PAG 1 - Artemide

Extrait du fichier (au format texte) :

LOGICO

micro parete
Apparecchi in classe I

IP 20

Design: M. De Lucchi / G. Reichert
Attenzione:

Attention:

Attention:

Achtung:

Atencion:

La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle.

La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver.

This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore they should be kept for future reference.

Die Sicherheit der Leuchte wird nur bei sachgerechten
Gebrauch gemass Anweisungen gewahrleistet.
Bitte bewahren Sie diese srgaltig auf.

La seguridad del aparato esta garantizada solo con el uso apropriado de las instrucciones. Por lo tanto es necesario conservarlas.

Usare esclusivamente le lam- Employer exsclusivement les Only use bulbs of the type padine del tipo e potenza ampoules du type et de la and wattage indicated on the indicate nei dati di targa.
puissance indiquee sur la pla- rating plate.
que de l'appareil.

Dans la boutique



Codice Etico En
Codice Etico En
25/07/2024 - www.artemide.com
Codice Etico Code of Ethics Table of contents CODICE ETICO Table of contents A vision towards the future 6 01 About us 8   Scope and field of application10 02 Our values 12 03 Business Conduct 14   Compliance with Laws and Fair Competition14   Dealings with shareholders15 Impartiality and diligence15   Dealings with suppliers15   Conclusion of supply contracts18   Dealings with customers20   Accounting and Taxation20   Donations, gifts, and...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
LOGICO micro parete Apparecchi in classe I IP 20 Design: M. De Lucchi / G. Reichert Attenzione: Attention: Attention: Achtung: Atencion: La sicurezza elettrica di questo apparecchio e garantita con l'uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto e necessario conservarle. La securite de l'appareil n'est garantie que si les instructions sont convenablement suivies.Il est donc necessaire de les conserver. This equipment is guaranteed only when used as indicated in these instructions. Therefore...

tolomeo micro led
tolomeo micro led
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...

Server B - Artemide
Server B - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
CUNEO designed by Klaus Begasse Apparecchio in CL II IP65 I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. ~ A ~ C ~ A ~ B ISTRUZIONI Allentare le due viti A con la chiave a brugola fornita in dotazione in modo da separare la piastra B dal corpo lampada C (fig.1). Far passare i cavi provenienti dalla parete attraverso il foro presente sulla...

granito hqi - Artemide
granito hqi - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
GRANITO HQI designed by E. Gismondi I AVVERTENZE Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. ARTEMIDE S.p.a. non si assume alcuna responsabilita per prodotti modificati senza previa autorizzazione. N.B.: L'apparecchio necessita di una base in calcestruzzo A (fig.1 - 4 -5). Non posizionare la base in zone soggette al ristagno di acqua. Per installazioni in esterno e obbligatorio utilizzare...

PAG 1 - Artemide
PAG 1 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
ð~ Designed by M. De Lucchi / G. Reichert Apparecchi in CL I IP20 ð~ ð~ ð~ E F A Fig.1 B C ð~ L G ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ ð~ D G ð~ ð~ I G

NIKI 312 - Artemide
NIKI 312 - Artemide
18/05/2020 - www.artemide.com
Istruzioni di montaggio NIKI 312 Instructions de montage Assembly instructions Montageanleitung Instrucciones para el montaje Apparecchi in classe I IP 65 Design: Ernesto Gismondi via Bergamo, 18 Pregnana Milanese (Mi) - - Italia tel. 02.935181 - - telefax 02.93590254 02.93590496 numero verde 167.824035 sito internet www.artemide.com Avvertenze: Avis: Note: Vorsicht: Advertencia: Prima di ogni operazione sull'apparecchio disinserire la tensione di rete. Deconnecter la tension dereseau avant...

ServerredimecServerServer B
ServerredimecServerServer B
18/05/2020 - www.artemide.com
TOLOMEO MICRO LED designed by M. De Lucchi, G. Fassina } B } Fig. 1 F AVIS Deconnecter la tension de reseau avant toute operation sur l'appareil. L'appareil ne peut pas etre alimente par une prise commandee avec gradateur de lumiere. INST RUCTIONS BAS E T ABLE : Inserer le corps de la lampe A dans la base B (fig.1). Renverser la base B, positionner la douille C, la rondelle D et visser la vis E (fig.2). Agir sur les deux bagues F pour augmenter ou diminuer la rigidite de l'appareil (fig. 3). INSTRUCTIONS...
 


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

4 8 _ 2 3 0 _ 8 _ IND - Thomas et Betts, Kaufel
4 8 _ 2 3 0 _ 8 _ IND - Thomas et Betts, Kaufel
10/03/2012 - kaufelfr.tnb.com
LUMINAIRE SOURCE CENTRALE VEF 48...230 / 8 CODE : 455 010 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° d'homologation : Indice de protection : Flux : Classe : Dimensions (Lxlxh) : Tension d'alimentation : Consommation W (VCC) : Consommation VA (VCA) : 08050 IP 65 / IK 07 340 lm II 370 x 150 x 105 mm 48 à 220 VCC - 230 VCA 11,0 11,4 Luminaire d'ambiance Luminaire multi-tensions de 48 à 230V Evolutif anti-vandale par vis Etanchéité renforcée pour environnement hostile Convertisseur électronique COPYRIGHT...

Table élévatrice de maçon électrique 230 V
Table élévatrice de maçon électrique 230 V
29/12/2010 - www.loxam.fr
CHEZ 0 kg u'à 300 le Jusq uti charge de 'à et jusqu t hau 6 m de sse) hau (avec ré APPLICATIONS : Élévation des personnes et des matériaux pour la construction de murs et pignons en parpaings ou briques, dans les bâtiments industriels, collectifs ou individuels. N°1 DE LA LOCATION PROFESSIONNELLE TABLE D'ÉLÉVATION DE MAÇON À SAVOIR · La mise en place sur chantier s'effectue au chariot téléscopique (passages de fourches intégrés) ou à la grue. · L'accès principal se fait...

tieback
tieback
09/04/2011 - www.tractel.com
technical sheet ref.: rev. no.: date: page: Safety tieback anchors U-bar models T-4600 2 02/07 1/4 U-bar safety tieback anchors The standard U-bar safety tieback anchors are the economical solution for securing secondary safety lifelines or for equipment tieback. All varieties of standard models are available for every mounting method. All our anchors are designed to meet or exceed all applicable safety codes, regulations and standards where applicable, including FEDOSHA, CALOSHA, ASME/ANSI...

DESHUMIDIFICATEUR 230V/1500W
DESHUMIDIFICATEUR 230V/1500W
29/12/2010 - www.loxam.fr
3645 INTERDICTIONS · Ne jamais masquer ou obturer les grilles de passage d'air. · Ne pas utiliser l'appareil en extérieur. Consultez en complément la notice du constructeur DÉSHUMIDIFICATEUR MOBILE CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE · Raccordement sur alimentation électrique conforme aux normes et aux lois en vigueur. · Directive 98/37/EEC, 93/68/EEC, 89/336/EEC, 72/23/EEC. · Euronormes EN/292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-40, EN-IEC 61000-6-3, EN-IEC 61000-6-1. QBD 200 BD 150 DR 300 DHM...