e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2

Extrait du fichier (au format texte) :

NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-400, 500 et 600
Préparation avant la mise en place :
· Pour obtenir la hauteur souhaitée, il faudra construire un parapet en brique. 3. Placer les tablettes d'appui RB-180 que nous utiliserons comme main courante contre le socle (tablette d'appui RBR-50) déjà posé, afin de marquer les trous pour « armer » les balustres. Comme « armature », nous utiliserons les goujons modèle ARBAL-50 et comme matériel de liaison le ciment colle COLA-SAS. 4. Quand le balustre est terminé, rejointoyer avec du ciment colle COLA-SAS. Au bout de 4 ou 5 heures, nettoyer les joints à l'aide d'une brosse et d'un chiffon humide. Pour ne pas tacher les pièces, nous recommandons de mettre un ruban adhésif des deux côtés du joint. l'aide des goujons. Les balustres disposent déjà de deux cavités pour les « fixer » à la tablette d'appui.

Matériel à utiliser :
· Pour tous les modèles de balustres des Séries-400, 500 ou 600. · Main courante : Tablette d'appui RB-180. · Socle d'ambiance classique : Tablette d'appui RBR-50. Si nous ne souhaitons pas mettre un socle, placer sur le parapet un chaperon PLAT. · Goujons : Réf. ARBAL-50. Leurs dimensions sont 40 mm de longueur et 6 mm de diamètre.

Précautions à prendre : Produits recommandés :
· Ciment colle (COLA-SAS) : Prêt à l'emploi, il suffit juste d'ajouter l'eau. Rendement : Environ 1 à 1,5 kg par m.l. de balustre. Couleur : Fabriqué exclusivement en blanc. · Hydrofuge de surface SAS-FUGUE : Il est pertinent de poser cette couche pour obtenir une protection supplémentaire et garantir un vieillissement optimum du balustre.
COLA-SAS

Avant de commencer, réaliser un schéma avec les mesures, répartir les balustres le long de la balustrade. Nous recommandons de placer entre 4,5 et 5 unités par m.l.

Mise en place :
1. Coiffer le muret en brique d'un chaperon Plat (voir normes de mise en place des chaperons). Nous pouvons aussi utiliser comme socle la tablette d'appui RBR-50. Dans ce cas, unir les tablettes d'appui à l'aide de goujons, en remplissant les cavités des tablettes d'appui avec du ciment colle et en essayant qu'il ne coule pas sur les bords. Couper la dernière tablette d'appui à la mesure souhaitée, utiliser une meuleuse angulaire à cet effet. 2. Ensuite, utiliser les balustres à mettre en place pour marquer sur les tablettes d'appui les cavités pour fixer la balustrade, perforer les tablettes d'appui et les unir avec COLA-SAS aux balustres à

C/. +34 o Industri DEL DA cial - Fax: (Polígon ARGAN 73 89 ra artifi 28500 91 875 A) 17 13 Tel: +34 106 AL: de pied cielle (ESPAÑ 93 346 CENTR i Bages, ucto LONA Fax: +34 n Torras e artifi Pg. BARCE 50 s-sa.es r prod 88 pierr Kunststei E-0803093 345 - www.sa m +34 cualquie uit en aus Tel: s-sa.co para de prod Produkte product teen sas@sa piado e type apro tout für alle cial ston ct uit kunsts rficie tée à lung produ hand any artifi r welk de supe ce adap ng per m . fugo de surfa flächenbe ble for Doseri 1/2 literper l.m. s van eende Hidró e Ongeveer1,5 liter nt suita oppervlakte e Ober ofug sq.m. Van 1 tot Balusters. van liter per Hydr stossend f seala voor de tot 0,33 liter/m Yield tely 1/2 Van 0,25Claustras. Approxima1,5 liters/l.m. erab waterproo voor behandeling to . ijze t: voor de From 1 Wass ce ikt . igkeit pro m elingswg plaatsheef for Balusters.0,33 liters/sq.m to Surfa l gesch Ergieb 1/2 Liter Liter/m Behandbehandelin tes stof. From 0,25 de midde oppervlak Ungefähr 1 und 1,5 for Lattices. for use Voor ten en vrij van E: erend Zwischen ment Baluster. 0,33 Liter/m ctions should De te behandele zijn SAS-FUGUhet proper van de für die 0,25 und ijk Rende par m environ. Een waterw n Instru dienen
N S.A. DE HORMIGO ICADOS PREFABR

SAS

-FUG
D: MADRI , 37 Abedul al El

UE

) 66 Guijar) (Madrid875 74 REY 91

2

2

2

2

2

clean te behandele De 1 à Balustres. 2 für die eise n: The surfaces Met penseel. condition, tweemaal resultaten n dungsw sur les à 0,33 litres/m beste be in good Anwen ng der Oberfläche n dust. Application: sur- oppervlak De het te behandele De 0,25Claustras. E und free of the tot saturatie. als Vorbereitu den Oberfläche is. sur les i behandeln igt, sauber SAS-FUGUbrush. Treat satura- verkrijgt men droog Die zu volledig d'emplo with a the point of on Apply E: product liter. Mode n des surfaces: être en müssen unbeschäd doivent sein. SAS-FUGU , die face twice to are obtained king ongeveer 5 : Préparatioà traitersans poussière. staubfrei g der ist notwendig Verpak van Best results E: Anwendun Es zur Sättigung tion. parts. de empleo superficies Les surfaces et Per recipient Pinsel. bis dry wird Modo n de las deben de bon état, propres SAS-FUGU n du nécessaire Mit einem zweimal Ergebniserzielt. very ts 5 liter can. Preparació a tratarsin polvo. Applicatio Il est fois . Das beste y Conten ately E: Avec une brosse. deux des Oberfläche trockenen Steinen Las superficies límpias surfaceC'est sur zu behandeln Approxim . tratar de traiter la estar sanas, del SAS-FUGU rösse bei vollständig AplicaciónEs necesario la jusqu'à saturation que l'on kungsg 5 Litern. hasta brocha. bien sèches Verpac ungefähr

iento 2 Rendimpor m aprox. litro

1/2 litre1,5 litres/m.l.

e. Zwischen Gitterstein

surfaces: Prepare to be treated and

Aanbrenge Het is noodzakel n,

Dans la boutique



97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
09/04/2011 - www.sas-sa.com
ALGEMEEN: Algemene aspecten: · Ontvangst van de SAS-producten Onze verkoop- en verpakeenheid is de PALLET. Zodoende ontvangt u onze producten op houten pallets met samentrekbare plastic hoes en in sommige gevallen gesnoerd. Alle verpakkingen zijn kringloopproducten. Onze samentrekbare hoezen bevatten een bescherming tegen ultravioletstralen waardoor ze tot 12 maanden zonbestendig zijn. De pallets worden gefabriceerd naar het formaat van het onderdeel dat ze dragen. Ze zijn niet terugvorderbaar...

e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
09/04/2011 - www.sas-sa.com
exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG Plancher d'extérieur et clôtures Plancher d'extérieur et clôtures exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG La texture du bois, La texture du bois, la résistance de la pierre, les avantages de la technologie. L'élégance d'un produit au design actuel qui rend la vie plus facile et plus belle. Un plancher grand format en six couleurs, polyvalent, sans entretien, durable, pratique et avec de nombreuses possibilités...

f5b147a051cac10175d86b5134d88518
f5b147a051cac10175d86b5134d88518
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMAS DE COLOCACIÓN Balaustres Serie-650, 650 TOP y 770. Escalera. Balcón redondo. · Vallas de Balaustres: Las Series-650, 650 TOP y 770 permiten la construcción de balaustradas de mayor altura aumentando la seguridad de las vallas y barandas. Se procede de la misma manera en ambas series. La única diferencia 12 · Pilar clásico: Formado por cuatro piezas PBR-770. · Cubrepilares: CBR-300 N, CBR-300 A, CBR-300 U, CBR-300 S. Según sea el cubrepilar de terminación, de ángulo, de continuación,...

3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-650, 650 TOP et 770. Escalier. Balcon rond · Clôtures de Balustres : Les Séries-650, 650 TOP et 770 permettent de construire des balustrades plus hautes, ce qui augmente la sécurité des clôtures et des rampes. La manière de procéder est identique pour les deux Matériel à utiliser : · Pour les balustres, tous les modèles de la Série-650, 650 TOP et 770. · Pilier classique : Formé de quatre pièces PBR-770. · Chapeaux pour piliers : CBR-300...

71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
09/04/2011 - www.sas-sa.com
GENERALITATS Aspectes generals: · Recepció dels productes SAS El PALET és la nostra unitat de venda i embalatge. Per tant rebreu els nostres productes damunt de palets de fusta, retractilats amb funda de plàstic i, en alguns casos, cenyits amb un fleix. Els materials que intervenen en l'embalatge són tots reciclables. Les nostres fundes de retràctil contenen un inhibidor de raigs ultraviolats, amb la qual cosa la seva resistència al sol és de fins a 12 mesos. Els palets es construeixen segons...

faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
09/04/2011 - www.sas-sa.com
MANTENIMENT DELS PRODUCTES SAS SAS-NET. Desincrustant limpiador, eliminador d'eflorescències. Especialment formulat com desincrustant, descalcificador i netejador d'eflorescències. La combinació d'àcids inorgànics amb tensioactius i agents humectants fa de SAS-NET el més potent i eficaç descalcificador netejador, i eliminador de residus calcaris i eflorescències provocades per les sals solubles. Neteja dels prefabricats de formigó: · Després del rejuntat (al cap de 4 o 5 hores) es poden...

e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-400, 500 et 600 Préparation avant la mise en place : · Pour obtenir la hauteur souhaitée, il faudra construire un parapet en brique. 3. Placer les tablettes d'appui RB-180 que nous utiliserons comme main courante contre le socle (tablette d'appui RBR-50) déjà posé, afin de marquer les trous pour « armer » les balustres. Comme « armature », nous utiliserons les goujons modèle ARBAL-50 et comme matériel de liaison le ciment colle COLA-SAS. 4. Quand...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Iso 9001 2015 Annex Certifikate Cs 2300846 En
Iso 9001 2015 Annex Certifikate Cs 2300846 En
02/07/2024 - www.viessmann.fr
® TÜV, TUEV and TUV are registered trademarks. Utilisation and application requires prior approval. Annex to certificate Standard ISO 9001:2015 Certificate Registr. No. 01 100 2300846 No. Location Scope /001 c/o Viessmann Climate Solutions SE Viessmannstr. 1 35108 Allendorf Germany Central organizational units of the Viessmann Climate Solutions Providing services, IT services and distribution of goods and finished goods warehouses for the Viessmann Climate Solutions /002 c/o Viessmann...

www.loxam.fr
www.loxam.fr
22/02/2012 - www.loxam.fr
ROULEAU MONOCYLINDRE AUTOPORTÉ 3307 2790 Ce modèle est présenté à titre indicatif comme un exemple de matériel référencé dans cette catégorie. Il ne présage pas du matériel proposé dans l agence que vous aurez sélectionnée. 2465 1650 4680 2100 ROULEAU MONOCYLINDRE AUTOPORTÉ 3307 Code produit 024 0035 Poids 6840 kg Largeur de travail 1680 mm Classification VM2 Fréquence de vibration 30/42 Hz Force centrifuge 125/95 kN Amplitude 1,7/0,6 mm

Forum Labo 2018 : Solutions de mesure testo pour le laboratoire
Forum Labo 2018 : Solutions de mesure testo pour le laboratoire
16/03/2018 - www.andresudrie.com
Information Presse Mars 2018 Stand C52 - D53 Solutions de mesure testo pour le laboratoire testo Saveris 2 enregistreurs de données connectées Wifi testo 440 surveillance de la qualité de l air intérieur testo 184 enregistreurs de données pour le contrôle de la chaîne du froid relations presse relations presse Immeuble Testo - 19, rue des Maraîchers - CS 30100 - 57602 FORBACH Cedex Tél. : 03 87 29 29 00 - Fax /: 03 87 29 29 18 - E-mail: info@testo.fr - www.testo.com 63 rue Rambuteau...

Forbo à la une, Demandez le catalogue !
Forbo à la une, Demandez le catalogue !
20/05/2015 - www.n-schilling.com
                        Communiqué  de  presse  -­    Mai  2015   En  ligne  sur  www.n-­  schilling.com     Forbo  à  la  une,   Demandez  le  catalogue  !     Revêtements de sol Forbo Doc.  Forbo  Flooring  System   Catalogue 2015/2016   L édition   2015/2016   du   catalogue   Forbo   vient   de   paraître   !   En   412   pages,   Forbo   Flooring   Systems,   acteur   majeur   des   revêtements  ...

Area Catalogue 15 Fr
Area Catalogue 15 Fr
25/06/2024 - www.area.fr
aréa | mobilier urbain Communiqué de presse Aréa Toulouse, septembre 2023 ARÉA, UN CATALOGUE COMME UNE PASSERELLE En publiant la quinzième édition de son catalogue, Aréa confirme son attachement à ce support dédié aux concepteurs de l'espace public. Une passerelle qui relie les indémodables d'aujourd'hui aux incontournables de demain, des nouveautés indéfectiblement fidèles au design démocratique et aux valeurs du créateur de mobilier urbain. Véritable laboratoire de la marque...