins de fer sorties Z.I. Obernai Ru ed uG éné ral

Mise en page 1 - Hager
Mise en page 1 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G u i d e d i n st a l l a ti o n Ma n u a l e d i i n st a l l a z i o n e Détecteur de mouvement IP 54 LS radio spécial animaux Rivelatore stagno infrarosso esterno speciale animali S144-22X F p. 2 I p. 11 Sommaire Présentation ..............................2 F Préparation ................................3 Ouverture.............................................3 Alimentation .........................................3 Apprentissage...........................3 Présentation Le détecteur...
 

Silverwood : toutes les réponses pour un aménagement extérieur en bois esthétique et pérenne
Silverwood : toutes les réponses pour un aménagement extérieur en bois esthétique et pérenne
07/03/2017 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / MARS 2017 / en ligne sur www.n-schilling.com Silverwood : toutes les réponses pour un aménagement extérieur en bois esthétique et pérenne Numéro 1 français des bois rabotés, bois de structure et de couverture, Silverwood revendique une longue expertise en aménagement extérieur. Qu il s agisse de terrasses, clôtures ou encore de bois de structure, Silverwood met un point d honneur à les accompagner de garanties fortes qui font la différence : préservation...

S100 | Compact Loaders - Bobcat.eu
S100 | Compact Loaders - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
S100 | Compact Loaders S100 | Specifications Dimensions Machine Rating 457 kg N M 915 kg 50.00 L/min 20.7 MPa 10.4 km/h O L A K J B Engine Make / Model Cooling Maximum power at 3000 RPM (SAE J1995) Torque at 1700 RPM (SAE J1349) Number of cylinders Displacement Fuel tank 1800 kg 1602 kg Controls Vehicle steering Loader hydraulics tilt and lift Front auxiliary (standard) Direction and speed controlled by two hand levers Separate foot pedals Lateral movement of right-hand steering lever Drive...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

FICHE ELECTRO NB
FICHE ELECTRO NB
25/08/2024 - www.caillebotis.net
FICHE PRODUIT : CAILLEBOTIS ELECTROFORGE Le caillebotis électroforgé est un assemblage de plats porteurs et de carrés torsadés qui sont soudés à chaque intersection. Carré torsadé Plat porteur Plat bordeur Soudures à chaque intersection Avantages : &f Soudé à chaque intersection : excellente cohésion de l'assemblage, idéal pour des découpages sur site &f Carré torsadé dans le sens non-porteur : léger gain en adhérence. Combinaisons maille/section de plat porteur réalisables...


21/10/2024 - pim.etaplighting.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Wilo170042
Wilo170042
12/08/2024 - cms.media.wilo.com
DE - LEISTUNGSERKLÄRUNG / VERORDNUNG (EU) Nr. 305/2011 EN - DECLARATION OF PERFORMANCE / REGULATION (EU) No 305/2011 FR - DECLARATION DE PERFORMANCE / REGLEMENT (UE) N° 305/2011 Ref. 2117926.01 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Unique identification code of the product-type: / Code d'identification unique du produit type: Abwasserhebeanlage für fäkalienfreies Abwasser zur begrenzten Verwendung Lifting plant for limited applications for faecal-free wastewater Stations de relevage à applications...