bionic magic

Extrait du fichier (au format texte) :

20

Bionic magic
Diese Drehstühle sind das Ergebnis langjähriger Sitzforschung. Sie haben nur dann den vollen Gewinn, wenn Sie den Drehstuhl richtig auf Ihre Körperproportionen einstellen. (Alle Richtungsangaben verstehen sich aus der Position des Sitzenden.) These swivel chairs are the result of many years of seat research. You can get the full benefit from your chair only if it has been adjusted correctly to your body size. (All of the directions given are from the position of the person sitting.)

16

17

18

1. Sitzhöhe / Seat height
Optimale Sitzhöhe: die Ober- und Unterschenkel bilden zueinander einen Winkel von mindestens (besser: größer) 90°. Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach oben drehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz belasten, rechten Hebel nach oben drehen, in der gewünschten Position loslassen. Optimum seat height: the thigh and lower leg together form an angle of at least (though ideally more than) 90°. To raise the seat: take your weight off the seat, turn the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired height; To lower the seat: put your weight on the seat, turn the right lever upwards, let go of the lever when the seat is in the desired position.

13

14

15

2. Sitztiefe / Seat depth (Ballpoint-Synchron ®-plus)
Optimale Sitztiefe: nutzen Sie zur optimalen Abstützung der Oberschenkel die Sitztiefenverstellung (nur für Ballpoint-Synchron®-Mechanik), so dass zwischen der Sitzvorderkante und den Kniekehlen für ungefähr zwei Finger bis zu einer Handbreite Platz ist. Sitztiefenverstellung: linken Hebel nach oben drehen, festhalten, Sitzfläche in die gewünschte Position bewegen. Zur Arretierung (5fach möglich) den Hebel wieder loslassen. Automatische Rückführung in die Grundposition: Sitz entlasten, Hebel nach oben drehen. Optimum seat depth: in order to achieve optimum support for your thighs, use the seat-depth adjustment (only for Ballpoint-Synchron® mechanism) so that there is enough space for about two fingers up to the width of a hand between the front edge of the seat and the backs of the knees. Seat-depth adjustment: turn the left lever upwards, hold on to it, move the seat surface into the desired position. To lock the seat (5 positions possible), let go of the lever again. To return the seat automatically to its basic position: take your weight off the seat, turn the lever upwards.

10

11

12

3. Rückenlehnenhöhe / Backrest height
Stellen Sie die Höhe der Rückenlehne so ein, dass die Lumbalstütze (stärkste Polsterung der Rückenlehne) ungefähr auf Gürtelhöhe positioniert ist. Rückenlehne hoch: Taste drücken und die Rückenlehne in die optimale Position hochziehen. Rückenlehne herunter: Taste drücken und die Rückenlehne in die optimale Position herunterlassen. Adjust the height of the backrest so that the lumbar support (where the upholstery of the backrest is thickest) is positioned roughly at the level of your belt. To raise the backrest: depress the button and pull the backrest up into the optimum position. To lower the backrest: depress the button and lower the backrest into the optimum position.

7

8

9

4. Lumbalstütze (Tiefe) / Lumbar suppor t (depth) = Option
Dauphin setzt Maßstäbe/Dauphin sets standards

+ ­

Tiefenverstellung: Stellen Sie die Tiefe der Lumbalstütze (stärkste Polsterung der Rückenlehne) so ein, dass Sie im Lendenbereich einen gleichbleibenden Gegendruck verspüren, aber nicht nach vorn gedrückt werden. Stärkere Vorwölbung: Handrad im Uhrzeigersinn drehen. Weniger Vorwölbung: Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen. Depth adjustment: adjust the depth of the lumbar support (where the upholstery of the backrest is thickest) so that you can feel a steady counterpressure in the lumbar area but not so that you are pushed forwards. Greater curvature: turn the handwheel clockwise. Smaller curvature: turn the handwheel anticlockwise.

4

5

6

Dans la boutique



Dauphin Stilo Fr Nl
Dauphin Stilo Fr Nl
14/09/2024 - www.dauphin-france.com
Stilo Stilo Design: Jessica Engelhardt 2 | Besoin d'une seule chaise pour un bureau ? domicile ou d'?qui- Of er nu slechts ??n bureaustoel voor uw kantoor aan huis no- per enti?rement les nouveaux bureaux d'une entreprise ? Stilo dig is, of er direct een compleet bedrijf opnieuw moet worden est la famille de produits id?ale pour toutes les exigences en ingericht: Stilo is de ideale productserie die voldoet aan alle termes d'ergonomie, de design, de convivialit? et de bon rap- eisen op...

Speed O Fr Nl
Speed O Fr Nl
02/08/2024 - www.dauphin-france.com
speed-o speed-o Design: Gorgi Design 2 | Les sièges pivotants speed-o se distinguent par leur fort carac- speed-o bureaustoelen bieden veel individualiteit en zijn flexibel tère d'individualité et leur souplesse dans les couleurs et les for- in kleur en vorm. Het moderne designconcept en een uitgebreid mes. Le concept de design moderne ainsi que le large éventail de kleurenspectrum voor de zitting- en rugleuningkussens maken coloris dans le capitonnage des assises et dossiers permettent een...

Qo Fiore
Qo Fiore
02/08/2024 - www.dauphin-france.com
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co. ESPANSTR. 36 · D-91238 OFFENHAUSEN Fiore Besucher-, Besprechungs- und Konferenzstühle Visitor chairs and conference chairs 9.077 10.11.2025 Wiesbaden, 11.11.2022

Dauphin Colours Fr Nl
Dauphin Colours Fr Nl
02/08/2024 - www.dauphin-france.com
Colours 2021 /22 Des notes colorées ainsi que des touches de couleur sciemment coloris qui vous permettront de facilement donner vie à toutes intégrées dans le paysage motivent le personnel, amènent une vos idées d'aménagement. Faites votre sélection parmi un large énergie positive sur le lieu de travail et contribuent à une atmos- spectre de textiles, de cuirs, de couleurs et de surfaces et met- phère agréable. Sur les pages suivantes vous trouverez des ma- tez ainsi en avant...

Dauphin Colours Fr Nl
Dauphin Colours Fr Nl
14/09/2024 - www.dauphin-france.com
Colours 2021 /22 Des notes color?es ainsi que des touches de couleur sciemment coloris qui vous permettront de facilement donner vie ? toutes int?gr?es dans le paysage motivent le personnel, am?nent une vos id?es d'am?nagement. Faites votre s?lection parmi un large ?nergie positive sur le lieu de travail et contribuent ? une atmos- spectre de textiles, de cuirs, de couleurs et de surfaces et met- ph?re agr?able. Sur les pages suivantes vous trouverez des ma- tez ainsi en avant la personnalit?...

Dauphin Syncro Quickshift
Dauphin Syncro Quickshift
14/09/2024 - www.dauphin-france.com
Modelle mit Syncro-Quickshift? (Auswahl) Models with Syncro-Quickshift? (Selection) Bedienungsanleitung/Owners Manual Irrtum sowie ?nderung vorbehalten./Di?erences in errors and modifications excepted. Dauphin HumanDesign? Group GmbH & Co. KG, Espanstra?e 36, D-91238 O?enhausen/Germany, Tel. +49 9158 17-700, Fax +49 9158 17-701, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com Syncro-Quickshift? @Just magic2 operator /XS/XL/NPR @Just magic2 comfort /XL/NPR AJ 4877 AJ 4977 AJ...

Schadstoffarm Fiore
Schadstoffarm Fiore
02/08/2024 - www.dauphin-france.com
ZERTIFIKAT / CERTIFICATE / CERTIFICAT Zertifizierte Produkte Certified products Produits certifiés Fiore Vierbeiner, Freischwinger, Kufenstühle, Barhocker, Konferenz-/ Seminardrehstühle und Counterstühle* mit den Bezugsstoffen Fabio, Polo, King, Tonal, Fame, Jet bioactive, Runner, Step/Step Melange, Avalon und Front * gilt für die Standardausführung ohne Armlehnen Probenart Kind of sample Type d échantillon Hersteller / Vertrieb Manufacturer / Distributor Fabricant / Service commercial Stühle Bürositzmöbelfabrik...

Dauphin Colours Fr Nl
Dauphin Colours Fr Nl
02/08/2024 - www.dauphin-france.com
Colours 2021 /22 Des notes colorées ainsi que des touches de couleur sciemment coloris qui vous permettront de facilement donner vie à toutes intégrées dans le paysage motivent le personnel, amènent une vos idées d'aménagement. Faites votre sélection parmi un large énergie positive sur le lieu de travail et contribuent à une atmos- spectre de textiles, de cuirs, de couleurs et de surfaces et met- phère agréable. Sur les pages suivantes vous trouverez des ma- tez ainsi en avant...
 

tableaudecompatibilite 979
tableaudecompatibilite 979
09/04/2011 - www.cooperfrance.com
TABLEAU DE COMPATIBILITÉ BOîTEs DE CEnTrE GPCr GM PM OCTOPUs L OCTOPUs M TYPE A Manchons Capricentre Entraxe 37, 74 et 100 Manchons Type A Ø 91 Montage direct CAP854850 Montage direct Montage direct CAP853460


03/11/2024 - www.lualdiporte.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Product Fiche Sgs 50 G
Product Fiche Sgs 50 G
19/06/2024 - aosmithinternational.com
A.O. Smith SGS 50 XXL A 90 56 21 3XL 89 65 41 65 55 - -


03/11/2024 - www.lualdiporte.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

tulisijan kayttoohje
tulisijan kayttoohje
09/04/2011 - www.tulikivi.com
K Ä Y T T Ö O H J E K Ä Y T Ä O I K E I N - H Y Ö D Y T E N I T E N SISÄLLYSLUETTELO KERMANSAVI-TULISIJAT KÄYTETTÄVÄT POLTTOPUUT TULISIJAT JA ILMASTOINTI SAVUHORMI Hormin veto ENSIKÄYTTÖ JA KUIVAUS TULISIJOJEN KÄYTTÖ Takkauunit Erkkerimallit Tuplakierto - sytytyspelti Takkaleivinuuni Leivinuuni Liesi HORMIPELLIN SULKEMINEN HUOLTO KYLMILLEEN JÄTTÖ JOS TULISIJA EI TOIMI? 4 5 6 7 8 8 9 9 11 12 13 15 16 17 18 19 19 2 KIITOS VALINNASTASI T er vetuloa Kermansaven uunin käyttäjien...

M i c r o s o f t W o r d - B R I O _ E T _ 6 0 F _ C O M _ L A Q U E ...
M i c r o s o f t W o r d - B R I O _ E T _ 6 0 F _ C O M _ L A Q U E ...
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
EVACUATION ETANCHE NON PERMANENT BRIO ET 60F COM Laqué Code : 227 305 Photo non contractuelle Performance SATI Enveloppe à indice de protection élevé IP 66 Consommation d'énergie réduite Composants lumineux haute fiabilité : Leds Anti - vandale Maintenance facilité, débrochable Choix de couleur du bloc COPYRIGHT 2009 ­ KAUFEL THOMAS & BETTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° d'homologation : Indice de protection : Flux assigné : Autonomie : Classe : Dimensions : Tension d'alimentation...