Positionneur 2.0 - Gira

Extrait du fichier (au format texte) :

GIRA
Info

Positionneur 2
Instructions de montage

Positionneur 2

Art. No.: 1097 00

Informations generales sur le systeme
Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme.
Le fonctionnement de l'appareil est tributaire du logiciel.
La banque de donnees du fabricant contient des informations detaillees sur le logiciel qui a ete charge et sur les fonctions qui en resultent ainsi que sur le logiciel lui-meme.
La conception, l'installation et la mise en service de l'appareil sont realisees a l'aide d'un logiciel certifie par l'EIBA.

Fonction
Avec son raccord de M30 x 1,5, le positionneur est adaptee aux types courants de soupapes pour le reglage de la temperature. Il ne necessite pas d'entretien et est prevu pour la connexion directe a l'Instabus EIB. Dans la configuration de base, le positionneur est adaptee de facon optimale aux soupapes de fabrication Heimeier.
S'il est utilise avec des soupapes d'autres fabricants, le positionneur doit etre equipe d'adaptateurs fournis par Heimeier. Dans ce cas, aucune garantie pour le bon fonctionnement ne pourra etre assumee.
Le positionneur possede deux entrees binaires qui peuvent etre utilisees ou pour la commande prioritaire directe (capteur point de rosee, contact de fenetre, etc.) ou comme entrees binaires completes pour la commutation, la variation de lumiere, la commande de stores ou des fonctions similaires dans le cadre d'un systeme Instabus EIB.

Consignes relatives au danger
Attention! La mise en place et le montage d'appareils electriques doivent obligatoirement etre effectues par un electricien specialise.

A

Montage
"
"
"

Installer le positionneur avec une legere pression sur la base de la soupape, visser l'ecrou molete sur le filetage et serrer a la main.
Montage recommande: vertical debout (figure A).
Fixer le cable de connexion du positionneur apres installation au point de branchement avec un dispositif

Dans la boutique



e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
e2i-Capteur à touche ITS Instruction de montage - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info e2i-Capteur a touche ITS Instruction de montage e2i-Capteur a touche ITS Art. No.: Coupleur bus e2i UP (type encastre) Art. No.: e2i-Capteur a touche ITS 1 canal Art. No.: 1241 6.. e2i-Capteur a touche ITS 2 canaux Art. No.: 1242 6.. e2i-Capteur a touche ITS 4 canaux Art. No.: 1244 6.. Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme e2i qui ne peut etre utilise qu'avec un coupleur de bus e2i dans un systeme e2i. Avec un controleur e2i, l'appareil peut etre...

05171320
05171320
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Powernet repeater REG Gebruiksaanwijzing Powernet repeater REG Art. Nr.: 0517 00 Systeeminformatie Dit apparaat is een product van het Gira-Powernet® EIB systeem en voldoet aan de EIBA-richtlijnen. Gedetailleerde vakkennis via instabus- of Gira-Powernet® EIB trainingen is voor een goed begrip een eerste vereiste. De werking van het apparaat is van de gebruikte software afhankelijk. Gedetailleerde informatie, welke software kan worden geladen en welke functies hiermee mogelijk zijn,...

06441130
06441130
09/04/2011 - www.gira.de
GIRA Info Sjalusistyring Bruksanvisning Art. Nr.: Art. Nr.: 0644 xx Art. Nr.: 0820 xx Sjalusistyring Styretast Styretast med sensoranalyse Steuertaster Funksjon Styretasten er en komponent i sjalusistyringssystemet og brukes kun i forbindelse med sjalusistyringsinnsatsen. Ved tastetrykk beveges sjalusien oppover og ved tastetrykk beveges sjalusien nedover. Sjalusiens bevegelsestid kan innstilles individuelt mellom 4 sekunder og 2 minutter (forhåndsinnstilling 2 minutter). I tillegg er påsatsen...

Alarme par radio - Gira
Alarme par radio - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Alarme par radio Mode d-emploi Alarme par radio Art. No.:0814 .. Caracteristiques du produit " " " " " " " Indication et message d'alarmes, de pannes et d'etat de la pile de tous les detecteurs de danger installes Programmation allant jusqu'a 20 detecteurs de danger dans le dispositif d'alarme par radio Verification du fonctionnement des detecteurs de danger installes Message d'alarme visuel et sonore Programmation et utilisation simples Fonctionnement du dispositif d'alarme...

Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de ... - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de store 4 canaux 230 V Instruction de montage Actionneur de store 4 canaux 230 V Art. No.: 1048 00 Actionneur de store 4 canaux 24 V DC Art. No.: 1049 00 Actionneur pour volets roulants 4 canaux 230 V Art. No.: 1050 00 Informations sur le systeme Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour comprendre...

Actionneur de variation de lumière - Gira
Actionneur de variation de lumière - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
GIRA Info Actionneur de variation de lumiere Instruction de montage Actionneur de variation de lumiere 20 - 500 VA avec commande secondaire Art. Nr.: 0633 00 Fonction Cet appareil est un produit du systeme Instabus EIB et correspond aux prescriptions EIBA. Il est suppose que des connaissances detaillees en la matiere ont ete acquises dans le cadre de mesures de formation Instabus pour mieux comprendre le systeme. Le fonctionnement de l-appareil est tributaire du logiciel. La banque de donnees...

Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 - Gira
28/04/2020 - www.gira.de
Bedienungsanleitung Instabus-IR-Umsetzer 0588 .. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................2 deutsch Information ..................................................2 Funktion ......................................................3 Bedienelemente ..........................................3 Fernbedienung einscannen .........................4 Was tun wenn ... .........................................5 Verwendbare IR-Fernbedienungen ..............5 Gefahrenhinweis Achtung!...

30 1124357591
30 1124357591
09/04/2011 - www.gira.de
SmartTerminal Bedienhandbuch SmartTerminal 1098 xx SmartTerminal - Bedienhandbuch Inhalt 1. Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Allgemeine Hinweise zur Bedienungsanleitung / Produktunterstützung . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Schnittstellen und Anschlussmöglichkeiten . . . . . . . . . . . ....
 

Dop Ati Mf01 0010818 Gb
Dop Ati Mf01 0010818 Gb
25/08/2024 - www.valtech-isolation.com
Declaration of performance DoP N°ATI-MF01-001-0818 EN MF 01 13984:2013 1. Unique identification of the product-type: ATI MF 01 2. Type : batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required pursuant to Article 11(4) : ATI MF 01 Production date : see product or packaging. 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: Flexible...


20/10/2024 - www.escofet.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Brochure: trivella
Brochure: trivella
01/12/2010 - www.bobcat.eu
Trivella Accessori 02 Per praticare fori da 15 cm a 90 cm con la massima rapidità e precisione. Le trivelle Bobcat sono disponibili in cinque versioni: %  I gruppi motore delle trivelle 10, 15C e 30C presentano le seguenti caratteristiche: " Trasmissione diretta per una maggiore efficienza operativa. Grazie alla carenatura di dimensioni ridotte, l intero gruppo motore trivella segue la punta all interno del foro, aumentando di 30 cm la profondità di scavo rispetto alle trivelle tradizionali...

Alto FR
Alto FR
13/07/2024 - www.alphi.fr
ÉTAIEMENT SÉCURITÉ | ÉLINGAGE | ADAPTABILITÉ UNE GAMME COMPLÈTE DE PLATEAUX Alto | Une gamme complète de plateaux 2 ÉTAIEMENT Les plateaux Alto existent en 3 dimensions. Tous les plateaux sont équipés d'éléments de sécurité et d'accessoires facilitant la manutention. Le sytème de sécurité AlphiSafe peut être monté au sol. Des anneaux de levage escamotables sont intégrés au plateau. L'élingage est réalisé en toute sécurité, de la pose au sol jusqu'à la mise...

Knauf XTherm Ultra 32, une gamme complète de doublages aux propriétés thermiques avérées
Knauf XTherm Ultra 32, une gamme complète de doublages aux propriétés thermiques avérées
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Disposant d'une gamme complète (isolation acoustique renforcée, locaux humides, plaques à fond blanc, plaques pour ERP), le complexe de doublage Knauf XTherm Ultra 32 offre à chaque projet la possibilité d'anticiper les futures règlementations thermiques, tout en s'intégrant parfaitement dans la démarche HQE®. Knauf XTherm Ultra 32, une gamme complète de doublages aux propriétés thermiques avérées Grenelle de l'environnement, nouvelles réglementations en faveur des réductions de...

Sèche-linge T 8976 WP EcoComfort de Miele : le sèche-linge 8 kg le plus économe du marché
Sèche-linge T 8976 WP EcoComfort de Miele : le sèche-linge 8 kg le plus économe du marché
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Sèche-linge T 8976 WP EcoComfort de Miele : le sèche-linge 8 kg le plus économe du marché l l o n 1 P a v i Stand 46 Allée P - 30 avril au 10 mai 2009 doc. Miele Fidèle à la devise de ses fondateurs « Toujours mieux », Miele satisfait depuis plus d'un siècle les plus hautes exigences de qualité et de durabilité. Sur le chemin de l'innovation, la marque Premium de l'électroménager va toujours plus loin, en développant des solutions permettant d'allier performances et économies....