e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657

Extrait du fichier (au format texte) :

exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG

Plancher d'extérieur et clôtures

Plancher d'extérieur et clôtures exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG

La texture du bois, La texture du bois, la résistance

de la pierre, les avantages de la technologie. L'élégance d'un produit au design actuel qui rend la vie plus facile et plus belle. Un plancher grand format en six couleurs, polyvalent, sans entretien, durable, pratique et avec de nombreuses possibilités de mise en place, seul ou en combinés. tHe texture oF Wood, the strength of stone, the advantages of technology. The elegance of a modern product that makes life easier and better. Versatile, maintenance-free, durable, practical decking in a great format and in six colours, with many installation possibilities, either on its own or combined. die Faserung des HoLzes, die Resistenz des Steines, die Vorteile der Technologie. Die Eleganz eines Produktes mit aktuellem Design, welche das Leben, das schöne Leben erleichtert. Ein Bodenbelag in sechs verschiedenen Farben, vielseitig, wartungsfrei, haltbar, praktisch und mit vielen Verwendungsmöglichkeiten, sowohl einzeln als auch kombinierbar.

Caractéristiques techniques / Technical features / Technische Merkmale
Matière / material / Material Béton hydrofugé dans la masse / waterproof mass concrete. / wasserabweisender Beton. Toxicité / toxicity / Giftigkeit Aucune / none / keine. Colorants / dye / Farbstoffe Pigments insolubles dans l'eau et résistants aux rayons UV / non-water soluble and UV ray resistant pigments / wasserunlösliche und UVbeständige Pigmente.

Propriétés / Properties / Eigenschaften
Très compact/ granderésistance/drainant, mis en place comme un plancher flottant / résistant au gel / ne se fissure pas / imputrescible / contrairement au bois, ne brûle pas les pieds / absorption d'eau minime / indéformable / ignifuge / 6 couleurs qui ne changent pas au soleil / polyvalent / sans entretien. Highly compacted / highly resistant / self-draining when installed as a "floating" deck / ice-proof / non-splintering / rot-proof / does not burn your feet like wood / minimum water absorption / non-deformable / fireproof / 6 lightfast colours / versatile / maintenance-free. HoheVerdichtung /HoheWiderstandsfähigkeit / Drainagefähig, bei schwimmend verlegten Leisten / Frostsicher / Splittert nicht / Unverweslich / Brennt nicht an den Füssen, wie beim Holz / Minimale Wasseraufnahme / Formstabil / Feuerfest / Sechs sonnenbeständige Farben/Vielseitig/Wartungsfrei.

PaVinG estrich

PaVement

Li-150
Li-150 Lame en béton sans armature, spéciale pour planchers et revêtements / Non-reinforced concrete strip, special for floorboards and linings / Nicht armierte Betonleiste, speziell für Bodenbelag und Wandverkleidung. Dimensions / Dimensions / Ausmaße 150 x 13 x 3,5 cm. Poids spécifique / Specific weight / Spezifisches Gewicht 2.450 kg m3. Poids pièce / Unit weight / Gewicht Stück 15,75 kg. Poids m2 / Weight per m2 / Gewicht m2 80,10 kg.

1 4

2 5

3 6

Couleurs / Colours / Farben
1. Blanc Norvège / Norway White / Norwegen-Weiß. 2. Doré Sahara / Sahara Gold / Golden-Sahara. 3. Vert Chypre / Cyprus Green / Zypern-Grün. 4. Rouge Oregon / Oregon Red / Rot-Oregon. 5. Gris Dolomites / Dolomites Grey /Dolomiten-Grau. 6. Marron Roble / Oak Brown / Eichenbraun.

clôture / FencinG / VerKleidunG

Lid-150
Lid-150 Lame en béton à double face, armée avec du fer galvanisé, spécial pour clôtures / Double-faced concrete strip, reinforced with galvanized rods, special for walling / Betonleiste mit zwei Sichtseiten, armiert mit galvanisierten Rundeisen, speziell für Umzäunungen. Fix-H Support métallique intermédiaire pour clôture / Intermediate metal fence support / Metallische Zwischenstütze für Zäune 12 x 12 x 52 cm. Fix-u Support métallique de terminaison pour clôture / End metal fence support / Metallische Abschlußstütze für Zäune 12 x 12 x 52 cm. taC Séparateur de lame en PVC rigide / Rigid PVC separator / Leistentrenner aus Hart-PVC 1 x 1 x 3,3 cm.

Fix-h

Fix-U

tac
Couleurs / Colours / Farben
1. Blanc Norvège / Norway White / Norwegen-Weiß. 3. Vert Chypre / Cyprus Green / Zypern-Grün. 5. Gris Dolomites / Dolomites Grey /Dolomiten-Grau. 6. Marron Roble / Oak Brown / Eichenbraun.

1

3

Dans la boutique



e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
e29fe140f7501ad082913b96618bd4b2
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-400, 500 et 600 Préparation avant la mise en place : · Pour obtenir la hauteur souhaitée, il faudra construire un parapet en brique. 3. Placer les tablettes d'appui RB-180 que nous utiliserons comme main courante contre le socle (tablette d'appui RBR-50) déjà posé, afin de marquer les trous pour « armer » les balustres. Comme « armature », nous utiliserons les goujons modèle ARBAL-50 et comme matériel de liaison le ciment colle COLA-SAS. 4. Quand...

3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
3717db616bca41d246ba500269bbe3bc
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMES DE MISE EN PLACE Balustres Série-650, 650 TOP et 770. Escalier. Balcon rond · Clôtures de Balustres : Les Séries-650, 650 TOP et 770 permettent de construire des balustrades plus hautes, ce qui augmente la sécurité des clôtures et des rampes. La manière de procéder est identique pour les deux Matériel à utiliser : · Pour les balustres, tous les modèles de la Série-650, 650 TOP et 770. · Pilier classique : Formé de quatre pièces PBR-770. · Chapeaux pour piliers : CBR-300...

f5b147a051cac10175d86b5134d88518
f5b147a051cac10175d86b5134d88518
09/04/2011 - www.sas-sa.com
NORMAS DE COLOCACIÓN Balaustres Serie-650, 650 TOP y 770. Escalera. Balcón redondo. · Vallas de Balaustres: Las Series-650, 650 TOP y 770 permiten la construcción de balaustradas de mayor altura aumentando la seguridad de las vallas y barandas. Se procede de la misma manera en ambas series. La única diferencia 12 · Pilar clásico: Formado por cuatro piezas PBR-770. · Cubrepilares: CBR-300 N, CBR-300 A, CBR-300 U, CBR-300 S. Según sea el cubrepilar de terminación, de ángulo, de continuación,...

97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
97f63c2622ad962726d9fcc201a1cd3b
09/04/2011 - www.sas-sa.com
ALGEMEEN: Algemene aspecten: · Ontvangst van de SAS-producten Onze verkoop- en verpakeenheid is de PALLET. Zodoende ontvangt u onze producten op houten pallets met samentrekbare plastic hoes en in sommige gevallen gesnoerd. Alle verpakkingen zijn kringloopproducten. Onze samentrekbare hoezen bevatten een bescherming tegen ultravioletstralen waardoor ze tot 12 maanden zonbestendig zijn. De pallets worden gefabriceerd naar het formaat van het onderdeel dat ze dragen. Ze zijn niet terugvorderbaar...

e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
e6f213a7624d21d2fc90134f7af7e657
09/04/2011 - www.sas-sa.com
exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG Plancher d'extérieur et clôtures Plancher d'extérieur et clôtures exteriOr decKinG and FencinG aussenleisten und umzäununG La texture du bois, La texture du bois, la résistance de la pierre, les avantages de la technologie. L'élégance d'un produit au design actuel qui rend la vie plus facile et plus belle. Un plancher grand format en six couleurs, polyvalent, sans entretien, durable, pratique et avec de nombreuses possibilités...

faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
faf3a7b99a5d64a68889a1208930e952
09/04/2011 - www.sas-sa.com
MANTENIMENT DELS PRODUCTES SAS SAS-NET. Desincrustant limpiador, eliminador d'eflorescències. Especialment formulat com desincrustant, descalcificador i netejador d'eflorescències. La combinació d'àcids inorgànics amb tensioactius i agents humectants fa de SAS-NET el més potent i eficaç descalcificador netejador, i eliminador de residus calcaris i eflorescències provocades per les sals solubles. Neteja dels prefabricats de formigó: · Després del rejuntat (al cap de 4 o 5 hores) es poden...

71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
71b22aeb0ea5e161ff2ca0eaa43c1822
09/04/2011 - www.sas-sa.com
GENERALITATS Aspectes generals: · Recepció dels productes SAS El PALET és la nostra unitat de venda i embalatge. Per tant rebreu els nostres productes damunt de palets de fusta, retractilats amb funda de plàstic i, en alguns casos, cenyits amb un fleix. Els materials que intervenen en l'embalatge són tots reciclables. Les nostres fundes de retràctil contenen un inhibidor de raigs ultraviolats, amb la qual cosa la seva resistència al sol és de fins a 12 mesos. Els palets es construeixen segons...
 

Finitions - Bouvet
Finitions - Bouvet
26/04/2017 - www.bouvet.fr
Finitions Finish FER / SOLID STEEL Fer poli : Fer patiné : Fer noir : Fer rouillé : l aspect naturel du fer brut est préservé et protégé par un mince film d huile. l aspect du fer patiné par le temps, protégé par un mince film d huile. recouvert d une peinture noire cuite au four. le fer est oxydé dans nos ateliers pour obtenir une couche de rouille naturelle. Polished steel : Pewter steel : Black steel : Rust steel : the natural finish of raw steel protected by a thin...

200127 Proces Verbal De Verification Tiroir
200127 Proces Verbal De Verification Tiroir
28/06/2024 - www.mills.fr
PROCES VERBAL DE RECEPTION AVANT MISE (OU REMISE) EN SERVICE TIROIR MILLS ðo 1ère mise en service ðo Déplacement Seul l'installateur est autorisé à modifier le Tiroir Mills à la demande du donneur d'ordre. Donneur d'ordre  Utilisateur : ...................................................................................................................................................... Nom du chantier : ........................................................................................................................................................................... Localisation...

Retro Series, la gamme de petit électroménager  qui célèbre les années 50 !
Retro Series, la gamme de petit électroménager qui célèbre les années 50 !
25/08/2015 - www.n-schilling.com
Retro Series, la gamme de petit électroménager qui célèbre les années 50 ! COMMUNIQUÉ DE PRESSE / septembre 2015 / en ligne sur www.n-schilling.com Spécialiste du petit électroménager pratique et design, Siméo propose un flash back dans les années 50, avec une gamme d appareils revisités pour l occasion : fours à micro-ondes, machines à pop-corn ou encore fontaines à chocolat, en passant par les machines à barbe à papa rose bonbon. Avec leur design vintage, rehaussé d élégantes teintes...

Livraison de en entreprise - Fruit Bio
Livraison de en entreprise - Fruit Bio
16/07/2018 - www.vertdeco.fr
vertdeco Jardinier, développeur de biodiversité Livraison de fruit-bio.fr en entreprise 01 39 44 99 33 contact@verdeco.fr des fruits bio Manger des fruits c est bien... les manger bio, c est mieux ! Qualité des produits Les fruits proposés sont minutieusement séléctionnés par nos équipes et sont certifiés biologiques par le label AB. Ils sont d origine française et de saison, dans la mesure du possible. Des fruits frais au choix Vous pourrez sélectionner les variétés de fruits...

Guide De Pose Gouttieres Pendantes V00 2021 Fr Fr
Guide De Pose Gouttieres Pendantes V00 2021 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
GOUTTIÈRES PENDANTES EN ZINC Choix, accessoires, dimensionnement et mise en Suvre en France métropolitaine GUIDE DE MISE RUVRE Retrouvez plus d'information, de documents techniques et des conseils et recommandations pour la mise en Suvre de nos produits sur www.rheinzink.fr Clause d'exclusion de responsabilité La société RHEINZINK GmbH & Co. KG prend en compte dans ses recommandations techniques l'état actuel de la technique du bâtiment, du développement et de la recherche des produits....

Petit succès à la nougatine - Recettes de chef - Lacanche
Petit succès à la nougatine - Recettes de chef - Lacanche
04/11/2019 - www.lacanche.com
ACCUEIL LACANCHE LA GAMME CONSEILS DE PRO ACTUALITE CONTACT RECHERCHER DISTRIBUTEURS GALERIE PHOTOS RECETTES DE CHEF Recettes de Chef Petit succes a la nougatine RETOUR POUR 6 PERSONNE(S) Difficulte : Tres difficile Preparation : 50 min Cuisson : 15 min INSTRUMENTS LACANCHE Feux vifs Broyez les amandes au mixeur. Preparez les blancs d'Sufs en les separant des jaunes. Four INGREDIENTS PREPARATION DE LA PATE A SUCCES