NL ES1008

Extrait du fichier (au format texte) :

05-06

Vormen van warmte

Tulikivi haardkachels, haardbakovens, fornuizen, maatwerkproducten 2005-2006

Stone with Soul.

Al drie miljard jaar actief
Tulikivi's motto "Stone with Soul" (Steen met een ziel) zegt krachtig waar het bij Tulikivi om gaat. De producten van Tulikivi leven met de mensen mee: kachels scheppen directe warmte en sfeer. Onze steenproducten voor de bouw bieden ontelbare mogelijkheden voor een persoonlijke interieurinrichting, ongeacht het type woning. Tulikivi is een familiebedrijf uit Noord-Karelië in Finland, dat zich toelegde op het veredelen van steen. Ruim 20 jaar geleden was het de pionier om de al tien jaar sluimerende speksteenindustrie in Juuka nieuw leven in te blazen. De grondstof voor warmtevasthoudende kachels is een natuursteen die 3 miljard jaar geleden ontstond. We zijn trots op onze tradities en zetten ons werk voort met de uitbreiding van het assortiment en de verdere ontwikkeling van onze producten. Hun populariteit hebben de Tulikivi-producten te danken aan hun erkende kwaliteit, de zekerheid van onze leveranties, de service. Tulikivi heeft meer dan 200 000 kachels vervaardigd. Het Tulikivi-concern is één van de vijf grootste steenveredelaars uit Europa en `s werelds grootste fabrikant van industrieel vervaardigde warmtevasthoudende kachels. Naast speksteen veredelen we ook graniet, marmer en serpentiniet. Het beursgenoteerde bedrijf is in meer dan 15 landen actief. Het bedrijf heeft ongeveer 550 mensen in dienst. Tulikivi is het grootste "steenbedrijf met volledige service". Ook een grote sortering interieurstenen maakt, naast de kachels, deel uit van ons assortiment. Voor het ontwerpen van interieurs uit natuursteen staan we vanaf de start tot en met de afwerking ten dienste van de klant.

Vuur verdient een eigen plaats
In de met warmte gemaakte en kwalitatief hoogscorende Tulikivi-haardkachels, haardbakovens, maatwerkkachels, fornuizen en saunakachels wordt moderne techniek gekoppeld aan een eeuwenoude uitvinding: het vuur en de ambachtelijke traditie van steenhouwers. De vormgeving van onze kachels, het energetisch rendement, hun milieuvriendelijkheid is voortdurend in ontwikkeling. Aan de vele blijvende waarden van de Tulikivi-kachels willen we niet raken, maar het is wel mogelijk om op basis van lange tradities onze producten verder te ontwikkelen en aan de nieuwe eisen van vandaag en de te verwachten toekomstige eisen aan te passen.

Steen van de vloer tot het dak
Ons familiebedrijf breidde zijn activiteiten van kachels naar stenen voor de bouw uit. Uit eerlijke en gewaardeerde natuursteen bouwen wij net zo goed een saunavloer als de muren voor een badkamer. Dankzij de overvloed aan materialen kunnen we met interieursteen op veel verschillende manieren levendige milieus creëren. De weg van Tulikivi is in steen gebeiteld. Onze principes, met de nadruk op dienstverlening en kwaliteit zonder concessies, worden overal hoog gehouden: in onze 6 productielocaties, onze studio's en onze verkoopkantoren die u over de hele wereld vindt.

Reijo Vauhkonen Oprichter Vice-president van de Raad van Beheer

Vereeuwig uw eigen verhaal in steen
Tulikivi laat u vrij kiezen en geeft de mogelijkheid om uw eigen persoonlijkheid in uw keuze te leggen. Verschillende oppervlaktebehandelingen, zandstralen en inlegwerkdecoraties kunnen het thema van een kachel wijzigen. Ook de combinatie met bankjes, boekenplanken, decoraties en vloer- of wandtegels, ... geeft uw kachel een individueler karakter. Tulikivi Sky toont een wolkenpatroon, Tulikivi Blue is iets donkerder en een blauwachtige speksteen. Deze nieuwe en door Tulikivi veredelde speksteensoorten geven de kachel een nieuw gezicht. Net als Tulikivi Classic zijn Tulikivi Sky en Tulikivi Blue, door hun effectieve warmteopslag en -geleiding, ideale kachelmaterialen. Ze zijn ook heel toepasbaar voor vloeren en wanden. Speksteentegels zijn uitermate geschikt voor de badkamer: speksteen wordt zelfs in natte toestand niet glad. Het uitzicht van de steen kan verschillen volgens de afwerking. De steen kan geborsteld, gezandstraald of geruwd worden om het uitzicht ervan te wijzigen. Natuursteen is representatief en stijlvol, maar ook gemakkelijk te onderhouden, duurzaam en veelzijdig. In de bouw van eengezinswoningen is het gebruik ervan toegenomen. Met het levendige oppervlak en individuele patroon van natuursteen wordt uw kachel uniek. Een homogeen gebruik van natuursteen in het interieur maakt een stijlvolle en rustige indruk.

Inhoudsopgave
KENNISMAKING
Het fundament van Tulikivi.

6 8 14 32 37 40 42 44 52 56 58 60

1 FORMA EUROPA HAARDKACHELS
Moderne Europese vormgeving.

2 CLASSICO HAARDKACHELS
Alleen de besten worden klassiekers.

3 GOURMET HAARDBAKOVENS
Voor fijnproevers: een lust voor het oog.

4 COUNTRY BAKOVENS EN -FORNUIZEN
Moderne plattelandsromantiek.

5 WARMTESTRALING
Een Tulikivi-kachel straalt aangename warmte uit.

6 ACCESSOIRES
Een Tulikivi-kachel werkt ook op elektriciteit.

7 MAATWERKSERVICE
Kies de kachel die bij u past.

8 TULIKIVI HIGH-TECH

Dans la boutique



ReglementQuinzaine2009
ReglementQuinzaine2009
09/04/2011 - www.tulikivi.com
REGLEMENT DU CONCOURS "Gagnez un voyage en Finlande" TULIKIVI - Quinzaine Finlandaise Tulikivi du 2 au 14 mars 2009 Article 1: Dénomination La société Tulikivi Oyj, enregistrée sous le numéro 0350080-1 et 83900 Juuka en Finlande, organise un jeu concours du lundi 2 mars au samedi 14 mars 2009. Article 2 : Durée Le jeu est organisé du 2 au 14 mars 2009. Article 3 : Participation au jeu Le jeu est ouvert, sans obligation d'achat, à toute personne physique majeure, pénalement responsable,...

NL ES1008
NL ES1008
09/04/2011 - www.tulikivi.com
05-06 Vormen van warmte Tulikivi haardkachels, haardbakovens, fornuizen, maatwerkproducten 2005-2006 Stone with Soul. Al drie miljard jaar actief Tulikivi's motto "Stone with Soul" (Steen met een ziel) zegt krachtig waar het bij Tulikivi om gaat. De producten van Tulikivi leven met de mensen mee: kachels scheppen directe warmte en sfeer. Onze steenproducten voor de bouw bieden ontelbare mogelijkheden voor een persoonlijke interieurinrichting, ongeacht het type woning. Tulikivi is een familiebedrijf...

sahrami kayttoohje a4
sahrami kayttoohje a4
09/04/2011 - www.tulikivi.com
Käyttöohje Kermansaven vuokia ja patoja voit käyttää uuniruokien valmistukseen, Jos lämmität vuoassa pakastettua ruokaa, älä laita ruokaa jäisenä kuumaan tarjoiluun tai ruoan säilytykseen. Kun käytät astioita uunissa tai mikrossa, uuniin tai mikroaaltouuniin, vaan anna sen sulaa ennen kuumentamista. vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia ja epätasaista kuumenemista. Jos pakastat ruokaa astiassa, muista, että nestepitoinen ruoka laajenee Ennen kuin otat vuokasi käyttöön, varmista,...

JULKI Model (1 - Tulikivi
JULKI Model (1 - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
TTU2700/1 23.08.2005-7 ---------------------------------------------------Code Dimensions Weight(kg) Num ---------------------------------------------------P010A 60x300x840 46.1 2 P501A 60x300x270 14.8 8 P508A 60x300x90 4.9 2 P509A 60x300x300 16.5 8 P510A 60x300x150 8.2 8 P530A 60x300x210 11.5 8 P535A 60x300x420 23.0 4 P605A 60x300x570 31.3 11 P2217A 60x300x570 28.4 1 P781A 60x300x570 29.2 2 P707B 60x240x420 18.1 4 P780A

Kesätuuli_asennus Model (1 - Tulikivi
Kesätuuli_asennus Model (1 - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
TARVIKELUETTELO / MATERIALFORTECKNING / MATERIALLISTE / MATERIAL LIST / NOMENCLATURE KPL ST ST PCS PIECE 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NIMI VAROR NAME ITEM NAME DENOMINATION ISOGLAS NEEDLEMAT Takan luukku / Lucka Kaminofentur / Fire chamber door Porte chambre de combustion Tuhkapesan luukku / Asklucka Aschenraumtur / Ash chamber door Porte du cendrier Nuohousluukku / Sotlucka Rosette / Soot plug Bouchon de ramonage Rakoarina / Rost Grate / Grille Ilmanohjauslevy / Riktplat Spoiler / Air wash plate...

Tu2337_asennus_recover Model (1 - Tulikivi
Tu2337_asennus_recover Model (1 - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
KIVILUETTELO / STENFORTECKNING / STEINLISTE / STONELIST / NOMENCLATURE DES PIERRES P029 P221 P222 P223 P224 P225 P226 P227 P230 P231 P232 P233 P509 P535 P559 P667 P708 P780 P228 P229 MITAT MATT MASSE DIMENSIONS COTES 60x180x300 60x300x350 60x300x350 60x180x350 60x150x350 60x150x300 60x300x260 60x45x430 60x180x193 60x300x193 60x300x155 60x165x430 60x300x300 60x300x420 60x60x420 60x60x300 60x150x420 60x180x420 30x30x150 30x150x150

kuvasto fi0304
kuvasto fi0304
09/04/2011 - www.tulikivi.com
03-04 Lämmön muodot Tulikiven takkauunit, takkaleivinuunit, leivinuunit, liedet, mittatilaustuotteet ja kiukaat 2003-2004 Kolme miljardia toimintavuotta Tulikiven motto, teema ja iskulause sisältyvät sanoihin "Stone with Soul". Tulikiven tuotteet elävät ihmisen mukana. Tulisijat luovat konkreettista lämpöä ja tunnelmaa ­ rakennuskivituotteemme taas mahdollistavat lukemattomat persoonalliset sisustusratkaisut kotiin kuin kotiin. Tulikivi-yhtiöt on pohjoiskarjalainen kivenjalostukseen...

Fireplaces - Tulikivi
Fireplaces - Tulikivi
16/03/2020 - www.tulikivi.com
ENG Wood www.tulikivi.com 1 FRA Le bois GER Das Holz NED Hout ITA La legna Fireplaces ENG Wood: an economical and environment-friendly fuel... ... if put to clever use! WOOD IS AN ENVIRONMENT-FRIENDLY FUEL  ESPECIALLY WHEN USED IN YOUR TULIKIVI The amount of CO2 emitted when you burn wood in your Tulikivi is the same as when wood decomposes naturally in the forest. The same quantity of CO2 is extracted from the air for photosynthesis when the tree is growing. This maintains a kind...
 

LoxamCity ouvre sa 7e agence  au c'ur du quartier Montparnasse à Paris (15e)
LoxamCity ouvre sa 7e agence au c'ur du quartier Montparnasse à Paris (15e)
22/07/2014 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse juillet 2014 LoxamCity ouvre sa 7e agence au cSur du quartier Montparnasse à Paris (15e) Poursuivant sa dynamique de développement et de maillage de la capitale, le réseau LoxamCity inaugure sa nouvelle implantation : une agence à Paris dans le 15e arrondissement. Stratégiquement implantée au 50 boulevard Pasteur, cette nouvelle agence se positionne au cSur de la Rive Gauche, aisément accessible depuis la gare Montparnasse, la Porte de Versailles ou la Porte d Orléans. A...

2021 07 28 Pr Nexans H1 2021
2021 07 28 Pr Nexans H1 2021
19/08/2024 - www.nexans.com
PRESS RELASE _ NEXANS: STRONG PERFORMANCE SUPPORTS STRUCTURAL VALUE GROWTH 2021 Guidance raised on the back of record EBITDA in H1 2021 Subsea High Voltage leadership in motion with Empire Wind projects preferred supplier agreement, Nexans Aurora vessel delivered and Charleston US plant on track for Q3 Building blocks of Strategic Ambition to become an Electrification Pure Player Positive net income at 81 million euros o o o o o o o o Rebound in standard1 sales by +12.0% organic growth2 year-on-year...

Le 24 septembre 2009, Screg Ouest faisait partie des lauréats ... - Colas
Le 24 septembre 2009, Screg Ouest faisait partie des lauréats ... - Colas
29/03/2018 - www.sacer.fr
= www.sacer.fr information@siegeatl.sacer.fr ECOMAC ReV un enrobé de rêve | 2009 Le 24 septembre 2009, Screg Ouest faisait partie des lauréats pour l innovation routière du Ministère de l Écologie, de l Énergie, du Développement Durable et de la Mer (MEEDDM). « Ecomac REV » (REcyclé Végétal) sera expérimenté en situation réelle sur des chantiers et un suivi sera assuré par le réseau scientifique et technique du Ministère. ECOMAC REV consiste à chauffer à une température...

Nouvelle gamme de raccords à sertir en laiton Fluxo®, l'assurance 'sérénité' pour les chantiers multicouche
Nouvelle gamme de raccords à sertir en laiton Fluxo®, l'assurance 'sérénité' pour les chantiers multicouche
14/04/2014 - www.n-schilling.com
COMMUNIQUÉ DE PRESSE / AVRIL 2014 en ligne sur www.n-schilling.com doc. Nicoll Nouvelle gamme de raccords à sertir en laiton Fluxo®, l assurance sérénité  pour les chantiers multicouche doc. Nicoll En réponse aux problématiques rencontrées au quotidien par les professionnels, Nicoll développe sans cesse des systèmes performants et innovants pour satisfaire leurs attentes. Fort du succès rencontré depuis le lancement en 2008 de son système multicouche Fluxo®, destiné à toutes...

E-LO-SAFE - IDIPS
E-LO-SAFE - IDIPS
08/01/2018 - www.idips.fr
N°3 - Juin 2012 13, Avenue Gabriel 78170 La Celle Saint-Cloud LETTRE D INFORMATION Tél. : 01 39 18 12 12 Fax. : 01 39 18 00 08 Une serrure pour pilotage déporté est dotée d un élément électromécanique intégré et géré à distance par un système électronique indépendant. Le pilotage déporté, est un système de gestion électronique, intégré ou non dans la serrure, qui va commander à distance - via une centrale de gestion d accès, une centrale d alarme ou un automate programmable...

Missel Misselon Robust Vs 035 200 2024
Missel Misselon Robust Vs 035 200 2024
12/08/2024 - www.kolektor-insulation.com
HEIZUNG UND TRINKWASSER WARM: GEG BRANDSCHUTZ SCHALLSCHUTZ WÄRMESCHUTZ INDUSTRIE Misselon-Robust® 035 Reißfeste 200 %-Wärmedämmung nach GEG mit integriertem Schallschutz für Sanitär-, ­Heizungs-, ­Kaltwasser- und Kälte- / Klimaverteilungsleitungen. ZUBEHÖR MISSEL SPEZIALKLEBER IN DER DOSE (S. 246) MISSEL SPEZIALKLEBER IN DER TUBE (S. 246) MISSEL KLEBEBAND MKB-ROBUST (S. 246) Anwendung Einsatz an Außenluft grenzende Rohrleitungen, z. B. Tiefgaragen Trinkwasserleitungen warm Heizungsleitungen Kälteverteilungs-...