pdf page 76

Extrait du fichier (au format texte) :

Overvoltage products Main power supplies
Transient overvoltages VE range Modular cabinets - 230/400 V~ networks Protection of an industrial site with a very high lightning risk level
Example based on the same site with an IT+N earthing system (refer to previous diagram).
Protection Protection type Network type SPD Backup protection Cabinet Dry contacts
1

HVLV transformer None

Main Board (Bg.1)1 production, stocks, ... F protection T1-25 / IT+N system 230 / 400 V three phase ASS3314T1 (x4) ASS5125FU (x4) ASM9400VE ASS9400CA

DB1 Building 1 offices, computer rooms G protection T2-C1D / IT+N system 230 / 400 V three phase ASS8214A2 ASS5015DQ ASN9200VE ASS9200CA

DB Building 2 Security building G protection T1-12.5 / IT+N system 230 / 400 V three phase ASS1118A1 ASS5015DQ ASM9200VE ASS9200CA

Building 22 Alarm & control system G protection T2-M / IT+N system 230 V single phase ASS4204T2 (x2) ASS2515DD ASN9200VE ASS9200CA

The HVLV transformer protection being not implemented, the MB protection is reinforced with a SPD type 1 with Iimp = 25 kA. 2 Single phase protection similar to G protection (with 2 poles protection).

Protections F
L1
PG 13

Protection G
L1
PG 13

Protection H
L1
PG 13

L2
PG 13

L3
PG 13

N
PG 1 3

L2
PG 13

L3
PG 13

N
PG 13

L2
PG 13

Dans la boutique



pdf Blunt Tip Lightning Rod
pdf Blunt Tip Lightning Rod
09/04/2011 - www.franklin-france.com
Lightning Conductors Lightning rods NF C 17-100, IEC 1024 AFA 0001 PF Simple lightning rod " Franklin " Blunt Tip Type Franklin lightning rod, which are blunt tip tapered, have a perfectly slender and attractive point. They exist in nickel/chromium-plate copper and stainless steel versions. They have a standard length of 2,4m and can be extended by the addition of treated steel and stainless steel elevation rods. These systems do not require guying and can be up to 7 or 8 m long. The tip of 2F...

pdf page 97
pdf page 97
09/04/2011 - www.franklin-france.com
Produits associés Systèmes de prévention Systèmes autonomes pour réseaux d'énergie Réseaux 230/400 V~ - Tout régime de neutre Coffrets de protection pour réseaux stratégiques Normes : CEI 61643-1/2002, EN 61643-11 (NF C 61-740), NF C 15-100, NF EN 60950, 50081-1 et 50082-1 Description Ces coffrets sont destinés à la protection des équipements très sensibles des réseaux stratégiques alimentés. Totalement autonomes, ils protègent les équipements par la déconnexion ultra rapide...

pdf page 47
pdf page 47
09/04/2011 - www.franklin-france.com
Produits foudre Mâts supports et fixations Mâts rallonges Franklin pour paratonnerres à tiges Les mâts rallonges Franklin, constitués d'éléments de 2 mètres, s'emboîtent par recouvrement évitant le boulonnage et le ruissellement de l'eau à l'intérieur, sources de corrosion prématurée. De très grandes résistances, il est possible d'associer 3 mâts sur trépied sans haubanage pour une vitesse du vent pouvant atteindre 160 km/h. Ils sont livrés avec les colliers d'attache des conducteurs....

pdf page 76
pdf page 76
09/04/2011 - www.franklin-france.com
Overvoltage products Main power supplies Transient overvoltages VE range Modular cabinets - 230/400 V~ networks Protection of an industrial site with a very high lightning risk level Example based on the same site with an IT+N earthing system (refer to previous diagram). Protection Protection type Network type SPD Backup protection Cabinet Dry contacts 1 HVLV transformer None Main Board (Bg.1)1 production, stocks, ... F protection T1-25 / IT+N system 230 / 400 V three phase ASS3314T1 (x4) ASS5125FU...

pdf page 72
pdf page 72
09/04/2011 - www.franklin-france.com
Overvoltage products Main power supplies Transient overvoltages Modular cabinets - VE range - 120/208 V and 230/400 V~ networks Surge protective devices guideline (1) The installation of the surge protective devices should be done in compliance with the electrical safety rules of the electrical standards NF C 15-100, IEC 60364 or all equivalent electrical standard in the country. As for all electrical equipments, their installation should be done according to the electrical safety rules, for the...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Rideau Métallique - SEFERS
Rideau Métallique - SEFERS
17/05/2017 - www.sefers.fr
Rideau Métallique Axe Compensé Moteur Central Fermetures métalliques Page N° 01 / 12-2009 SORTIE CABLE à Droite TYPE DE TABLIER ' Jeu de 30 mm à laisser pour la sortie des cables mm LAME STANDARD au pas de 107 m/m Normal Elévation Perforée mm ALU 7 9 11 15/10E 12 8/10E 15/10E INOX 9/10E à 33 % 10/10E à 50 % Prélaquée blanc Laquée ral au choix LAME VOLET au pas de 55 m/m mm LAME ISOLÉE / BLINDÉE au pas de 112 m/m

notice de pose et d'entretien - Fauvel
notice de pose et d'entretien - Fauvel
12/05/2020 - www.fauvel.fr
CONSEILS DE POSE ET D'ENTRETIEN (Dans tous les cas, toujours se referer au DTU n° 5 2.1 et 55) A. LA POSE AU CIMENT COLLE : la pose simplifiee 1  LES REVETEMENTS MURAUX Premiere preconisation : le peigne que vous utiliserez pour etendre la colle doit avoir des dents plus longues que celles utilisees pour encoller une faience. Ensuite, de maniere a eviter l'emploi de croisillons, veillez a tracer prealablement l'emplacement des carreaux (tous les 2 rangs horizontaux). Il vous suffit ensuite...

EV106, EV108 - Hager
EV106, EV108 - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Présentation et raccordement du produit EV106 seul Diagram and connection of EV106 product only £ ¢ Télévariateur pilote 1-10V · § Universal remote control dimmer 1-10V Notice d'instructions User instructions Afficheur : Display: L N < 5 mA 7 8 1 3 5 7 EV106 01..99 -- EV1 06 m V 50 A 01..9 -- 9 6E 7035.b 1/10 ok -- : Extinction : Switch off 01 .. 99 : Niveau d'éclairement en % : Lighting level in % 1 ok EV106, EV108 FR Exemple de réglage du EV106 niveau maxi d'éclairement...


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

sintecin sr - Artilin
sintecin sr - Artilin
16/06/2017 - www.artilin.fr
CIN  CORPORAÇÃO INDUSTRIAL DO NORTE, S. A. Av de Dom Mendo nº 831 (avant EN13 km6) - 4474-009 Maia - Portugal T +351 229 405 000 - customerservice@cin.com www.cin.com CIN VALENTINE, S.A.U. P. I. Can Milans - Riera Seca, 1 - 08110 Montcada i Reixac - Espagne T +34 93 565 66 00 - customerservice.es@cin.com PINTURAS CIN CANARIAS, S.A.U. P. I. Güimar, Manzana 13, Parcela 2 - 38509 Güimar - Tenerife - Espagne T +34 922 505 330 - customerservice.es@cincanarias.com CIN CELLIOSE, S.A. - Division...