Fotocellule
Photocells Photocellules Fotocelulas Photozellen
dal 1950 Qualità e Sicurezza
EC180E
Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete Photocell infrared rotating 180° - surface Photocellule infrarouge 180° - en applique Fotocelula infrarrojo 180° - de superficie Infrarot - wand-drehphotozelle 180°
EC180Eb
Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete con trasmettitore a batteria. Adatta per collegamenti per costa mobile o per barriere, o cancelli ad un'anta, dove non si può alimentare il trasmettitore coi fili. Photocell infrared rotating 180° - surface with transmitter by battery. Best system to resolve the electrical connection for the safety-edge in the sliding gates, or for barrier's installation or one leaf gates. Photocellule infrarouge 180° - en applique avec emetteur a batterie. Adaptée pour brancher la barre palpeuse embarquée sur le portails coulissants, ou barrieres, ou portails à un battant. Fotocelula infrarrojo 180° - de superficie emissor a batteria. Ideale por la connession electrica de la goma de paro de puertas correderas, y de barreras, y de puertas a una hoca. Infrarot - wand-drehphotozelle 180° mit batterieübertrager. Idealsystem für sichereitsrand der schiebegittertüre oder für schranken oder für einflügeltüre, um das problem der elektrischen verbindung zu lösen.
TX RX
EC180dGT
Fotocellula digitale che permette l'installazione sino a 15 gruppi di fotocellule senza che queste si disturbino fra di loro. Su ogni trasmettitore e ricevitore c'è un dip a 4 vie per selezionare la frequenza di ogni fotocellula. Non installare altri tipi di fotocellule che possono creare interferenze. The digital photocell can be installed up to 15 quantity without perturbation. Every transmitter and receiver have 4 dip to set each photocell. It is not possible to install other type of photocell. La photocellule digitale permets l'installation jusqu'a 15 photocellules, et par le reglage de 4 dip de selectionner chaque frequence pour chaque cellule, de facon de ne pas avoir des interference. Ne pas installer autres types de photocellules. La fotocelula digitale permitte l'installaccion asta a 15 fotocelulas, con la reglaccion de 4 dip , sin perturbacciones. No es posible installar otro typo de fotocelula junto. Die digitalphotozelle erlaubt die installation von bis zu 15 photozellen ohne störung. Auf jedem übertrager und jedem empfänger gibt es ein 4dip, um ein nummer dem photozellenpaar zu geben. Auf diese weise mehrere photozellenpaare mit einer regelung der 4dip störungsfrei installiert werden können. In diesem fall ist es aber nicht möglich weitere typen von photozellen zu installieren.
TX
RX
EC92EC
Fotocellula infrarossi da parete schermata, grande portata 30 mt Photocell infrared surface, big range 30 mt Photocellule infrarouge en applique, grande portée 30 mt Fotocelula infrarrojo de superficie, larga portata 30 mt Infrarot-abgeschirmte-wandphotozelle, große reichweite 30 mt
EC841A
Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete schermata, in contenitori di alluminio a tenuta d'acqua antivandalismo Photocell infrared rotating 180° - surface-waterproof aluminium casing Photocellule infrarouge 180° - en applique, boîtiers étanches en aluminium, antivandalisme Fotocelula infrarrojo 180° - da parete-caja de aluminio estanco Infrarot wandphotozelle 180° - mindestdimensionen
EC92bC - EC92PC
Box metallici e pilastrini di protezione e per fissaggio al suolo delle fotocellule Metallic box and pillar to protect and fix at the ground the photocells Boitiers et potelets metalliques de protection et pour installation au sol des photocellules Caja y pilastros de proteccion y fixaccion al suelo de las fotocelulas Metallboxen, schutzplättchen und plätchen für die befestigung der photozellen auf dem boden
EC92PC
EC92BC
ER/iRK205 - ER/iRS101 ER/iRA201RS - ER/iRS103
gruppo fotocellula per gestione di 2 optosensori da inserire nei profili porte o fotocostole Photocell system to inserting 2 optosensor in the door's aluminium profiles or safety edge Systeme de photocellule pour l'installation de 2 optosenseur dans le profile des portes ou barre palpeuse Systema de fotocelula para installar 2 sensores sur profilo de puertas o goma de paro Photozellgruppe für die installation von 2 optosensoren in den profilen der türe oder sicherheitsränder
ER/IRK205
ER/IRA201RS
CARATTERiSTiChE TECniChE teChniCaLS data / CaraCteriStiqueS teChniqueS / CaraCteriStiCaS teCniCaS / teChniSChe daten eC180e - eC180eB - eC180Dgt
Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones - Dimensionen mm Alimentazione trasmettitore - Power supply transmitter - Alimentation emetteur Alimentaccion trasmissor - Spannungsversorgung Übertrager Alimentazione ricevitore - Power supply receiver - Alimentation recepteur Alimentaccion receptor - Spannungsversorgung Empfänger Portata - Range - Portée - Alcance - Reichweite mt
EC180E
EC180Eb
EC180dGT
L 37 x H 105 x P 36 L 37 x H 105 x P 36 L 37 x H 105 x P 36 12/24 V AC-DC 25mA 12/24 V AC-DC 35mA 10~20 NC-NA NF-NO -10° + 55° TX batt 3 V alcaline12/24 mesi 25mA 12/24 V AC-DC 35mA 10~20 NC-NA NF-NO -10° + 55° 12/24 V AC-DC 25mA 12/24 V AC-DC 35mA 10~20 NC-NA NF-NO -10° + 55°
Uscita relè selezionabile - Output relais adjustable - Sortie relais selectionnable Salida relais seleccionado - Relais-Wählausgang Temp. eserc.