instructionmanual tm31 web

Extrait du fichier (au format texte) :

Instruction Manual

Thermomix TM 31
Retain for future reference!

Table of contents

3

Table of contents

Notes for your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction/Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Your Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Before you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
How to insert the mixing bowl correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 How to remove the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 How to insert the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mixing bowl, mixing bowl base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mixing bowl lid, measuring cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Simmering basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spatula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stirring attachment (butterfly) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 How to combine the VAROMA parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 How to use the VAROMA correctly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Practical work with the VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Working with the Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Starting the Thermomix TM 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Explanation of symbols on control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Multi-function display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Weighing and adding with the tare button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Further information about weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Timer buttons and timer display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Adjustment of preset time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

4

Table of contents

Temperature buttons and illuminated temperature indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Indicator for remaining heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Soft start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Soft heating setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 VAROMA temperature setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Speed selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gentle stir setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stirring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mixing/blending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Turbo button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Clockwise/counter-clockwise operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dough mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Things to remember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sleep mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Electronic motor protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Smells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
How to clean the mixing bowl and its lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 How to clean the mixing knife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 How to clean the VAROMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 How to clean the main appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Additional information for cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Notes for your own recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Legal Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Notes for your safety

5

Notes for your safety

The Thermomix TM 31 is intended for domestic use. It complies with the most advanced safety standards. For your own safety, read this instruction manual carefully before using your Thermomix TM 31 for the first time and be sure to take particular note of the following. Retain instruction manual for future reference. This instruction manual is part of the Thermomix TM 31. Therefore always add this instruction manual to the appliance when a third person uses it. The Thermomix TM 31 is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Danger of electric shock · Disconnect the appliance from mains power supply before cleaning. · Do not immerse the Thermomix TM 31 in water or use a lot of water when cleaning. No water must be allowed to enter the housing. · Inspect your appliance and its accessories including the mixing bowl regularly for possible damage. Damaged parts can impair safety. If damage does occur, do not use the appliance and contact Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. · The Thermomix TM 31 may only be repaired by the responsible Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. This also applies in the case of damage to the connecting cable which may only be replaced with a specific cable by the Vorwerk customer service or an authorised Vorwerk repairer. Improper repair works or inexpert handling may result in serious risks for the user. Danger of injury from sharp mixing knife · Do not touch the blades of mixing knife. They are very sharp. Hold upper part of mixing knife when removing or re-inserting it. Danger of scalding by splashing hot food · Place a maximum filling quantity of 2 litres of food into mixing bowl. · Observe the fill level marks of mixing bowl. · Use Thermomix TM 31 only with correctly fitted sealing ring of mixing bowl lid. · Never use the turbo button or abruptly increase the speed when processing food that has not been heated in the Thermomix TM 31. · Mind single spots of hot food escaping from opening of mixing bowl lid.

6

Notes for your safety

· Use only low speed levels ( ­ 2) when selecting VAROMA temperature. Higher speed levels can lead to splashing of hot food or frothing up of liquid. · Be sure to place the Thermomix TM 31 on a clean, solid and even surface, particularly when using the VAROMA. · Be sure to position the VAROMA correctly onto mixing bowl and appliance. Danger of scalding by hot steam and hot condensed water · Mind hot steam escapes at the sides and from the top of VAROMA lid during operation. · Touch only the handles at both sides of VAROMA. · Never use VAROMA without VAROMA lid. · Hold VAROMA lid in such a way that the rising steam or hot dripping liquid cannot come into contact with you when taking it off. · Mind hot steam which will continue to rise up out of opening of mixing bowl lid when removing the entire VAROMA. · Keep children away from Thermomix TM 31 when using VAROMA and warn them about the danger of hot steam and hot condensed water. · Ensure that opening of mixing bowl lid and some slots of VAROMA receptacle and tray remain free, otherwise there can be uncontrolled escape of steam. Danger of injury by contact with hot parts · Keep the appliance always out of children's reach and warn children that the mixing bowl and VAROMA will heat up.

Dans la boutique



Votre sélection du 31/01/2008 - Vorwerk
Votre sélection du 31/01/2008 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
FEV/AVR 08 Mensuel Accessoires culinaires Dernières nouveautés Garder la saveur , Le nouveau Varoma est constitue de deux niveaux de cuisson et d'un couvercle en polycarbonate alimentaire ll offre une bonne prise en main pour une manipulation I facile et confortable même durant la cuisson Sa hauteur plus importante permet de cuire une plus grande quantité d'aliments et de superposer des ramequins pour faire cuire plusieurs portions Thermomix, Varoma, WO ¬ environ En toute convivialité Le...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Instruction Manual Retain for future reference! Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure ! Table des Matières français Remarque Pour votre :sécurité......................................................................................... tous les conseils d utilisation concernent 5 Données le Thermomix Techniques...................................................................................... TM31-1C avec 220  & 240 V et 8 Introduction/Service le...

brosch-fuehrung pl
brosch-fuehrung pl
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Kompetencje przywódcze w Vorwerk Kompetencje przywódcze Kompetencje przywódcze w Vorwerk ,,Charakter czowieka poznaje si´ dopiero wtedy, gdy staje si´ on przeoonym." Erich Maria Remarque Zmys i wraliwoÊç ­ filary, na których opiera si´ nasza firma. Zmys i wraliwoÊç sà zatem wyznacznikami udanej wspópracy i tworzà podstaw´ do podejmowania wyzwa rynku i speniania oczekiwa klientów. Nasze zasady sà zorientowane na ludzi, udanà wspóprac´ i pobudzanie wasnej kreatywnoÊci i odpowiedzialnoÊci....

Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM 31 Choux brésiliens au fromage (Pão de queijo) Temps de préparation: 5 mn, Thermomix: 8 mn, Temps total: 1 h, Cuisson au four: 20 mn, attente: 20 mn Ingrédients pour 25 choux: 150 g de gruyère coupé en morceaux 200 g de lait 100 g d'huile de tournesol 1 c. à café de sel 250 g de farine de tapioca 2 Sufs Préparation 1. Préchauffer le four à 180º (th 6). 2. Mettre le gruyère dans le bol, mixer 10 sec/vitesse 9. Débarrasser dans un récipient et réserver. 3. Verser le...

brosch-fuehrung it
brosch-fuehrung it
09/04/2011 - www.vorwerk.com
La responsabilità della Leadership per la Vorwerk LaLa responsabilità della LeadershipLeadership responsabilità della per la Vorwerk Ragione e sentimento: i due pilastri sui quali si fonda la nostra Azienda. Ragione e sentimento sono anche le caratteristiche di una collaborazione di successo e la base per affrontare la sfida del mercato e soddisfare le aspettative dei Clienti. I nostri principi sono finalizzati a una collaborazione di successo e orientata verso le persone, incoraggiando al...

thermomix tm31 - Vorwerk
thermomix tm31 - Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Thermomix TM31 Guide d utilisation A conserver pour consultation ultérieure Table des Matières Pour votre sécurité.........................................................................................  5 Données Techniques......................................................................................  8 Introduction/Service Clients.......................................................................  9 Informations détaillées sur le Thermomix TM31.....................................

Responsabilité des Managers chez Vorwerk
Responsabilité des Managers chez Vorwerk
20/09/2016 - www.vorwerk.com
Responsabilité des Managers chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk Encadrement chez Vorwerk On ne connaît le caractère d un homme, que lorsqu il est devenu Manager. Erich Maria Remarque Sensibilité et bon sens - sont les piliers de notre entreprise. Sensibilité et bon sens sont aussi les caractéristiques d une coopération réussie entre Managers et collaborateurs. C est la base pour réagir tant aux defis du marché qu aux exigences de nos clients. Nos principes visent une collaboration...

brosch-fuehrung cz
brosch-fuehrung cz
09/04/2011 - www.vorwerk.com
Zodpovûdnost vedení u Vorwerku Charakter ãlovûka poznáte aÏ tehdy kdyÏ se stane nadfiízenm. Erich Maria Remarque Zodpovûdnost vedení Zodpovûdnost vedení Cit a pochopení ­ na tûchto pilífiích je postaven ná obchod. Cit a pochopení patfií k úspûné spolupráci a jsou téÏ základem pro dobytí trhu a plnûní vysokch nárokÛ zákazníkÛ. Nae zásady smûfiují k úspûné mezilidské spolupráci, pfiiãemÏ podporujeme vlastní odpovûdnost a iniciativu. Nabízíme ,,rodinu"...
 

catalogo ha
catalogo ha
09/04/2011 - www.escofet.com

L'aéroport de Cannes Mandelieu remporte le Prix AMO Lieux de travail Architecture Environnement
L'aéroport de Cannes Mandelieu remporte le Prix AMO Lieux de travail Architecture Environnement
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Information Presse Février 2015 MONTPELLIER Z.I. - Rue de la Garenne 34748 Vendargues cedex Tél. : 04 67 87 77 77 Fax : 04 67 87 77 00 www.kawneer-france.com L aéroport de Cannes Mandelieu remporte le Prix AMO Lieux de travail Architecture Environnement L aéroport d affaires Cannes Mandelieu, conçu par les architectes Comte et Vollenweider, en collaboration avec Kawneer, spécialiste des systèmes architecturaux en aluminium, vient de remporter le Prix AMO Lieux de travail Architecture...


19/10/2024 - www.forster-profile.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Notice produit Veral SBS, feuille d?étanchéité en bitume élastomère SBS autoprotégée par aluminium à dilatation autocompensée
Notice produit Veral SBS, feuille d?étanchéité en bitume élastomère SBS autoprotégée par aluminium à dilatation autocompensée
28/06/2013 - www.siplast.fr
Veral SBS Feuille d étanchéité en bitume élastomère SBS autoprotégée par aluminium à dilatation autocompensée Résistance au vieillissement, grâce à la protection métallique. Haute résistance à la fissuration grâce à l élasticité du liant élastomérique. Insensibilité aux chocs thermiques grâce à la dilatation autocompensée de la feuille de métal de surfaçage. Conditionnement Emplois Couche de surface de revêtement pour : Étanchéité de reliefs, chéneaux, pénétrations...

Ff Packs Miami
Ff Packs Miami
20/06/2024 - www.andresudrie.com
INFORMATION PRESSE Juin 2024 FRANCE FERMETURES LANCE TROIS NOUVEAUX PACKS D'OPTIONS POUR PERSONNALISER SA PORTE DE GARAGE SECTIONNELLE MIAMI Face à la hausse des coûts énergétiques, aux changements climatiques et au sentiment grandissant d'insécurité dans certaines régions, les exigences des Français évoluent en matière d'habitat. Le garage, de plus en plus utilisé comme une pièce annexe (buanderie, atelier, salle de jeux ou chambre), nécessite désormais une isolation et une sécurité...

Kawneer présente une rénovation écologique réussie au Portugal
Kawneer présente une rénovation écologique réussie au Portugal
23/05/2013 - www.andresudrie.com
Photographies : Xavier Boymond Une rénovation écologique réussie Bâtiment SONAE Parc d activités de Maia, Portugal Premier bâtiment de la péninsule ibérique homologué LEED* Or par le Green Building Council américain Information Presse MAI 2013 MONTPELLIER Z.I. - Rue de la Garenne 34748 Vendargues cedex Tél. : 04 67 87 77 77 Fax : 04 67 87 77 00 www.kawneer-france.com La rénovation du SONAE Maia Business Center, situé dans le parc d activités de Maia, à Oporto (Portugal), a été...