804481_C_Instal_ISF3_Hag_F_Mise en page 1 - Hager

Extrait du fichier (au format texte) :

LCP01F / LCP02F / LCP03F / LCP04F LCA01F LCB01F MHF01X / MHF02X / MHF03X MHF04X / MHF05X / MHF06X
Interphone radio

F

Notice d'installation

804481/C

Cette notice décrit l'installation des références suivantes : LCP01F Kit Interphone 1 logement 1 bouton LCP02F Kit Interphone 1 logement à code LCP03F Kit Interphone 2 logements 2 boutons LCP04F Kit Interphone 2 logements à code LCA01F Poste intérieur + base + bloc secteur EU LCB01F Coffret technique MHF01X Platine de rue 2 logements translucide MHF02X Platine de rue 2 logements à code translucide MHF03X Platine de rue 1 logement opaque MHF04X Platine de rue 2 logements opaque MHF05X Platine de rue 1 logement code opaque MHF06X Platine de rue 2 logements code opaque

Avant-propos
L'interphone vous permet d'accueillir et de filtrer les visiteurs, d'effectuer une écoute sur chaque accès et de communiquer avec un autre combiné. Vous pouvez de plus commander à distance : · une ou plusieurs gâches électriques, · un ou plusieurs automatismes de portail, · un ou plusieurs automatismes de porte de garage, · un ou plusieurs éclairages. A tout moment, vous pouvez visualiser l'état de ces accès ou de ces éclairages sur l'afficheur du combiné. Vous pouvez compléter cet interphone avec un ou plusieurs postes intérieurs supplémentaires (4 maximum par touche d'appel).

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

FR 10

Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Interphone radio Marques : Hager Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : · Directive R&TTE : 99/5/CE · Directive Basse Tension : 2006/95/CE · Directive ROHS : 2002/95/CE conformément aux normes européennes harmonisées suivantes :

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FR Fabricant : Hager Security SAS 10 Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Interphone radio Marques : Hager Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : · Directive R&TTE : 99/5/CE · Directive Basse Tension : 2006/95/CE · Directive ROHS : 2002/95/CE conformément aux normes européennes harmonisées suivantes :

Références produits MHF01X MHF02X MHF03X MHF04X MHF05X MHF06X EN 300 330-2 V1.3.1 X X X X X X X X X X X X EN 60950 (2006) X X X X X X EN 301 489-1 V1.8.1
Ces produits peuvent être utilisés dans toute l'UE, l'EEA et la Suisse Crolles, le 06/05/10 Signature : Patrick Bernard Directeur Recherche et Développement

Références produits LCA01F EN 300 220-2 V2.1.2 X X EN 60950 (2006) EN 301 489-1 V1.8.1 X

LCB01F X X X

Ces produits peuvent être utilisés dans toute l'UE, l'EEA et la Suisse Crolles, le 06/05/10 Signature : Patrick Bernard, Directeur Recherche et Développement

Document non contractuel soumis à modifications sans préavis.

2

Sommaire
1. Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 L'ensemble de rue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.2 Le poste intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Outillage nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 Vignettes de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.2 Charge préalable du combiné avant la pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5. Pose de l'ensemble de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Pose de la platine de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Pose du coffret technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Alimentation du coffret technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Création de lien radio entre le combiné et le coffret technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 20 21 24 26

6. Test de la portée radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7. Pose du poste intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.1 Sur table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.2 Fixation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8. Test de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 8.1 Tester la communication avec chaque poste intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 8.2 Tester les commandes d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9. Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Principe général de création de lien radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Test de lien radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Suppression de lien radio et retour en programmation usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 49 51

10. Changement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 10.1 Du coffret technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 10.2 Du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 11. Questions ­ Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 12. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

3

1. Présentation
COMPOSITION D'UN INTERPHONE
Platines de rue reliées filairement au coffret technique (côté rue)

1 bouton d'appel + lecteur de badge

Dans la boutique



thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
§ ¢ Kit 2 zones : thermostats d'ambiance électroniques Notice d'instructions 6T 7708.b Ce kit est composé de deux éléments : · Un thermostat d'ambiance électronique gère votre chauffage (réglage de la température et du mode de fonctionnement souhaité). · Un boîtier technique installé par votre électricien dans le tableau électrique. Il reçoit les informations en provenance du boîtier d'ambiance et pilote votre chauffage de manière silencieuse et précise. Une entrée fil pilote...

¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
¢ Tore pour relais différentiels Notice d'instructions § Torroid ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ § £ ´ ¶ ß ® Tore pour relais différentiels Torroid for HR relays Wandler für FI Relais Spole for jordfeilreleer HR Toro per rele HR Transformador diferencial Toro para rele HR Notice d'instructions User instructions Bedienungsanleitung Bruksanvisning Istruzioni d'impiego Instrucciones de uso Instruções 6H 5050.b HR700 x1 Click ! Click ! x1 OK OK 1 2 1 6H 5050.b 32 Ø 30 Ø 59 70 30 2,5 mm (mm2) (mm ) 2 1...1,5 1...1,5 2 Hager SAS - 132 bld d'Europe - BP 78 - 67 212...

Page 1 Système L7000 Réglage vitesse lente Autres réglages ...
Page 1 Système L7000 Réglage vitesse lente Autres réglages ...
09/02/2012 - www.hager.fr
Programmation mode de fonctionnement Conditions préalables F1 F2 Conditions préalables battu M1 M2 Auto-réglage F1 F2 M1 M2 Conditions préalables battant F1 F2 bis M1 M2 Opérations à effectuer 1re étape 2e étape Verrouillage M1 (battant) ou M2 (battu) Mettre le vantail battu (ou battant) à peu près à mi-course. Effectuer 8 tours avec la clé de déverrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la clé de déverrouillage se bloque. Manipuler...

Kallysta 10 09
Kallysta 10 09
09/04/2011 - www.hager.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / octobre 2009 Hager présente « épure et variations » la nouvelle collection luxe de kallysta Plus que de simples prises et interrupteurs, l'appareillage mural kallysta embellit les murs, révèle ou souligne une décoration, tout en se parant des dernières fonctions high-tech pour un confort personnalisé. Telle l'égérie du groupe Hager ­ acteur mondial de l'installation électrique de 1er rang ­, kallysta présente une somptueuse collection au summum du design,...

Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
Transmetteur téléphonique L3413 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Transmetteur téléphonique L3413 Guide d'installation Conventions typographiques : Pour faciliter la lecture de ce guide, nous avons adopté les conventions typographiques suivantes : astuces ou conseils du fabricant précautions à prendre ! consignes à respecter les informations à reporter Ce transmetteur téléphonique n'est compatible qu'avec les centrales TwinPass . ® L'assistance technique téléphonique Logisty met à votre service une assistance technique téléphonique (numéro...

Des applications Tébis tirées d'un cas réel - Hager
Des applications Tébis tirées d'un cas réel - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Des applications Tébis tirées d'un cas réel Pour mieux appréhender les véritables avantages de la nouvelle gamme Tébis, rien ne vaut une installation réelle. Zoom sur l'un des premiers chantiers réalisés en Tébis fin 2004. Fiche chantier : Entreprise d'installation : Electricité Walter 67550 Eckwersheim (Spécialiste Domotique Tébis) Réalisation : rénovation lourde d'un ancien corps de ferme, 400 m2, une habitation et dépendances Matériel installé : - 5 tableaux...

Chaud, chaud au Moulin ! - Hager
Chaud, chaud au Moulin ! - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Applications Chaud, chaud au Moulin ! Une intégration toute en discrétion Le point de recouvrement entre les lots électricité et chauffage fut l'installation des vannes motorisées TF501. Toutefois, dans les deux cas, les vannes restent complètement accessibles pour des raisons de maintenance. Un moulin à eau entièrement réaménagé, tel est le défi auquel se sont attelé les propriétaires du Moulin de la Sault à Couilly Pont aux Dames. C'est également dans ce cadre que le choix d'une...

S138-22F Détecteur de mouvement IP 54 LS filaire spécial ... - Hager
S138-22F Détecteur de mouvement IP 54 LS filaire spécial ... - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
G ui d e d ' i n s t a l l a t i o n S138-22F Détecteur de mouvement IP 54 LS filaire spécial animaux Sommaire Présentation .............................................................2 Préparation...............................................................4 Ouverture ..................................................................................4 Présentation Le détecteur de mouvement spécial animaux domestiques surveille l'intérieur ou l'extérieur de vos locaux tout en distinguant...
 

AGALED A6
AGALED A6
27/10/2010 - www.agabekov-lighting.com
NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® A-6 2800k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® a-6 2800k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd® a-6 2800k / 0,5w Type: Rigid loop connector NOUVELLE GéNéRATION AGA-LED® A-6 5000k / 0,5w NEUES ERZEUGUNG aGa-lEd® a-6 5000k / 0,5w NEW GENERaTION aGa-lEd® a-6 5000k / 0,5w Type: Rigid loop connector 12mm 12mm 18mm 18mm 43mm 43mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 43 mm 12 mm 18 mm SPECIFICATIONS Lenght: Widht: Height: 43 mm 12 mm 18 mm Connection: PCB Direct Connection...

Fiche Technique Crochet Moulure Raidisseur V03 2023 Fr Fr
Fiche Technique Crochet Moulure Raidisseur V03 2023 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
CROCHET MOULURÉ AVEC RAIDISSEUR Description du produit Le crochet mouluré avec raidisseur sert spécifiquement à la fixation des gouttières moulurées RHEINZINK. Les crochets sont fixés sur bandeau et espacés les uns des autres de 50 cm au maximum. Caractéristiques techniques Développé (mm) Feuillard (mm) Matière Matières disponibles 333 30 x 3.0 Acier galvanisé à chaud après fabrication (norme NF EN 1461) Disponible dans toutes les teintes RHEINZINK Avantages du produit ð· Haute...

Chicago Metallic™ Profilés L - Rockfon
Chicago Metallic™ Profilés L - Rockfon
23/07/2018 - www.rockfon.fr
Part of the ROCKWOOL Group Chicago Metallic!" Profilés L Fiche technique Chicago Metallic!" Profilés L --Cornières de rive disponibles dans un large choix de largeurs et hauteurs --Couleur assortie à celle de l ossature --Côtés apparents adaptés aux différentes largeurs de profilés Gamme Groupe Produits Longueur (mm) Description Couleur Pièces par emballage ml par emballage Kg par emballage Cartons par palette Kg par palette Options pour cornières de rive L24x24 Cornière...

Carénia Alliage de Seigneurie, quand l'élégance d'un enduit décoratif se marie à de subtils effets métalliques
Carénia Alliage de Seigneurie, quand l'élégance d'un enduit décoratif se marie à de subtils effets métalliques
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Carénia Alliage de Seigneurie, quand l'élégance d'un enduit décoratif se marie à de subtils effets métalliques Leader des peintures professionnelles, Seigneurie innove et propose un nouveau concept décoratif, Carénia Alliage, qui marie l'élégance de l'enduit mat Carénia et les subtils effets décoratifs d'Alliage argenté, cuivré ou nacré. Ce nouveau revêtement de la gamme " Influences " représente une forte valeur ajoutée pour les prescripteurs et applicateurs qui peuvent laisser...


08/10/2024 - www.ondex.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

FIDELITE Conditions D'Adhésion - Bambouseraie
FIDELITE Conditions D'Adhésion - Bambouseraie
19/02/2018 - www.bambouseraie.fr
PROFITEZ DE NOS AVANTAGES AVEC LA CARTE DE FIDELITE CARTE N° DATE : CARTE N° DATE : CONDITIONS GÉNÉRALES D UTILISATION DE LA CARTE DE FIDÉLITÉ BAMBOUSERAIE APPLICABLES À COMPTER DU 28 / 03 / 2014 Le programme de fidélité a été mis en place par la SAS BAMBOUSERAIE DE PRAFRANCE (Société par actions simplifiée, au capital de 76 224,51 ¬, dont le siège social est situé au 552 rue de Montsauve - 30140 GENERARGUES et immatriculée au RCS de Nîmes sous le numéro 330 685 116). Certaines...