brosch-fuehrung cz

Extrait du fichier (au format texte) :

Zodpovûdnost vedení u Vorwerku

Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm.
Erich Maria Remarque

Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení
Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rodinu" vem spolupracovníkÛm, ktefií rádi pracují s lidmi, ztotoÏÀujícími se s Vorwerkem, a ktefií chtûjí svm plánovitm mylením a aktivním jednáním pfiispût svm dílem k úspûchu spoleãnosti. Tímto zpÛsobem se dafií spojit osobní vkon s obchodním úspûchem.

KritikÛ máme dost. Co dnes vyÏaduje doba, jsou lidé, ktefií nás povzbuzují.
Konrad Adenauer

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku ztotoÏnit se s Vorwerkem
_ Jsem hrd na Vorwerk, jeho vrobky, jeho dlouholetou historii a jeho orientaci na rodinu. _ Znám zásady a Ïiji dle zásad Vorwerku. _ Jednám jako vzor.

Setkání s lidmi dûlají Ïivot pfiíjemnm.
Guy de Maupassant

Es sind die Begegnungen mit Menschen, die das Leben lebenswert machen.
Guy de Maupassant (1850-1893), franz. Schriftsteller

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku
Mít radost z vedení lidí
_ _ _ _ _ Znám své spolupracovníky osobnû. Jednám dÛvûryhodnû, férovû a jednoznaãnû. Poslouchám a komunikuji otevfienû. Hledám a podporuji nové spolupracovníky. Pravidelnû dávám konstruktivní zpûtnou vazbu.

Pokud existuje cesta udûlat nûco lépe, najdi ji.
Thomas Alva Edison

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku
Myslet a jednat pro Vorwerk z dlouhodobého hlediska
_ Znám obchod s jeho faktory úspûchu. _ Poznávám a vyuÏívám ance. _ Poznávám negativní signály a zavádím vãas úãinná opatfiení. _ Myslím a jednám podle pravidel s ohledem na celou firmu Vorwerk.

Kdo fiekne A, nemusí fiíkat B. MÛÏe také poznat, Ïe A bylo patnû?.
Bertolt Brecht

Zodpovûdnost vedení u znamená: Vorwerku znamená: Zodpovûdnost vedení u Vorwerku
Zavádûní a docílení vsledkÛ?
_ Postupuji analyticky, strukturovanû a organizovanû. _ Organizuji sebe a pouze oblast své zodpovûdnosti. _ Domlouvám pouze cíle, které jsou "SMART" (konkrétní, mûfiitelné, dosaÏitelné, skuteãné vÏdy v konkrétním termínu) _ Orientuji se na cíle a vsledky. _ VÛãi lidem vystupuji systematicky a neústupnû jako profesionál. _ Uvûdomuji si náklady, které jménem firmy vynakládám. _ K úspûchu pfiistupuji kriticky a je-li nutno, vylepuji postupy k jeho dosaÏení.

Vorwerk & Co. KG Mühlenweg 17 - 37 42270 Wuppertal Nûmecko Tel.: +49 202 5 64-14 57 Fax: +49 202 5 64-19 59 E-mail: kommunikation@vorwerk.de Redakce Corporate Management Development Barbara Lehr Corporate Communications Jürgen Hardt Kdykoliv se na nás mÛÏete obrátit: Martin ·ilhán, VORWERK CS k.s. Tel.: +420 234 073 155 E-mail: thermomix@vorwerk.cz

Dans la boutique



Responsabilité des Managers chez Vorwerk
Responsabilité des Managers chez Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Responsabilité des Managers chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk On ne connaît le caractère d un homme, que lorsqu il est devenu Manager. Erich Maria Remarque Sensibilité et bon sens - sont les piliers de notre entreprise. Sensibilité et bon sens sont aussi les caractéristiques d une coopération réussie entre Managers et collaborateurs. C est la base pour réagir tant aux defis du marché qu aux exigences de nos clients. Nos principes visent une collaboration...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Gebrauchsanleitung Aufheben zur weiteren Nutzung! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione! Instruction Manual Retain for future reference! Handleiding Bewaren als naslagwerk! Table des Matières français Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques.........................................................................................

Votre sélection du 31/01/2008 - Vorwerk
Votre sélection du 31/01/2008 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
FEV/AVR 08 Mensuel Accessoires culinaires Dernières nouveautés Garder la saveur , Le nouveau Varoma est constitue de deux niveaux de cuisson et d'un couvercle en polycarbonate alimentaire ll offre une bonne prise en main pour une manipulation I facile et confortable même durant la cuisson Sa hauteur plus importante permet de cuire une plus grande quantité d'aliments et de superposer des ramequins pour faire cuire plusieurs portions Thermomix, Varoma, WO ¬ environ En toute convivialité Le...

brosch-fuehrung pl
brosch-fuehrung pl
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Kompetencje przywódcze w Vorwerk Kompetencje przywódcze Kompetencje przywódcze w Vorwerk ,,Charakter czowieka poznaje si´ dopiero wtedy, gdy staje si´ on przeoonym." Erich Maria Remarque Zmys i wraliwoÊç ­ filary, na których opiera si´ nasza firma. Zmys i wraliwoÊç sà zatem wyznacznikami udanej wspópracy i tworzà podstaw´ do podejmowania wyzwa rynku i speniania oczekiwa klientów. Nasze zasady sà zorientowane na ludzi, udanà wspóprac´ i pobudzanie wasnej kreatywnoÊci i odpowiedzialnoÊci....

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. à café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four à 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le...

brosch-fuehrung it
brosch-fuehrung it
09/04/2011 - www.vorwerk.com
La responsabilità della Leadership per la Vorwerk LaLa responsabilità della LeadershipLeadership responsabilità della per la Vorwerk Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure Table des Matières Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques......................................................................................  8 Introduction/Service Clients.......................................................................  9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31.....................................

Entrée - Vorwerk
Entrée - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Nom de la recette ingrédient principal autre ingrédient Page Asperges aux framboises asperge framboise 22 Asperges blanches d Alsace, sauce Maltaise asperge beurre 47 Asperges en sauce hollandaise asperge beurre 26 Asperges tièdes en salade et Sufs mollets asperge Sufs 30 Aspic de concombre et crevettes concombre crevette 14 Bisque de crevettes crevette
 

Geostaff Fiche Technique 2023 A UPLATRE FR 1
Geostaff Fiche Technique 2023 A UPLATRE FR 1
23/09/2024 - www.geostaff.fr
U-Pl?tre GEOTEC?A GEOFLAM?A ACCESSOIRES COUPE-FEU Pour profil? en U en acier 41 x 21 r?sistance au feu de 30 ? 180 minutes EI 180 Produit ? base de pl?tre et sans silicate de calcium 65 ACCESSOIRES COUPE-FEU 1 4 EI 30 ? 120 R?sistance au feu jusqu'? 3h Encoffrements de gaines techniques 55 D?senfumage Ventilation 3 1 Plaque GEOTEC? ou GEOFLAM? 2 U-Pl?tre GEOTEC?A 3 Profil? en U en acier

Dény Fontaine allie sécurité et santé avec l'Optimal Hand en version anti-bactérienne
Dény Fontaine allie sécurité et santé avec l'Optimal Hand en version anti-bactérienne
24/09/2013 - www.andresudrie.com
Information Presse Septembre 2013 Avec Optimal Hand antibactérien, DÉNY FONTAINE offre plus de protection au quotidien 80% des maladies infectieuses se propagent par contact indirect : bactéries, virus, champignons... ces micro- organismes présents dans les lieux publics sont en effet principalement transmis par les mains via des surfaces contaminées comme les poignées de porte. Pour répondre aux besoins de ses clients en termes de contrôle des accès mais également de prévention des...


28/09/2024 - www.vescom.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

falco nieuwsbrief52
falco nieuwsbrief52
09/04/2011 - www.falco.nl
Meteen naar www.falco.nl In dit nummer: Veilig spelen op valdempend kunstgras Boommm maakt groen waar het niet kan Nieuwe schommelbank Bezoek Falco op de Vakdag Parkmanagement FalcoMega fietsenstalling Fietsenrek met korting Veilig spelen op valdempend kunstgras Kunstgras is het nieuwe groen én de nieuwe ondergrond voor speeltoestellen. Perfect voor speeltuinen en speelveldjes. Klik verder voor het kunstgras, de speeltoestellen en Zie meer » Boommm maakt groen waar het niet kan Geïntroduceerd...

graffiti
graffiti
09/04/2011 - www.refin.it
le sty ban . ur iti aff gr U ND TI I I N N BIE ITAN L I AM POL ETA I C D NE TRO PR OR ZIOZI ME NTERRÈS P CEL VA I SER E SPA E RE SU GED EC ED 'OS H E LL EC ILE ICH OM DA SAT ECN NOCR E ION LEZ VER NI T MO ÀD COL ALE A ZIO ICHE ALIT RI ST M ON TE E MA PR CER AO LE T ON ND RE RIP Dall'osservazione di ambienti industriali e spazi metropolitani nasce una collezione che reinterpreta il cemento su grès porcellanato, materiale versatile ed eccellente per prestazioni tecniche ed estetiche. Ceramiche...

Télécharger le fichier PDF - Technal
Télécharger le fichier PDF - Technal
25/05/2016 - www.technal.fr
TO U R M A L I N E - TO I T U R E V E R A N DA CHEVRONS Arêtiers Intermédiaires Rives Empanons Décors Traverses THS024 THS019 THS040 15 TSD1610 TSD1608 THS020 THS041 TSD1609 THS022 THS017 THS038 TSD1605 THS035 TAF0005 TSD1603 THS018 THS039 THS047