05171320

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA Info

Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing

Powernet repeater REG

Art. Nr.: 0517 00

Systeeminformatie
Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn, alsmede informatie over de software zelf, vindt u in de ETS2-productdatabase van de fabrikant en in de database van de GiraPowernet® EIB controller. Planning, installatie en inbedrijfstelling van het apparaat geschieden met behulp van de ETS2 versie 1.1 of hoger en met de Gira-Powernet® EIB controller

Werking
De repeater is bestemd voor serie-montage op de DIN-profielrail. Het aparaat herhaalt resp. versterkt de signalen binnen een extensief Gira-Powernet® EIB systeem. Een onrtbrekende fasekoppeling wordt gecompenseerd, de drie fasen worden actief gekoppeld. Of toepassing van een repeater noodzakelijk is, dient bij de voorplanning in het kader van de berekening van de totale storingsbelasting van een Gira-Powernet® EIB systeem te worden bepaald. Bij twijfel eerst transmissietests uitvoeren.

230 V AC ~ 50 Hz L1 L2 L3 N

Aansluiting
Voorafgaand aan elektrische aansluiting netspanning uitschakelen! Het aparaat wordt op de DIN-profielrail geklikt. De aansluiting geschiedt overeenkomstig nevenstaand aansluitschema. Deze kan éénfasig of driefasig zijn. Op een via bandfilters afgegrensde Gira-Powernet® EIB installatie mag telkens slechts één repeater worden toegepast. Het gebruik van een reapeter moet bij begin van de projectie worden bepaald. Integratie naderhand maakt opnieuw programmeren van alle geplaatste Gira-Powernet® EIB componenten noodzakelijk. Om interferentie door signalen van naburige installaties te voorkomen, dienen Gira-Powernet® EIB installaties via bandfilters aan signaalzijde van elkaar gescheiden te worden. De leidingen van twee naburige GiraPowernet® EIB installaties niet parallel installeren, om signaalinterferentie door leidinginductantie en -capacitantie uit te sluiten. Montage dient op het ,,sterpunt" van een GiraPowernet® EIB -installatie geschieden, om een zo groot mogelijk signaalbereik te realiseren. Toewijzing van fysiek adres Druk de programmeertoets van de repeater in. De rode LED licht op. Deze dooft weer bij overname van het fysiek adres.

N L1 L2 L3

Gevaarinstructie
Attentie! Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend door een landelijk erkend elektrotechnisch installateur worden uitgevoerd. Niet-aansluiting of foutieve aansluiting van de nulleider leidt tot vernieling van het apparaat.

Powernet repeater REG*

41/99

Blz.: 1 of 2

GIRA Info

Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing

Technische gegevens
Voeding netspannung netfrequentie Stroomverbruik Aansluiting Omgevingstemperatuur Beveiliging Toestel-klasse Afmetingen : 230 / 400 V AC (sinusvormig) : 50 Hz : < 30 mA : schroefklemmen 1 - 2,5 mm2 : -5 °C tot +45 °C : IP 20 conform EN 60529 : 116 conform EN 50065-1 : 4 modulen ( 72 mm)

Garantie
Wij bieden garantie in het kader van de wettelijke bepalingen. U gelieve het apparaat franco met een beschrijving van de fout/storing aan onze centrale serviceafdeling te zenden.

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektrotechnische installatie systemen Postbus 1220 42461 Radevormwald Duitsland Tel: +49 / 21 95 / 602 - 0 Fax: +49 / 21 95 / 602 - 339 www.gira.nl info@gira.de

Powernet repeater REG*

41/99

Blz.: 2 of 2

Dans la boutique



e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre...

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour comprendre...

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen....

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . ....

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les batteries. L-appareil...

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis Achtung!...

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

M i c r o s o f t W o r d - S C B _ 4 8 _ 2 1 6 0 . d o c
M i c r o s o f t W o r d - S C B _ 4 8 _ 2 1 6 0 . d o c
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT CONTINU POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCB 48 / 2160 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCB 48 / 2160 : Alimentation à courant continu pour éclairage de sécurité : Permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme à la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme à l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Alimentation Tension Nombre de phases Fréquence Ondulation résiduelle 230 VAC Monophasé...

KP1 Predalle%20Thermik 24 11 23
KP1 Predalle%20Thermik 24 11 23
02/07/2024 - www.kp1.fr
PRÉDALLE THERMIK KP1 RÉPONSE TOUT-EN-UN POUR VOS BÂTIMENTS RE2020 Notre plaquette au format diigital SPÉCIALISTE DE LA PRÉFABRICATION planchers et structures responsables et durables pour vos bâtiments Chantier facilité Les équipes KP1 sont engagées chaque jour à construire un cadre de vie durable et performant. Empreinte carbone réduite Spécialiste français de la préfabrication pour tous les types de bâtiments, KP1 est le référent dans les solutions de planchers et structures avec...

Télécharger nos Tarifs - Toutpourlebeton
Télécharger nos Tarifs - Toutpourlebeton
20/10/2016 - www.toutpourlebeton.com
TARIF PRO 2016 Départ usine Tél : 04 42 20 10 09 Mail : contact@betoncire.fr Sacs prêt à l'emploi pour dallage industriel à l'hélicoptére. Prosoldur quartz coloré pour dallage industriel de 3 à 5 kg / m2 PROSOLDUR GRIS CLAIR Demi-palette de 24 sacs de 25 kg SOURIS ARDOISE NOIR HAVANNE OCRE BRIQUE CHOCOLAT MARRON CLAIR PIERRE BLEU Demi-palette de 24 sacs de 25 kg VERT Demi-palette de 24 sacs de 25 kg Au seau de 25 kg sauf bleu et vert Tarif HT 268,80 ¬ 432,00 ¬ 432,00 ¬ 14,20 ¬ Sacs...

S100 | Pale Compatte - Bobcat.eu
S100 | Pale Compatte - Bobcat.eu
09/12/2014 - www.bobcat.eu
S100 | Pale Compatte S100 | Caratteristiche tecniche Portata nominale (ISO 14397-1) (Pneumatici per impieghi standard, benna da 122 cm Carico di ribaltamento (ISO 14397-1) Capacità della pompa System relief at quick couplers Velocità di marcia massima Motore Produttore/modello Raffreddamento Potenza massima a 3000 giri/min (SAE J1995) Coppia a 1700 giri/min (SAE J1349) Numero di cilindri Cilindrata Serbatoio carburante Pesi Peso operativo (con pneumatici standard, benna da 122 cm) Peso di...

Les nouveaux blocs de sécurité ECO - Legrand
Les nouveaux blocs de sécurité ECO - Legrand
27/02/2018 - www.legrand.fr
LES NOUVEAUX BLOCS DE SÉCURITÉ ECO économies ECO 2 (durables) pour bâtiments HQE/BBC neufs (1) pour bâtiments existants POUR OPTIMISER LA PERFORMANCE ÉNERGÉTIQUE BAES pour ERP/ERT 626 50 BAEH pour habitation POUR REMPLACEMENT OU EXTENSION w w 626 25 CONSO 626 25 CONSO 625 25 1,2 W Équivalent CO2 de tous les gaz générateurs de pollution (CO2, méthane, monoxyde de carbone, gaz fluorés &) Calcul suivant logiciel EIME modèle Électricité de France. Économies réalisées...