04 MR300 CRP03 MAN

Extrait du fichier (au format texte) :

ISO 9001:2000
Cert. n. 3614/1
Quality System Certified

Stab.: Strada Pietra Alta 1  C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy
Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363 
Partita IVA 0050659.001.7
Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777

Sito www.casit.it
Cancelli Automatici

E-Mail info@casit.it
Shed

Infissi Telecomandati

MR300/CRP03 SCORRY
ISTRUZIONI MONTAGGIO SVINCOLO DA ESTERNO
INSTALLATION OF THE EXTERNAL RELEASE SYSTEM
INSTRUCTIONS MONTAGE DEPANNAGE EXTERIEUR PAR CABLE
D MONTAGE EXTERNE ENTRIEGELUNG
E MONTAJE DE LA TAPA DE DESBLOQUEO EXTERIOR
I

GB

F

I
Permette di svincolare anche dall esterno il motoriduttore MR300/CRP03 ed azionare a mano il cancello. La cassetta metallica con chiave posizionata sul pilastro, all esterno del cancello tramite un cavo flessibile agisce sulla leva svincolo del motoriduttore e libera il cancello che può essere spinto a mano.
This device allows you to disengage the motors MR300/CRP03 from the outside and therefore open and close
GB
the gate manually.
The metal box with key (positioned on the outer side of one of the gate pillars) which is connected to the control release via a flexible cable disengages the release lever on the operator allowing you to push open the gate.
F
Le depannage exteireur par cble permet de debrajer l operateur MR300/CRP03 des l exterieur et actionner a la main le portail.
La boite metallique avec clef doit etre installee a l exterieur sur le pilier,de facon que le cable et gaine faissent un percours souple popur permettre au cable de bien glisser sans effort.
Die externe Entriegelung ermöglicht es, die Getriebemotoren MR300/CRP03 auch von außen zu entriegeln und
D
das Tor von Hand zu bewegen. Der Metallkasten mit Schlüssel wird außerhalb des Tors mit Hilfe eines flexiblen
Kabels auf der Säule montiert, wirkt auf den Entriegelungshebel des Getriebemotors und entriegelt das Tor, das dann von Hand geschoben werden kann.
E
Permite desbloquear los motorreductores MR300/CRP03 también desde fuera y accionar la cancela

Dans la boutique



01 MC300 400I SWING
01 MC300 400I SWING
09/04/2011 - www.casit.it
CANCELLI AUTOMATICI MC300/400I - SWING DX AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE SX AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS ACTUATING SYSTEM FOR HINGED GATES AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE AUTOMATIZACION PARA PORTONES CON HOJAS Semplice : Sicuro e Silenzioso: Affidabile e Robusto: Attuatore da esterno per l'automazione di cancelli a battente con ante fino a 2 metri e kit di montaggio. Installazione semplice e guidata con accessori e staffe regolabili. La versione bloccata garantisce, senza elettroserratura,...

04 MR300 CRP03 MAN
04 MR300 CRP03 MAN
09/04/2011 - www.casit.it
ISO 9001:2000 Cert. n. 3614/1 Quality System Certified Stab.: Strada Pietra Alta 1  C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363  Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Sito www.casit.it Cancelli Automatici E-Mail info@casit.it Shed Infissi Telecomandati MR300/CRP03 SCORRY ISTRUZIONI MONTAGGIO SVINCOLO DA ESTERNO INSTALLATION OF THE EXTERNAL RELEASE SYSTEM INSTRUCTIONS MONTAGE DEPANNAGE EXTERIEUR PAR...

14 FOTOCELLULE
14 FOTOCELLULE
09/04/2011 - www.casit.it
Fotocellule Photocells Photocellules Fotocelulas Photozellen dal 1950 Qualità e Sicurezza EC180E Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete Photocell infrared rotating 180° - surface Photocellule infrarouge 180° - en applique Fotocelula infrarrojo 180° - de superficie Infrarot - wand-drehphotozelle 180° EC180Eb Fotocellula infrarossi rotante a 180° - da parete con trasmettitore a batteria. Adatta per collegamenti per costa mobile o per barriere, o cancelli ad un'anta, dove non si...

17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
17 RADIOCOMANDI PULSANTIERE TASTIERE
09/04/2011 - www.casit.it
RADIOCOMANDI radioreceiver radioreceptores push-digital tastador radiorecepteurs radiosteuerte poussoir-digicode taster dal 1950 Qualità e Sicurezza PulsANtIeRe-tAstIeRe RADIOCOMANDI S20 FREQ. 433,92 MHZ Radiocomandi SUPERETERODINA a scheda o in scatola separata per comando apertura cancelli, sbarre, AUTOAPPRENDIMENTO.Trasmettitori a dip o rolling code con codice variabile per la massima sicurezza Radioreceiver SUPERETERODINA plug-in or in plastic box to opening gates and barrier, SELF-LEARNING....

01 MC300 400I SWING MAN
01 MC300 400I SWING MAN
09/04/2011 - www.casit.it
Rev._02 del 18/5/2007 AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE USO RESIDENZIALE (REVERSIBILE) AUTOMATISMES POUR PORTAILS A BATTANTS USAGE DOMESTIQUE (RÉVERSIBLE) AUTOMATION FOR HINGED GATES RESIDENTIAL USE (REVERSIBLE) AUTOMATISIERUNG FÜR FLÜGELTORE DOMESTIK (REVERSIBLER) AUTOMATIZACIONES PARA VERJAS CON HOJAS UTILIZACION DOMESTICA (REVERSIBLE) MC300/400R-SWING MC300/400RSX MC300/400RDX Manuale d Installazione e d Uso Manuel d'Installation et Utilisation. Installation and use manual Handbuch...

09 S2000
09 S2000
09/04/2011 - www.casit.it
S2000 dal 1950 Qualità e Sicurezza operAtore Ad ALBero CAVo per portA SezIonALe sectional door oPerator oPerateur arBre creuX Pour Portes sectionelles oPerador Para Puertas seccionales oPeratoren FÜr seKtionaltore auF der achse S2000 L'operatore S2000 è progettato per motorizzare porte sezionali industriali con montaggio direttamente sull'albero portamolle. Grazie alla sua compattezza e versatilità può essere utilizzato per il comando anche di altre chiusure industriali (portoni flessibili,...

19 saliScendi man
19 saliScendi man
09/04/2011 - www.casit.it
ISO 9001:2000 Cert. n. 3614/1 Quality System Certified Stab.: Strada Pietra Alta 1 ­ C.a.p. 10040 CASELETTE (TO) Italy Tel. 011/9688230 - 9688170 Fax 011/9688363 ­ Partita IVA 0050659.001.7 Reg. Trib. Torino N.654/62 - C.C.I.A.A. 333122 - M: T0024777 Sito www.casit.it Cancelli Automatici Shed E-Mail info@casit.it Infissi Telecomandati MR300/G CANCELLI A SCOMPARSA Apparecchio per la manovra elettromeccanica di portoni contrappesati a scomparsa sotto pavimento Le quote d'ingombro riportate...
 

Novalis Styl Luce, double fonctionnalité : occultation ou ombrage
Novalis Styl Luce, double fonctionnalité : occultation ou ombrage
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Juillet 2011 Un choix responsable pour l habitat 1er volet roulant à projection électrique N TIO VA O N IN Novalis Styl Luce Double fonctionnalité : Occultation ou Ombrage Pour profiter de tous les atouts de la projection à l italienne, France Fermetures propose Novalis Styl Luce, nouveau volet roulant à projection électrique. Grâce à sa position inclinée, le volet Novalis Styl Luce crée une ombre fraîche et ventilée qui permet de réduire sensiblement la température...

Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien VMC Double ... - Nather
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien VMC Double ... - Nather
26/01/2018 - www.nather.fr
Notice d installation, d utilisation et d entretien Ind 1  11/2011 N°: 5371084860 VMC Double Flux OPTIMEO Caractéristiques générales OPTIMEO est un système de ventilation Double flux à haut rendement pour l habitat individuel. - Alimentation électrique : 230 V- 1 Ph - 50Hz - Intensité maxi : 0.65 A - Puissance maxi : 78 W Construction - Construction en tôle d acier galvanisé, finition peinture époxy blanc - Echangeur en polyéthylène à plaques à contre courant avec rendement...

Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
¢ Support articulé pour station £ 6T 7347.b § ¶ TG354 ® ´ météorologique TG053A (petit modèle) Gelenk-Ausleger klein für Wetterstation TG053A Articulated console of small size for weather station TG053A Console articolata, modello piccolo, per stazione meteo TG053A Consola articulada, modelo pequeno, para estação meteorológica TG053A Ledd-delt konsoll, liten modell, for værstasjon TG053A TG053A FR GB PT Légende: 1- Equerre de montage murale. 2- Surface destinée à la fixation...


08/11/2024 - www.rheinzink.fr
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Aspects Des Vitrages Bombes FFPV
Aspects Des Vitrages Bombes FFPV
23/08/2024 - www.tecni-bombage.com
FFPV ASPECT DES VITRAGES BOMBES Septembre 2011 Note : Les présentes dispositions sont issues de la norme NF EN 572-8 et de la Règle Professionnelle "Vitrages Bombés" éditée par la FFPV en 1994 Est considérée comme irrégularité d'aspect une irrégularité d'apparence du vitrage susceptible de gêner un observateur regardant l'environnement extérieur à travers le vitrage. Conditions d'examen L'observateur est placé : ð· à l'intérieur de la pièce ð· à 1,50 m du vitrage - 1,50 m...

2022 07 29 Nexans Half Year Financial Report
2022 07 29 Nexans Half Year Financial Report
19/08/2024 - www.nexans.com
Contents 2022 HALF-YEAR FINANCIAL REPORT 1. UPDATE ON THE 2022-2024 STRATEGIC PLAN WINDS OF CHANGE  ..............................................................................2 2. FINANCIAL PERFORMANCE .............................................................................................................................................3 3. 2022 OUTLOOK ...............................................................................................................................................................7 4. RISK...