Layout 3 - Helioakmi S.A.

Extrait du fichier (au format texte) :

MODEL

No. DE SERIE DU RESERVOIR

No. DE SERIE DE(S) CAPTEUR(S)

DATE DE LA VENTE
(PAR HELIOAKMI S.A.)

No DE FACTURE

SIGNATURE ET TAMPON DU DISTRIBUTEUR

POUR QUE LA GARANTIE SOIT VALABLE IL FAUT
COMPLETER ET RENVOYER PAR COURRIER RECOMMANDE A HELIOAKMI S.A., LE COUPON
DE LA PAGE 15, DANS 15 A PARTIR DE LA DATE
D' ACHAT DU PRODUIT

HELIOAKMI S.A.
Solar Energy Systems
Nea Zoi, 19300 Aspropyrgos, Attiki, Grece
Tel. (+30) 210 5595624-6
Fax: (+30) 210 5595723

FRANCAIS

1. HELIOAKMI S.A. offre une garantie limitee de 5 (cinq) ans, valable a partir de la date d'achat, pour les parties principales du produit (capteur, chaudiere), contre des fuites eventuelles,
causees par un percement. Ainsi, le support et les peripheriques, fournis avec le produit qui ne sont pas fabriques par HELIOAKMI S.A. (comme la resistance, le thermostat, les vannes,
l'anode en magnesium, le circulateur, le vase d'expansion, le tuyau flexible du circuit ferme, les materiaux d'isolation, les thermometres, le manometre, le rheometre, le thermostat differentiel,
les vis, les ecrous, les connecteurs) sont offerts avec une garantie de 2 (deux) ans, identique a celle offerte par leur fabricant, pour des eventuels defauts de fabrication ou pour des pieces defectueuses.
2. De la presente garantie s'excluent explicitement toutes sortes des dommages, directs ou consequents, dus a une installation erronee, incorrecte ou defectueuse du produit et/ou de ses accessoires, ou dus a leur mauvaise utilisation et entretien. La garantie n'est valable qu'a condition que le client accepte et respecte toutes les conditions et instructions concernant l'installation,
l'utilisation et l'entretien du produit qui figurent dans le manuel technique qui accompagne chaque appareil.Tous les travaux d'installation et les connexions des produits doivent etre conformes aux reglementations et aux normes (electriques, hydrauliques, sanitaires, regulations de planification urbaine etc.) en vigueur, dans la region et/ou pays d'installation des produits. L'importateur-distributeur est seulement responsable de l'importation et de la distribution des produits dans le marche, alors que le seul responsable pour l'installation du produit est l'installateur. Le bon fonctionnement et la bonne performance de l'appareil dependent de la bonne preparation et etude, de la bonne installation du produit, de sa propre ventilation, du reglage correct du thermostat, du bon choix des materiaux et des accessoires des connexions, destuyauteries et des isolations appropriees, actions pour lesquelles responsable est l'installateur et dans aucun cas HELIOAKMI S.A. En cas de defaut de fabrication, selon le 1er paragraphe de la presente garantie, la piece defectueuse devra etre renvoyee a l'usine d' HELIOAKMI S.A., au frais et responsabilite de l'acheteur, pour controle et reparation si possible, ou pour remplacement, si la reparation n'est pas possible. Dans le cas ou une reparation sur place est possible, tous les frais qui resulteront du transport du personnel, de la transportation et leur transport et leur logement seron a la charge du acheteur. HELIOAKMI S.A. n'est en aucun cas responsable pour des reclamations, de quelque nature que ce soient, et des dommages causes par le produit et/ou son installation et/ou par des eventuels defauts du produit. HELIOAKMI S.A. n'a donc aucune obligation de regler des reclamations, de verser des indemnisations ou de couvrir des frais qui resultent du deplacement inutile des techniciens et des employes, du transport et de l'installation et desinstallation du produit, de la consommation inutile d'electricite ou d'eau, de l'installation erronee du produit et/ou de ses accessoires, du non respect des lois et des normes regionales
(hydrauliques, electriques, sanitaires, de planification urbaine et des autres), des dommages a des maisons ou a des batiments, des dommages causes aux biens d'autrui, de la perte des clients, de la perte de profits etc. Dans tous les cas, la responsabilite d' HELIOAKMI S.A., dans tous les cas concerne le remplacement des materiaux defectueux et toutes depenses de documentation, independamment de qui la demande, ne vont pas etre assumees par HELIOAKMI S.A.

EXCEPTIONS  La garantie ne couvre aucun des points suivants :
" La vitre du capteur. Rupture de la vitre du collecteur par n'importe quelle raison, y compris des degats par la grele (nous proposons que la vitre du capteur soit protegee par le contrat d'assurance de votre maison).
" Les dommages au ballon de stockage due a une negligence de remplacement de l'anode en magnesium qui devra etre remplacee aux frais du client chez le distributeur local, qui devra confirmer son remplacement, en remplissant ci-dessous tous les details necessaires (REMPLACEMENT DE L'ANODE
EN MAGNESIUM). La periode de temps pour le remplacement de l'anode en magnesium peut etre tous

Dans la boutique



COMPACT 100 - 125 - 160 - 200
COMPACT 100 - 125 - 160 - 200
13/01/2020 - www.helioakmi.com
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION COMPACT 100 - 125 - 160 - 200 4 3 2 1 ¦1 Placez le COMPACT avec le verre vers le sol. ¦2 Retirez les 4 planches de bois horizontales. 3 2 1 ¦3 Creez les 2 triangles et placez les plaques «§» du support, en serrant toutes les vis et les ecrous. ¦4 Retirez le couvercle en plastique (1) et vissez leraccord (2) et la soupape de securite (3). (Utilisez du teflon pour les sceller) filetage 1/2 +o , male filetage 1/2 +o , male ¦5 ¦6 Soulevez...

installation instructions for electro boilers - Assos Boilers
installation instructions for electro boilers - Assos Boilers
13/01/2020 - www.helioakmi.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR ELECTRO BOILERSELECTRIC HEATERS-FLOOR STANDING BOILERS INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONS BALLON ELECTROSOLAIRE- BALLON ELECTRIQUE -BALLON POSE AU SOL Ÿ”—“™•£ •“š‘¤‘£¤‘£—£ —›•š¤¡Ÿœ Ÿª›•¡ - —›•š¤¡™š© ˜•¡œŸ£™¦©© - œ Ÿª›•¡ ›•’—¤Ÿ£¤‘£™Ÿ¥ Fix the device depending on its type and make sure the surface...

Téléchargez le PDF de chauffe-eau solaire Compact MEGASUN
Téléchargez le PDF de chauffe-eau solaire Compact MEGASUN
13/01/2020 - www.helioakmi.com
COMPACT 100 - 125 - 160 - 200 INNOVATION ET TECHNOLOGIE ENGLOBEES DANS UNE FORME COMPACTE COMPACT! LE MIRACLE QUI COMPREND DES NOMBREAUX AVANTAGES UNIQUES 1. LE COMPACT OBTIENT UNE PERFORMANCE 15% PLUS RAPIDE DURANT LA JOURNEE thermiques pour l'echange de chaleur et nous offre donc une performance 15% plus rapide par comparaison avec d'autres chauffeeau solaires conventionnels. La forme parabolique du COMPACT nous permet d'utiliser le rayonnement direct et indirect en obtenant ainsi des niveaux...

accessoires peripheriques - Helioakmi S. A.
accessoires peripheriques - Helioakmi S. A.
13/01/2020 - www.helioakmi.com
ACCESSOIRES PERIPHERIQUES Accessoires de base (fournis dans l'emballage) Accessoires de connexion Tous les accessoires de connexions necessaires a chaque appareil se trouvent dans un sac qui comprend: " Vis, ecrous et chevilles " Coude (en croix) en cuivre " Raccords de connexions et bouchons pour capteurs. " Tuyau flexible pour raccordement avec le vase d'expansion " Doigts de gants pour les sondes ballon et capteur " Vanne de purge des capteurs Kit Hydraulique Thermostat Differentiel...

TANK IN TANK
TANK IN TANK
13/01/2020 - www.helioakmi.com
Caracteristiques Techniques Modele BL 150 Echangeur BL 200 Solaire (inferieur) (modeles BL1) Appoint hydraulique (modeles BL2) Solaire (inferieur) (modeles BL1) Appoint hydraulique (modeles BL2) Capacite echangeur Lt 3,45 2,7 5,7 2,7 Surface d'echange m2 0,6 0,5 1 0,5 Debit Echangeur Solaire m3/h 3

Layout 3 - Helioakmi S.A.
Layout 3 - Helioakmi S.A.
13/01/2020 - www.helioakmi.com
MODEL No. DE SERIE DU RESERVOIR No. DE SERIE DE(S) CAPTEUR(S) DATE DE LA VENTE (PAR HELIOAKMI S.A.) No DE FACTURE SIGNATURE ET TAMPON DU DISTRIBUTEUR POUR QUE LA GARANTIE SOIT VALABLE IL FAUT COMPLETER ET RENVOYER PAR COURRIER RECOMMANDE A HELIOAKMI S.A., LE COUPON DE LA PAGE 15, DANS 15 A PARTIR DE LA DATE D' ACHAT DU PRODUIT HELIOAKMI S.A. Solar Energy Systems Nea Zoi, 19300 Aspropyrgos, Attiki, Grece Tel. (+30) 210 5595624-6 Fax: (+30) 210 5595723 FRANCAIS 1. HELIOAKMI S.A. offre une...
 

AG064297
AG064297
09/04/2011 - www.janoplast.com
Electronic Copy Polypipe Civils Ltd (52.7) Union Works Bishop Meadow Road Loughborough Leicestershire LE11 5RE Tel: 01509 615100 Fax: 01509 265945 e-mail: civils_sales@polypipe.com website: www.polypipecivils.co.uk Designated by Government to issue European Technical Approvals CI/SfB Xn6 Agrément Certificate No 06/4297 POLYSTORM STORMWATER MANAGEMENT SYSTEM Système de gestion des eaux d orages Verwaltungssystem von gewitterwasser Product " THIS CERTIFICATE RELATES TO THE POLYSTORM STORMWATER MANAGEMENT...

Diapositive 1 - Technal
Diapositive 1 - Technal
28/10/2016 - www.technal.fr
N°43-1 SOLEAL FY, PY Septembre 2015 Arrêt de commercialisation de l outil TWU0019 Arrêt de commercialisation de l outil TWU0019 qui est remplacé par les outils TFY7009 et TFY7012 récemment créés. " TFY7009 Cassette drainage dormant Pour les modules FY 55, FY 65, PY 55 et dans le futur PY 65. SANS COLORIS TFY7009 Unité tarifaire Référence FY Désignation Conditionnement Série Poinçonnages concernés : Cassette drainage dormant 1 P 760.76 N°43-2 SOLEAL FY, PY Septembre...

Télécharger le dépliant présentant notre gamme ... - Altor Industrie
Télécharger le dépliant présentant notre gamme ... - Altor Industrie
24/06/2016 - www.altor-industrie.com
I N N O VAT I O N S Descriptifs et options Hydrogène (option porte de 600) Oxygène 2 porte de 600) (option Corus 2 Evo Oxygène 2 Oco Corus 2 Liki Tradiline Sabléane Harmony Aléga Orphéon 2 FONCTIONS I R E G L E M E N TAT I O N S I ECONOMIES Réponses réglementaires et certifications Configuration en porte de clair de passage de 600 mm et emmarchement < 200

Ball Valve JOVENTA Livret 2010 10
Ball Valve JOVENTA Livret 2010 10
09/04/2011 - www.joventa.fr
SERVOMOTEURS ET VANNES Livret Technique Vannes à Boisseau Sphérique et Diaphragme de Réglage M a ît r i s e z , R é g u l e z , E c o n o mi s e z www.joventa.fr SERVOMOTEURS ET VANNES Vannes à boisseau sphérique motorisée conçues pour réguler le débit d'eau ou de vapeur en fonction de la commande d'un régulateur dans les applications de C.V.C. LA GAMME COMPLÈTE 64 corps de vanne du DN15 au DN50 2 et 3 voies, mélangeuse et directionnelle Nouvelle vanne avec kit améliorant...

La plus innovante des vitrines en 2012 !
La plus innovante des vitrines en 2012 !
19/09/2012 - www.n-schilling.com
Communiqué de presse en ligne sur www.n-schilling.com septembre 2012 SOMMAIRE Tout sur les produits nouveaux de l'édition 2012 Inédit, l'étude de TBC sur l'impact du changement de fenêtres Le programme complet des Conférences p 3 p 4 p 2 La plus innovante des vitrines en 2012 ! Le rendez-vous incontournable des professionnels de la Menuiserie, de la Fermeture et de la Protection Solaire L'édition 2012 d'Equipbaie se déroulera du 13 au 16 novembre, à Paris Porte de Versailles, Hall...

Reynaers Aluminium   Smart Buildings Product Brochure   Update 2023
Reynaers Aluminium Smart Buildings Product Brochure Update 2023
21/07/2024 - www.reynaers.com
Smart Buildings Product Brochure Together for better www.reynaers.com Table of contents Introduction Automated locking systems for doors Automated locking systems 3 4-17 5 FUHR multitronic 6 FUHR autotronic 10 Intelligent locking options 12 Access control for automated locks 13 dLine fingerprint scanner 15 Keypads 16 Technical overview 17 Automated sliding doors Concealed motorised solutions 19 HiFinity 20