Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira

Extrait du fichier (au format texte) :

Bedienungsanleitung

Instabus-IR-Umsetzer
0588 ..

Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ........................................2

deutsch

Information ..................................................2
Funktion ......................................................3
Bedienelemente ..........................................3
Fernbedienung einscannen .........................4
Was tun wenn ... .........................................5
Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5

Gefahrenhinweis
Achtung! Dieses Gerat enthalt keine durch den Bediener zu wartenden Teile. Einbau und
Montage elektrischer Gerate durfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen!
Bei Nichtbeachten kann das Gerat beschadigt werden, oder es konnen Brand oder andere Gefahren entstehen.

Loschen des IR-Speichers ...........................6
Wahl des Installationsortes .........................6
Montage und Inbetriebnahme ....................7
Gewahrleistung ...........................................7

Information
Der Instabus-IR-Umsetzer ist ein Produkt des instabus EIB Systems und entspricht den
EIBA-Richtlinien. Der Instabus-IR-Umsetzer nutzt die Mittel der modernen Elektronik und
Elektroinstallationstechnik, um mit anderen
EIB- und IR-fahigen Geraten im Haus zu kommunizieren, und kann so in vielen
Bereichen flexibel  ganz nach den Wunschen des Anwenders  eingesetzt werden.
Diese Anleitung erlautert Ihnen die wesentlichen Funktionen und Bedienschritte.
Bei Fragen und Wunschen an die Funktion des IR-Gateways wenden Sie sich bitte an
Ihren Elektroinstallateur.

2

Funktion

A

Dans la boutique



Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

03951190
03951190
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Electronic Louver Control Installation Instructions Order no.: 0395 00 Electronic Louver Control Insert without neutral conductor 1. Function The louver insert without neutral conductor is used in electrical installations without neutral conductor (N). The existing mechanical shutter switch can therefore be replaced directly by a comfortable control unit with the blind/shutter insert without neutral conductor. The louver insert without neutral conductor is a component of the Louver...

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen....

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis Achtung!...

Actionneur de variation de lumière - Gira
Actionneur de variation de lumière - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de variation de lumiere Instruction de montage Actionneur de variation de lumiere 20 - 500 VA avec commande secondaire Art. Nr.: 0633 00 Fonction Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l-appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees...

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn,...

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les batteries. L-appareil...
 


25/10/2024 - www.simons-voss.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Agence Alsace - Hager
Agence Alsace - Hager
09/02/2012 - www.hager.fr
Hager SAS Agence Alsace 2 rue du Verdon 67100 STRASBOURG Tél 03 88 79 37 38 Fax 03 88 79 83 95 e-mail : alsace@hager.fr Comment nous trouver Strasbourg-Paris Strasbourg rue du Doubs Parc d'activité de la Meinau CRAV Canal du Rhône au Rhin AG2R rue du Rhô rue du Verdon ne Sortie 5 Baggersee Illkirch-Nord A35 5 Darty de Co lm ar 5 Sortie 5 Baggersee Illkirch-Graffenstaden Strasbourg Meinau Terminus TRAM Centre commercial Auchan av en ue Renault


08/10/2024 - www.forster-profile.ch
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF


16/02/2025 - www.farrow-ball.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Speed O Fr Nl
Speed O Fr Nl
02/08/2024 - www.dauphin-france.com
speed-o speed-o Design: Gorgi Design 2 | Les sièges pivotants speed-o se distinguent par leur fort carac- speed-o bureaustoelen bieden veel individualiteit en zijn flexibel tère d'individualité et leur souplesse dans les couleurs et les for- in kleur en vorm. Het moderne designconcept en een uitgebreid mes. Le concept de design moderne ainsi que le large éventail de kleurenspectrum voor de zitting- en rugleuningkussens maken coloris dans le capitonnage des assises et dossiers permettent een...

TopLine M - Hettich
TopLine M - Hettich
02/12/2014 - www.hettich.com
: 5 8 = 0 < ! 8 =  O 8 :F ! TopLine 48B =0 =>2K9 C@>25=L... #@>25=L  2 ?>40@>:! C 16 8N;O ?> 15 >:BO1@O 2012 3>40 459AB2C5B A?5F80;L=>5 ?@54;>65=85 >B :>:C?:5 :>;CG05B5 2 ?>40@>: =B06=K9 C@>25=L!  ?@8 ?>:C?:5 :>;CG05B5 2 ?>40@>: =B06=K9 C@>25=L 8 454@>1=>AB8 0:F88 =0 >1>@>B5 1C:;5B0. 5;05<...