279 91 40 HAND

Extrait du fichier (au format texte) :

YUPI X

R

DEEL PARTIE TEIL PART PARTE PARTE

Delta Light nv. Muizelstraat 2 B- 8560 Wevelgem (Moorsele) Belgium Phone: +32(0)56 435 735 Fax: +32(0)56 435 736 E-mail: enter@deltalight.com www.deltalight.com

R

L.E.B. A4

ACCESSORIES / OPTIONS:

120

102
YUPI X 279 91 40 =A/W G9 / 100-240V / 50-60Hz 1 x QT14 25-40W
IP64
0,1

50

850°C

WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AMMONIZIONE EDVERTENCIA

Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B Lire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE B Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen : TEIL B Read the general directions : PART B Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B Leer atentamente las condiciones generales de uso : PARTE B

R

E-ma ight.c www.deltal

R nv. Light Delta t2 (Moorsele) lstraa Muize Wevelgem B- 8560 735 m )56 435 Belgiu +32(0 736 Phone: )56 435 t.com Fax: +32(0 @deltaligh il: enter om

Light Delta akt door ers van Gema ewerk Use meed tions for toffe de uso e ral Direcgenerales azion Gene s utilizz icione ali di Cond gener izioni Cond DEEL IE PART TEIL PART E PART E PART
Last update : 15/01/2004

Voorzien van aardingsaansluiting Avec mise à la terre Ausgerüs tet mit Erdungsanschluss Provided with grounding Con la toma de tierra Con presa a terra
IP64 Stofdicht - Beschermd tegen opspattend water Etanche aux poussières - Protégé contre les projections d'eau Staubdicht - Geschützt gegen Spritzwasser Dust-tight - Protected against splashing water Hermético al polvo - Protegido contra salpicaduras de agua A tenuta di polvere - Protetto contro gli schizzi d' acqua

850°C Gloeitest Fil incandescent Glowtest Glühtest Ensayo de recocido Filo incandescente Opgepast warm oppervlak - niet aanraken - buiten bereik installeren Attention surface de contact chaude - ne pas toucher - installer hors d'atteinte Achtung heisse Oberfläche - Nicht Berühren - Nur unerreichbar installeren Caution hot surface - do not touch - install out of reach Precaucion alta temperatura de la superficie - no tocar - instalar fuera de alcance Attenzione superficie calda - non toccare - installare in luogo non accessibile

Toestel geschikt voor buitentoepassing, rekening houdend met opgegeven IP-waarden Appareil approprié pour l'usage extérieur, prenant en compte l'IP indiquée Apparat für den Aussengebrauch verwendbar, unter Berücksichtigung des angezeigten IP Device suitable for exterior use, taking the indicated IP rating into consideration Aparato apto para uso al exterior en conformidad con el nivel IP indicado

Bevestiging wand opbouw Montage mur appliqué Montage wand aufgebaut Fixation wall surface mounted Montaje pared montado al superficie Montaggio parete montato a superficie

---m

Minimum afstand van de verlichte voorwerpen (meter) Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres) Mindestabstand von beleuchteten Gegenständen (Meter) Minimum distance from lighted objects (metres) Distancia mínima de los objetos iluminados (metros) Distanza min. dagli oggetti illuminati (metri)

Dans la boutique



279 91 40 HAND
279 91 40 HAND
09/04/2011 - www.deltalight.com
YUPI X R DEEL PARTIE TEIL PART PARTE PARTE Delta Light nv. Muizelstraat 2 B- 8560 Wevelgem (Moorsele) Belgium Phone: +32(0)56 435 735 Fax: +32(0)56 435 736 E-mail: enter@deltalight.com www.deltalight.com R L.E.B. A4 ACCESSORIES / OPTIONS: 120 102 YUPI X 279 91 40 =A/W G9 / 100-240V / 50-60Hz 1 x QT14 25-40W IP64 0,1 50 850°C WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AMMONIZIONE EDVERTENCIA Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B Lire attentivement les conditions générales d'utilisation...
 

Gamme PGM : les solutions performantes et économiques TenCate Geosynthetics France pour la pérennité des chaussées
Gamme PGM : les solutions performantes et économiques TenCate Geosynthetics France pour la pérennité des chaussées
25/11/2010 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse Octobre 2006 Gamme PGM : les solutions performantes et économiques TenCate Geosynthetics France pour la pérennité des chaussées Les responsables de la maintenance des réseaux routiers et des pistes aéroportuaires sont régulièrement confrontés à l'engagement de travaux afin d'assurer un état de service irréprochable et garantir la sécurité des utilisateurs. L'enjeu majeur de leur activité réside dans le choix de techniques de réhabilitation et d'entretien associant...

TR35160 Rotary telescopic handler Specifications
TR35160 Rotary telescopic handler Specifications
01/12/2010 - www.bobcat.eu
TR35160 Telescopic Handlers TR35160 Drive System AXB1457/1 16 MAX 3,5 ton 70° 15,70 15 I 60° 14 H G 13 50° F 12 E 11 13100 kg D 40° 10 C

Kanopée brise-soleil nouvelle protection solaire pour l'habitat
Kanopée brise-soleil nouvelle protection solaire pour l'habitat
29/09/2016 - www.andresudrie.com
Innovation Information Presse Septembre 2011 MONTPELLIER Z.I. - Rue de la Garenne 34748 Vendargues cedex Tél. : 04 67 87 77 77 Fax : 04 67 87 77 00 www.kawneer-france.com Kanopée brise-soleil nouvelle protection solaire pour l habitat Face aux évolutions climatiques, aux exigences actuelles visant à réduire les consommations d énergie tout en améliorant le confort d été, KAWNEER innove avec KANOPEE, nouvelle gamme de brise soleil en aluminium dédiée au secteur de l habitat individuel...

Monte Tour DE
Monte Tour DE
13/07/2024 - www.alphi.fr
SICHERHEIT SICHERHEIT | PRODUKTIVITÄT | ARBEITSERLEICHTERUNG | EINFACHHEIT DIE REVOLUTION IN DER GERÜSTTURM-MONTAGE Monte-Tour | Die Revolution in der Gerüstturm-Montage 2 SICHERHEIT Bei der "traditionellen" Montage eines Gerüstturms beginnt man am unteren Ende des Turms und beendet die Montage oben an der letzten Ebene. Alphi hat hier eine Innovation zu bieten mit einer völlig neuartigen Montage dieser Türme, bei der man umgekehrt zur traditionellen Montagerichtung vorgeht....

mcDSA F7 profibus
mcDSA F7 profibus
10/01/2011 - www.angst-pfister.com
mcDSA-F7-profibus Motion Control · Very compact 4-quadrant controller to control brush-type, brushless DC-motors and linear motors miControl Antriebsregler · Sehr kompakter 4-Quadranten-Regler zur Ansteuerung von bürstenlosen, bürstenbehafteten DC-Motoren und Linearmotoren ® Pin assignment / Pinbelegung - ACHTUNG! Alle reservierten Klemmen dürfen nicht angeschlossen werden X1.32 X1.30 X1.28 X1.26 X1.24 X1.22 X1.20 X1.18 X1.16 X1.14 X1.12 X1.10 X1.8 X1.6 X1.4 X1.2 X2.16 X2.14 X2.12 X2.10...

PROFILÉS
PROFILÉS
26/09/2018 - www.adesol-tego.com
PROFILÉS HAUT DE GAMME Autres produits Autres-Produits Cornières Aluminium, Inox, Laiton. 6.2 P.V.C. 6.3 Coulisses & Tés Aluminium, Inox, Laiton, P.V.C. 6.4 Méplats Aluminium, Inox, Laiton. 6.5 Pliages Sur Aluminium, Inox, Laiton, acier galvanisé. 6.6 6.1 19 RUE DE PRAGUE 75012 PARIS : commercial@adesol-tego.com Tél. 01.43.07.58.65 - Fax 01.43.44.99.94 profilés mur + sol CORNIÈRES Gamme 6 ALUMINIUM LAITON INOX FILÉ, BRUT OU ANODISÉ INCOLORE - LAMINÉ & ÉTIRÉ,...