PAG 1 - Artemide

Extrait du fichier (au format texte) :

ð~

designed">Designed by M. De Lucchi / G. Reichert
Apparecchi in CL I IP20

ð~

ð~

ð~

E

F

A

Fig.1

B

C
ð~

L G

ð~
ð~

ð~

ð~
ð~

ð~

ð~

ð~

D
G

ð~
ð~

I

G

Dans la boutique



ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G

ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
ServerredimecServerServer B - AmbienteDirect
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO M ICR O LOGICO M INI LOGICO Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 I A V V ER TE N ZE Prima di ogni operazion e sull' apparecch io, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicati nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizz azione. F A V IS a Deconnecter la tension de rese au avant toute operation sur l'appareil. Employer exclusivement les ampoules...

tolomeo micro led
tolomeo micro led
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore...

Codice Etico En
Codice Etico En
25/07/2024 - www.artemide.com
Codice Etico Code of Ethics Table of contents CODICE ETICO Table of contents A vision towards the future 6 01 About us 8   Scope and field of application10 02 Our values 12 03 Business Conduct 14   Compliance with Laws and Fair Competition14   Dealings with shareholders15 Impartiality and diligence15   Dealings with suppliers15   Conclusion of supply contracts18   Dealings with customers20   Accounting and Taxation20   Donations, gifts, and...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CICLOPE PARETE designed by A.Pedretti Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ISTRUZIONI Aiutandosi con un cacciavite a taglio, fare leva sul tappino A per estrarlo dalla sede sino all'arresto e spingerlo verso il basso (fig.1). Svitare la vite B con una chiave a brugola (fig.2). Separare la copertura frontale C dal...
 

Formular Unico Dichtungen Mit Prof. 531.801
Formular Unico Dichtungen Mit Prof. 531.801
16/07/2024 - www.forster-profile.ch
Dichtungen_Fenster_5 Joints Weatherstrippings Dichtungen Bestellformulare Ordering form Bestellformular für geklebte Formulaire de commande Dichtungsrahmen Art. Nr: 9912010 pour cadres collés art. no. 9912010 Bestellformular für geklebte Order form Dichtungsrahmen Art. Nr: 9912010 for glued seal frame art. no. 9912010 RFH Bestellformular für geklebte Bestellformular Dichtungsrahmen Art. Nr: 9912010 für geklebte Dichtungsrahmen Art. Nr: 9912010 Formulaires de commande RFB Objekt: Projet: Project: Kunde: Client: Customer: Kontaktperson: Responsable...

SCB
SCB
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
SOURCE CENTRALE A COURANT CONTINU POUR ECLAIRAGE DE SECURITE SCB 110 / 900 1 - PRESENTATION MODELE Désignation : SCB 110 / 900 : Alimentation à courant continu pour éclairage de sécurité : Permanent Photo non contractuelle Type Conformité : Source centrale conforme à la norme NFC 71 815 Tableau de bord conforme à l'article EL 15 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES Caractéristiques électriques Utilisation Tension Tolérance de régulation Puissance Autonomie Alimentation Tension...

xp LOXAM 7192 Ligatureur (juin 2011)_1510
xp LOXAM 7192 Ligatureur (juin 2011)_1510
22/02/2012 - www.loxam.fr
071 0092 SÉCURITÉ DES PERSONNES · L'utilisateur du matériel doit être initié au maniement de l'appareil et aux règles de sécurité. MISE EN PLACE DES LIGATURES Ouverture du couvercle · Tirer la poignée vers l'arrière jusqu'en butée. · Tirer les deux fermetures (2) vers le haut et les rabattre vers l'extérieur. · Ouvrir le couvercle (1). Fiche technique Pour une information plus complète consulter la notice du constructeur · Le port de gants et de chaussures de sécurité est...

Acova Choisir Son Confort Radiateurs Electriques 2023
Acova Choisir Son Confort Radiateurs Electriques 2023
06/07/2024 - www.acova.fr
Choisir son confort Radiateurs Électriques Créons du beau, créons durable. Les radiateurs électriques Les radiateurs électriques Acova sont des radiateurs à inertie qui offrent un rayonnement optimal dans les pièces. La chaleur est douce et homogène et la qualité de l'air intérieur est préservée. Le confort est comparable à celui du chauffage central. Les horizontaux Les verticaux ALTIMA ARTÉMIA KARENA KADRANE FLUIDE FLUIDE FLUIDE FLUIDE VUELTA KOLONE FASSANE PREMIUM FASSANE VERTICAL FASSANE PREMIUM DECOFORM VUELTA ...

Technical Data Decoboard Pyroex P4 Im0028811
Technical Data Decoboard Pyroex P4 Im0028811
16/08/2024 - www.pfleiderer.com
November 2022 Technical data DecoBoard Pyroex P4 Wood particleboard type P4 in accordance with EN 312, for structural purposes for use in dry conditions, melamine faced on both sides, flame resistant. Applications Fire protection Storage technology Properties Antimicrobial Food harmless Anti-slip surface Flame retardant Load-bearing Particularly low emission Certificates Specification Unit Test standard Nominal thickness 38 mm Tolerance on thickness Length- and width tolerance Length-...


15/10/2024 - www.macocco.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF