instructionmanual tm31 web

Extrait du fichier (au format texte) :

Instruction Manual

Thermomix TM 31
Retain for future reference!

Table of contents

3

Table of contents

Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Your Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Before you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
How to insert the mixing bowl correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 How to remove the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 How to insert the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mixing bowl, mixing bowl base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mixing bowl lid, measuring cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Simmering basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spatula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stirring attachment (butterfly) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 How to combine the VAROMA parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 How to use the VAROMA correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Practical work with the VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Working with the Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Starting the Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Explanation of symbols on control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Multi-function display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Weighing and adding with the tare button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Further information about weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Timer buttons and timer display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Adjustment of preset time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

4

Table of contents

Temperature buttons and illuminated temperature indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Indicator for remaining heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Soft start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Soft heating setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 VAROMA temperature setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Speed selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gentle stir setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stirring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mixing/blending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Turbo button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Clockwise/counter-clockwise operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dough mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Things to remember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sleep mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Electronic motor protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Smells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
How to clean the mixing bowl and its lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 How to clean the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 How to clean the VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 How to clean the main appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Additional information for cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Notes for your own recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Legal Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Notes for your safety

5

Notes for your safety

The Thermomix TM 31 is intended for domestic use. It complies with the most advanced safety standards. For your own safety, read this instruction manual carefully before using your Thermomix TM 31 for the first time and be sure to take particular note of the following. Retain instruction manual for future reference. This instruction manual is part of the Thermomix TM 31. Therefore always add this instruction manual to the appliance when a third person uses it. The Thermomix TM 31 is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Danger of electric shock · Disconnect the appliance from mains power supply before cleaning. · Do not immerse the Thermomix TM 31 in water or use a lot of water when cleaning. No water must be allowed to enter the housing. · Inspect your appliance and its accessories including the mixing bowl regularly for possible damage. Damaged parts can impair safety. If damage does occur, do not use the appliance and contact Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. · The Thermomix TM 31 may only be repaired by the responsible Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. This also applies in the case of damage to the connecting cable which may only be replaced with a specific cable by the Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. Improper repair works or inexpert handling may result in serious risks for the user. Danger of injury from sharp mixing knife · Do not touch the blades of mixing knife. They are very sharp. Hold upper part of mixing knife when removing or re-inserting it. Danger of scalding by splashing hot food · Place a maximum filling quantity of 2 litres of food into mixing bowl. · Observe the fill level marks of mixing bowl. · Use Thermomix TM 31 only with correctly fitted sealing ring of mixing bowl lid. · Never use the turbo button or abruptly increase the speed when processing food that has not been heated in the Thermomix TM 31. · Mind single spots of hot food escaping from opening of mixing bowl lid.

6

Notes for your safety

· Use only low speed levels ( ­ 2) when selecting VAROMA temperature. Higher speed levels can lead to splashing of hot food or frothing up of liquid. · Be sure to place the Thermomix TM 31 on a clean, solid and even surface, particularly when using the VAROMA. · Be sure to position the VAROMA correctly onto mixing bowl and appliance. Danger of scalding by hot steam and hot condensed water · Mind hot steam escapes at the sides and from the top of VAROMA lid during operation. · Touch only the handles at both sides of VAROMA. · Never use VAROMA without VAROMA lid. · Hold VAROMA lid in such a way that the rising steam or hot dripping liquid cannot come into contact with you when taking it off. · Mind hot steam which will continue to rise up out of opening of mixing bowl lid when removing the entire VAROMA. · Keep children away from Thermomix TM 31 when using VAROMA and warn them about the danger of hot steam and hot condensed water. · Ensure that opening of mixing bowl lid and some slots of VAROMA receptacle and tray remain free, otherwise there can be uncontrolled escape of steam. Danger of injury by contact with hot parts · Keep the appliance always out of children's reach and warn children that the mixing bowl and VAROMA will heat up.

Dans la boutique



brosch-fuehrung cz
brosch-fuehrung cz
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Zodpovûdnost vedení u Vorwerku Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm. Erich Maria Remarque Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rodinu"...

instructionmanual tm31 web
instructionmanual tm31 web
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Instruction Manual Thermomix TM 31 Retain for future reference! Table of contents 3 Table of contents Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

brosch-fuehrung pl
brosch-fuehrung pl
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Kompetencje przywódcze w Vorwerk Kompetencje przywódcze Kompetencje przywódcze w Vorwerk ,,Charakter czowieka poznaje si´ dopiero wtedy, gdy staje si´ on przeoonym." Erich Maria Remarque Zmys i wraliwoÊç ­ filary, na których opiera si´ nasza firma. Zmys i wraliwoÊç sà zatem wyznacznikami udanej wspópracy i tworzà podstaw´ do podejmowania wyzwa rynku i speniania oczekiwa klientów. Nasze zasady sà zorientowane na ludzi, udanà wspóprac´ i pobudzanie wasnej kreatywnoÊci i odpowiedzialnoÊci....

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Instruction Manual Retain for future reference! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Table des Matières français Remarque Pour votre :sécurité......................................................................................... tous les conseils d utilisation concernent 5 Données le Thermomix Techniques...................................................................................... TM31-1C avec 220  & 240 V et 8 Introduction/Service le...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Gebrauchsanleitung Aufheben zur weiteren Nutzung! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Libretto Istruzioni Conservare per una futura consultazione! Instruction Manual Retain for future reference! Handleiding Bewaren als naslagwerk! Table des Matières français Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques.........................................................................................

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure Table des Matières Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques......................................................................................  8 Introduction/Service Clients.......................................................................  9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31.....................................

brosch-fuehrung it
brosch-fuehrung it
09/04/2011 - www.vorwerk.com
La responsabilità della Leadership per la Vorwerk LaLa responsabilità della LeadershipLeadership responsabilità della per la Vorwerk Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al...

Responsabilité des Managers chez Vorwerk
Responsabilité des Managers chez Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Responsabilité des Managers chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk On ne connaît le caractère d un homme, que lorsqu il est devenu Manager. Erich Maria Remarque Sensibilité et bon sens - sont les piliers de notre entreprise. Sensibilité et bon sens sont aussi les caractéristiques d une coopération réussie entre Managers et collaborateurs. C est la base pour réagir tant aux defis du marché qu aux exigences de nos clients. Nos principes visent une collaboration...
 

Katalog Technik und Anwendung - Hettich
Katalog Technik und Anwendung - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
2378 www.hettich.com Schrankinnenausstattung ð} Programmübersicht Beschlagsysteme für Küchen Übersicht Beschlagsysteme für Bäder Übersicht 2570 - 2571 Beschlagsysteme für Schrankausstattung Sortimentsübersicht 2590 - 2591 Beschlagsysteme für Raumausstattung Regalsystem Amari 200 Übersicht Technik für Möbel 2380 - 2381 2626 - 2627 2379 Beschlagsysteme für Küchen Außen pur, innen patent  das ist das Credo moderner Küchen. Mit intelligenten Beschlagsystemen von...

Certificat CE Dalles Alv%C3%A9ol%C3%A9es CIEL 2022 06
Certificat CE Dalles Alv%C3%A9ol%C3%A9es CIEL 2022 06
02/07/2024 - www.kp1.fr
Autorisé et notifié conformément à l'article 39 du Règlement (UE) n°305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction ORGANISME NOTIFIE N°0679 Certificat de conformité du contrôle de la production en usine 0679-CPR-0242 (Version originale en langue française) Dans le cadre du règlement (UE) n°305/2011 du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 2011, établissant des conditions harmonisées...

Tourniquet avec Portillons bidirectionnel passe vélos et PMR ... - Tgo
Tourniquet avec Portillons bidirectionnel passe vélos et PMR ... - Tgo
20/02/2018 - www.tgo.fr
Portails industriels  Obstacles escamotables - Tourniquets Barrières levantes  Potelets  Portiques motorisés www.tgo.fr Tourniquet avec Portillons bidirectionnel passe vélos et PMR Intégrés ULMALU TS 120 PMR-V Le tourniquet TS120 PMR-V est un tambour unipersonnel intégrant un passage pour les vélos. L ouverture du portillon passe-vélos est simultanée à la libération du tourniquet. Pour le passage des Personnes à Mobilité Réduite ou des groupes de personnes, les 2 portillons peuvent s'ouvrir...

La santé des enfants s'invite  au 4e colloque Les DÉFIS BÂTIMENT SANTÉ  le 22 mai prochain à la Cité des Sciences et de l'Industrie de Paris
La santé des enfants s'invite au 4e colloque Les DÉFIS BÂTIMENT SANTÉ le 22 mai prochain à la Cité des Sciences et de l'Industrie de Paris
21/02/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ  DE  PRESSE   en  ligne  sur  le  site  :  www.n-­ schilling.com     Février  2014         La  santé  des  enfants  s'invite     au  4  colloque  Les  DÉFIS  BÂTIMENT  SANTÉ     le  22  mai  prochain  à  la  Cité  des  Sciences  et  de  l'Industrie  de  Paris   e   L'Association   Bâtiment   Santé   Plus,   en   partenariat ...


10/10/2024 - www.niceforyou.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Ki 113 Bandrichteisen Set 07 14 Rz Low
Ki 113 Bandrichteisen Set 07 14 Rz Low
23/09/2024 - www.forster-profile.ch
@ 113-14/INT new forster Bandrichteisen-Set: Jetzt auf alle Forster B?nder anwendbar. Kit outils de r?glage des paumelles: Maintenant applicable ? toutes les paumelles Forster. Hinge adjusting set: Now applicable to all Forster hinges. " F?r jedes Band das passende Bandrichteisen in einem Set " Einfaches nachtr?gliches Richten des T?rfl?gels " Inklusive Inbusschl?ssel zum Verstellen der B?nder " Pour chaque paumelle l'outil de r?glage appropri? en un seul set " Ajustage post?rieur simple...