e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA
Info

e2i-Capteur a touche ITS
Instruction de montage

e2i-Capteur a touche ITS

Art. No.:

Coupleur bus e2i UP (type encastre)

Art. No.:

e2i-Capteur a touche ITS 1 canal

Art. No.: 1241 6..

e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux

Art. No.: 1242 6..

e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux

Art. No.: 1244 6..

Informations sur le systeme
Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i.
Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre integre dans des installations Instabus-EIB.
La comprehension du systeme presuppose des connaissances techniques detaillees.
Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel.
La documentation technique du fabricant contient des informations detaillees sur le logiciel qui peut etre charge et sur les fonctions qui en resultent.
La banque de donnees des produits et les specifications techniques actuelles sont disponibles sur Internet sous www.gira.de.

La conception, l'installation et la mise en service de l'appareil sont realisees a l'aide d'un logiciel PC.

Consignes relatives au danger
Attention! La mise en place et le montage d'appareils electriques doivent obligatoirement etre effectues par un electricien specialise et en stricte observation des prescriptions en matiere de la prevention des accidents.
La non-observation des instructions de montage peut entrainer la deterioration de l'appareil ou provoquer des incendies ou autres dangers.

Dans la boutique



06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Supplement d-alimentation electronique Supplement d-alimentation electronique N° de commande : 0380 00 Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des electriciens specialises. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-electrocution. Deconnecter toujours l-alimentation secteur avant d-intervenir sur l-appareil ou sur la charge. Couper...

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour comprendre...

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn,...

08531430
08531430
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info System 2000 Reléinnsats Bruksanvisning Art. Nr.: 0853 00 System 2000 Reléinnsats Funksjon Reléinnsats for kopling av omfattende lyskilder og elektriske forbrukere opp til maks. 10 A/230V: · 230 V glødelamper · 230 V halogenlamper · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med konvensjonelle trafoer · Lavspennings-halogenlamper i forbindelse med Tronic-trafoer · Lysstofflamper Koplingskommandoer gis ved å aktivere dekslene til reléinnsatsen, sidestasjonen eller radiosenderen....

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Systeme de bus radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence Contact de fenetre radiofrequence N° de commande : 2256 .. Manuel d'utilisation 1 Consignes de securite L-integration et le montage d-appareillages electriques doivent etre reserves a des elec­ triciens specialises. Le non­respect de ces instructions peut entrainer des dommages sur l-appareillage, un incendie ou d-autres dangers. Risque d-explosion ! Ne pas jeter les batteries au feu. Risque d-explosion ! Ne pas recharger les batteries. L-appareil...

Positionneur 2.0 - Gira
Positionneur 2.0 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Positionneur 2 Instructions de montage Positionneur 2 Art. No.: 1097 00 Informations generales sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees...
 

Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur ... - Lorillard
Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur ... - Lorillard
07/03/2018 - www.lorillard.fr
Sept. 2013 _ V2 Suivi des évolutions à la fin du dossier. Notice de montage Volet Roulant GEPLAST GVR-ie sur menuiserie PVC Pose en NEUF (dormants monoblocs) 1/11 Montage en 10 étapes 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10 / Positionner le coffre sur un support. Présenter et clipper les pattes sur les embouts du coffre. Appliquer deux cordons de colle sur la sous-face. Positionner les embouts d étanchéité. Positionner le dormant sur la sous-face du coffre à la verticale. Visser les pattes sur...

Fiche Technique 11009929 V01 2024 Fr Fr
Fiche Technique 11009929 V01 2024 Fr Fr
02/07/2024 - www.rheinzink.fr
Descente cylindrique tulipe N°Article : 11009929 Description du produit Le tuyau de descente tulipe RHEINZINK est un accessoire d'évacuation des eaux pluviales positionné le long d'un mur extérieur. Il permet de collecter les eaux pluviales depuis une gouttière vers le sol. Ce produit fait partie intégrante du système d'évacuation. Esthétique et robuste, le tuyau de descente tulipe RHEINZINK s'intègre harmonieusement dans son environnement. Avantages du produit " " " Durabilité 100...

BauSeminar 2011
BauSeminar 2011
09/04/2011 - www.paschal.de
Anmeldung zum Bau-Seminar bitte per Fax: oder per Post: oder im Internet: Name: Vorname: Firma: PLZ: Ort: Ich melde mich für folgendes Seminar an: 12.01.2011 in Feuchtwangen 13.01.2011 in Denkendorf 14.01.2011 in Steinach 19.01.2011 in Koblenz 20.01.2011 in Lollar (Gießen) 21.01.2011 in Mörlenbach 28.01.2011 in Überherrn 02.02.2011 in Marktzeuln 03.02.2011 in Waldheim 04.02.2011 in Merseburg 09.02.2011 in Gifhorn 10.02.2011 in Hamburg 11.02.2011 in Berlin 17.02.2011 in Hohenbrunn 18.02.2011...

Spec Sheet Remote Display Uk
Spec Sheet Remote Display Uk
19/06/2024 - aosmithinternational.com
Remote Display The Energy To Meet Your Needs In the thermal solar energy range A.O. Smith can offer you 2 kinds of installations. Firstly the solar systems that use thermal solar energy combined with an intelligent control system that makes the installation very energy efficient. This kind of installation is controlled by a high efficiency solar gas water heater. The combination of condensing high efficiency with thermal solar energy integrated in one solution minimizes the gas consumption of the...

Product Fiche Sgs 80 G
Product Fiche Sgs 80 G
19/06/2024 - aosmithinternational.com
A.O. Smith SGS 80 3XL - 93 62 39 - - - - 65 54 - -